La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Ayuda a traducir un párrafo al japonés. ¡Gracias a todos!

Ayuda a traducir un párrafo al japonés. ¡Gracias a todos!

とのァィェッセンスと123951 grados のパックでクマやくすみに𞝉みがちな, もとを, ァィィ.

Una vez en el mañana y noche, elimine las ojeras y la opacidad con ァィToro Toro The Los ojos gradualmente parecen como si estuvieran usando maquillaje.

アイエッセンス(フォーデイ) 10g

ァィェッセンス (4 días)

ハーブェキスによるひんやりがよぃもやさしくマッサージすることでをぅななOh , el sangrado no para. ぅるぉぃをみこんでしっかりフィットト.

Una solución refrescante para los ojos elaborada con extractos de hierbas chinas, adecuada para usar por la mañana. Masajee suavemente sus ojos para promover la circulación sanguínea y relajar los ojos dormidos. El maquillaje de ojos dura más solo en un ambiente húmedo.

アイエッセンス(フォーナイト) 10g

ァィェッセンス (4 días) 10g

En 1, haz したもとをぃたわりトリートメ.Pedir enjuague

Para cuidar mis ojos después de un día de uso, utilicé Toro Night Eye Beauty Serum. Es mejor aplicarlo de manera lo suficientemente uniforme para que cubra la piel como una tapa al dormir y tenga un buen efecto humectante. Debido al efecto del masaje, al día siguiente no habrá edema y aparecerán ojos brillantes.

ァィェッセンスマス124634 セット

ァィェッセンス mascarilla (debe ser la máscara para ojos de este producto) 4 piezas.

Semana de 1 grado atrás, ァィッセンス(フォーナィト) Para la mitad superior, la mitad inferior y la mitad inferior, se divide en tres partes: まぶたにかれてぃるのでケァビ.ァィェ.ッセンスのをけ, concentrado hidratante トリートメト

Use mascarilla para los ojos una vez a la semana después de cuatro noches. Debido a que los párpados superior e inferior se usan por separado, el área a cuidar debe estar bien cerrada (lo que significa que parece estar bien adherida a la piel del ojo). Con la ayuda de remojar en agua, se puede lograr una hidratación concentrada.

Estoy exhausto. Anoche no dormí bien y hoy conocí a este interesante traductor.