La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Traducción de texto de la Torre Yueyang

Traducción de texto de la Torre Yueyang

Texto original

En la primavera del cuarto año de Li Qing, Teng se quedó en el condado de Baling. En el segundo año, el gobierno fue armonioso y todo salió bien. Se trata de reconstruir la Torre Yueyang, agregar su antigua estructura e inscribir en ella los poemas de Tang Xian. Pertenece a la composición para recordar.

Guan Fu Baling Sheng, en el lago Dongting. Tome una montaña distante y trague el río Yangtze para crear un agua vasta e ilimitada. Estará soleado por la mañana y nublado por la tarde. Esta es la gran vista de la Torre Yueyang. Todo lo que dijeron los mayores está listo. Pero las artes marciales del norte, Xiaoxiang de la Antártida y los poetas que emigraron al extranjero estarán aquí y verán las cosas muy bien.

El marido es como la lluvia, la luna no está abierta, el viento aúlla, y el cielo está turbio; el sol, la luna y las estrellas se esconden, y las montañas se arruinan; por malos negocios; el crepúsculo es vasto, y los tigres rugen y los simios lloran. Cuando vayas al templo, verás gente nostálgica, gente triste, gente triste, gente triste.

Si es primavera, el viento y las olas están en calma, el cielo está alto y las nubes están despejadas; las gaviotas nadan en las escamas de brocado; la costa es azul y verde; O cuando el largo humo desaparece, la luna brilla a miles de kilómetros de distancia, una luz flotante salta hacia el cielo, sombras silenciosas se hunden en la pared y los pescadores cantan en respuesta. ¡Qué alegría! Cuando llegues a Densi Tower, te sentirás relajado y feliz, y olvidarte de la humillación. Dejar el vino al viento te hará sentir feliz.

¡Oye, marido! ¿Es el corazón de una persona benévola o es algo diferente? No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo. Si vives en lo alto del templo, te preocuparás por tu pueblo; si vives lejos del mundo, te preocuparás por tu marido. Se trata de preocuparse por avanzar y preocuparse por retroceder. ¿Pero cuándo serás feliz? Hay que decir: "Sé ansioso cuando el mundo esté preocupado primero y sé feliz cuando el mundo esté feliz después". Wes, ¿con quién nos vamos a casa?

15 de septiembre, seis años.

Traducción

En la primavera del cuarto año del reinado de Li Qing, Teng fue degradado a prefecto de Baling. En el segundo año, los asuntos políticos transcurrieron sin problemas, la gente vivía y trabajaba en paz y satisfacción, y se establecieron uno tras otro varios comerciantes de residuos. Así que la Torre Yueyang fue reconstruida, ampliada a su tamaño original y en ella se grabaron poemas de celebridades de la dinastía Tang y de gente moderna. Me encargó escribir un artículo al respecto.

Creo que toda la belleza del condado de Baling está en el lago Dongting. Se conecta con montañas lejanas y respira el agua del río Yangtze. Es enorme; está soleado por la mañana y nublado por la tarde. Esta es la espectacular vista de la Torre Yueyang. La descripción anterior es (ya) muy detallada. Sin embargo, conduce a Wu Gorge en el norte y Xiaoxiang en el sur. La mayoría de los políticos y poetas degradados se reunieron aquí. Los sentimientos que les provoca ver el paisaje natural probablemente serán diferentes, ¿verdad?

Como un día lluvioso que no aclara durante varios meses, el viento frío aúlla, y las olas turbias se precipitan hacia el cielo; el sol y las estrellas ocultan su brillo, y las montañas también ocultan sus formas; los comerciantes y los pasajeros no pueden avanzar, y los mástiles se cayeron, el remo se rompió, ya oscurecía, el tigre rugía y el simio lloraba tristemente. Cuando subas a este edificio, te sentirás como si estuvieras exiliado de Beijing, extrañando tu ciudad natal, preocupado por ser calumniado y con miedo a ser ridiculizado. Te sentirás triste con los ojos llenos de frustración.

Cuando la brisa primaveral es cálida y el sol brilla intensamente, la superficie del lago está en calma y no hay olas fuertes. El cielo y el lago están conectados, y el verde es ilimitado; las gaviotas blancas en el banco de arena a veces vuelan y a veces se detienen, y hermosos peces nadan aquí y allá en la orilla y las orquídeas de la isla son ricas en fragancias; de color verde esmeralda. A veces, la gran área de humo se disipa por completo, la brillante luz de la luna entra a raudales, la luz flotante brilla con oro, la tranquila sombra de la luna se hunde en el jade y la canción del pescador resuena. ¿Cómo podría tanta diversión ser infinita? Cuando subas a la Torre Yueyang en este momento, tendrás la mente abierta y un espíritu feliz. Me olvidé de la gloria y la humillación al mismo tiempo y me quedé en el viento con una copa de vino, muy feliz.

¡Ay! Solía ​​​​explorar los pensamientos y sentimientos de los antiguos nobles, y pueden ser diferentes de los dos estados mentales anteriores. ¿Cuál es la razón? No estés feliz ni triste por la calidad de las cosas externas y por tus propias pérdidas y ganancias. Cuando eres un funcionario de alto rango en la corte, te preocupas por el pueblo; cuando no eres un funcionario de la corte, te preocupas por el monarca. Parece que le preocupa ser un funcionario de la corte, pero también le preocupa no ser un funcionario de la corte. En este caso, ¿cuándo seremos felices? Entonces debemos decir: "Sé triste antes de que el mundo esté triste y sé feliz después de que el mundo esté feliz". ¡Bueno! Sin esta persona ¿con quién estaría?

Escrito el 15 de septiembre del sexto año de la dinastía Qing (1046).

Anotar...

1

Chen: Los funcionarios de la dinastía feudal fueron degradados o transferidos.

Guardia: se refiere al gobernador de un estado o condado.

Baling: El nombre del condado es Yuezhou, ahora Yueyang, Hunan.

El año que viene: el segundo año. (Es decir, el quinto año de Li Qing, 1045)

Yue: Se acabó, se acabó.

Los asuntos gubernamentales van bien y la gente está feliz.

Tong: Buena suerte.

Él: Él Le.

Herramientas: Pasar "todos", todos, todos.

Nye: Entonces.

Aumentar: ampliar.

Sistema: báscula.

Atribución: relacionado con "tuo" y "tuo".

Composición: Redactar un artículo.

Reportero: Narrador.

2

Victoria: Buen paisaje, buen paisaje.

Título: Contiene.

Tragar: Tragar.

La gran sopa (shāng): las olas del agua son poderosas.

无 Ilimitado: amplio e ilimitado.

Horizontal: Guangyuan.

Fronteras internacionales: bordes. (La diferencia entre fronteras internacionales: Internacional se refiere a fronteras terrestres; Ya se refiere a fronteras de agua)

(Durante el día) Estará soleado a nublado desde la mañana hasta la noche.

Hui: Sol.

Clima: paisaje.

Qian: en constante cambio.

Una vista espectacular.

Todo lo que dijeron los mayores está listo: Los mayores lo explicaron con gran detalle.

Preparación: Detallada.

Sin embargo: Aun así, entonces.

Xiaoxiang Antártico: al sur hasta Xiaoshui y Xiangshui. Xiaoshui es un afluente de Xiangshui y desemboca en el lago Dongting.

Extremo: agotado.

Hogares a demoler: Los hogares a demoler se refieren a aquellos que han sido degradados y transferidos.

Poeta: poeta. Durante el Período de los Reinos Combatientes, Qu Yuan escribió "Li Sao", por lo que las generaciones posteriores también llamaron poeta al poeta.

Colección.

No hay nada extraño en ver cosas: ¿Cómo pueden ser diferentes las sensaciones que provoca mirar un paisaje natural?

Navegar: Mirar.

Diferente: diferente

Ruofu: Se utiliza al principio de un párrafo para provocar la siguiente situación. Lo mismo ocurre con "Zhiruo" a continuación. "Ruofu" es similar a "eso" y "Zhiruo" es similar a "as to".

Lluvia erótica: llovizna continua.

Feifei: lluvia (o nieve) densa.

Abrir: Limpiar.

Yin: frío.

turbidez: turbidez.

Cielo: corre hacia el cielo.

El sol y las estrellas ocultan su brillo.

Yao: Talentoso

Yue: Gaoshan.

Forma Oculta de la Montaña: La montaña se esconde en el cuerpo.

Bucear: Desaparecer.

Vale: Sí.

Daños por basculamiento: el mástil cayó y el remo se rompió.

Fuerte: mástil.

Ba: Remar.

Inclinación: caer.

Crepúsculo: Muy oscuro por la noche.

Delgado: cerrado.

Para ti.

Entonces: Simplemente.

Tener: producir.

Volver a casa: dejar la capital y extrañar mi ciudad natal.

Ir: marcharse.

País: la capital del país.

Preocupación por que se rían de él: miedo a que (otros) digan cosas malas, miedo a que (otros) critiquen.

Miedo: miedo.

Para decirlo sin rodeos.

Criticar: criticar y acusar.

Desnudo: mirada deprimida y fría.

Sentimiento: sentimiento.

Cuatro

Primavera y armonía: La brisa primaveral es muy cálida.

Escena: Luz del día.

Calma: El lago está en calma y no hay oleaje fuerte.

Jing: Significa “levantarse” y “moverse”.

El cielo arriba y abajo es azul: el cielo se encuentra con el lago, y es de un verde ilimitado.

Wanqing: Muy extenso.

Shagull: Gaviota en la playa.

Ji Xiang: A veces vuela, a veces se detiene.

Interludio: El pájaro se posó en el árbol.

Brocado: precioso pez.

Zhi: Una especie de vainilla.

Ting: Zhou Xiao.

Anzhi Lanting: Hierba en la orilla y flores silvestres en tierra firme.

Sombrío: describe una vegetación exuberante.

Y o: a veces.

El largo humo ha desaparecido: grandes zonas de humo se han disipado por completo.

Uno: Todos.

La brillante luna brilla a miles de kilómetros de distancia.

Oro Flotante: La luz fluctuante brilla dorada. Lo que sigue es una descripción de las ondas del agua a la luz de la luna.

Jingying Chongyu: Una especie de jade con la imagen de la luna tranquila que se hunde en el agua. Se trata de la sombra de la luna en el agua cuando no hay viento.

Bi: jade redondo.

He Ji: No hay fin.

Abrir: Abrir.

Yi: Feliz.

Olvida la vergüenza: tanto la gloria como la vergüenza quedan olvidadas.

Mascota: Gloria.

Kay: Juntos.

Profesor: Bienvenido.

Mantener el vino en el viento: Mantener el vino en el viento es mantener el vino en la brisa.

Mantener: conservar, conservar.

Yang Yang: Feliz y complaciente.

Sabor: Érase una vez.

Buscar: explorar.

Honglian: Persona de carácter noble en la antigüedad.

Corazón: pensamientos y sentimientos.

O diferente de ambos: tal vez diferente de (los anteriores) dos estados de ánimo.

O: cercano al significado de “tal vez” o “tal vez”, expresando un tono eufemístico.

Diferente: diferente de.

Wei: Se refiere a actividades psicológicas (es decir, dos emociones).

E: Porque.

No estés feliz con las cosas, no estés triste contigo mismo: No estés feliz ni triste con las cosas (buenas o malas), no estés feliz ni triste contigo mismo (ganancias o pérdidas).

El templo es alto: Estar en un templo alto es ser funcionario de la corte imperial. La palabra "oro" a continuación se refiere a "permanecer en lo alto del templo".

Templo: salón ancestral.

Salón: Palacio.

Dian: hace referencia a la corte imperial.

Alejarte del mundo: Alejarte del mundo significa no ser funcionario en la corte. El "retiro" que aparece a continuación se refiere a "mantenerse alejado del mundo".

Sí: Entonces.

Sin embargo: Si este es el caso, entonces...

Debe ser: debe ser.

Primero: antes.

Después: después.

Wes, ¿a quién debemos responder? (Si) no existe tal persona, ¿a quién debo seguir?

Xiaowei: No.

Smith: Esa persona.

Quien se va a casa: significa “con quién se va a casa”.

Regreso: Refugio.