La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Traducción al chino clásico de "El crimen de aceptar soborno" de Cui Zhao

Traducción al chino clásico de "El crimen de aceptar soborno" de Cui Zhao

1. Traducción original de "El crimen de aceptar soborno" de Cui Zhao

Pei Yi dijo una vez: Cuando yo era joven, mi tío era un funcionario de la corte imperial y era muy prometedor. Fui a ver a mi tía a casa y me dijeron que me retirara. Suspiré profundamente y dije: "¿Quién es Cui Zhao? Todos dicen que es hermosa, por lo que pagará sobornos. Entonces, sana y salva, antes de que termine de hablar, la persona que informará a Shouzhou Cui Shizhen te está esperando. Los tíos enojados serán azotados. Con el tiempo, la correa se ha vuelto más fuerte. Después de un rato, pedí apresuradamente té, vino, comida, caballos y sirvientes de comida. Gu dijo: "¿Qué pasa con el pasado, qué pasa con el futuro?" Y la introducción, con color, "descansaré en la academia". Antes de renunciar, saqué un trozo de papel en mis brazos, que me dio Zhao. al oficial (Shi) de mil caballos.

Traducción

Pei Ji dijo una vez que cuando yo era niño, mi tío era un funcionario de la corte y tenía muy buena reputación y reputación. Pei Heng fue a la casa de su tío para visitar a su tía y se encontró con su tío cuando regresó de Corea del Norte. Suspiró profundamente y dijo: "¿Qué clase de persona es Cui Zhao a la que todos elogian? Debe ser un buen sobornador. ¿Por qué esa persona no hace nada al azar? Antes de terminar de hablar, el portero vino a informar eso". Cui Shijun de Shouzhou estaba esperando permiso para visitarlo. Mi tío reprendió enojado al portero y se preparó para azotarlo. Después de mucho tiempo, me até el cinturón, arreglé mi ropa y de mala gana salí a verlo. Los sirvientes sirvieron té, ordenaron que se preparara la comida y el vino, ordenaron que se alimentara a los caballos de los invitados y ordenaron a los sirvientes de los invitados que comieran. La tía de Pei Yi dijo: "¿Por qué fuiste tan arrogante al principio y luego tan?" ¿respetuoso?" "Mi tío regresó de la recepción sintiéndose muy orgulloso. Saludó a Pei Ji y le dijo: "Por favor, descansa en la universidad". "Antes de que Pei Heng bajara las escaleras, vio un trozo de papel caer de los brazos de su tío. Resultó ser un trozo de papel enviado por Cui Zhao como uniforme oficial.

2. " Cui Zhao "Bribery" es un boceto humorístico. La ironía es que el villano siempre habla de principios y es mojigato, pero cuando se trata de beneficio personal, muestra codicia y * * *

Pei Yi ① dijo. : I. Cuando era joven, mi tío era un funcionario de alto rango en la corte imperial y tenía grandes esperanzas. Cuando iba a ver a mi tía a casa, me estremecía y suspiraba profundamente: "Cui Zhao es una persona. quien todo el mundo dice que es hermoso y puede sobornar. "

¿Entonces sano y salvo?" Antes de terminar la oración ③, las personas que abandonaron el lugar ④ informaron al pueblo Shouzhou ⑤, al pueblo Cui Shijun ⑥ y al pueblo Houyi ⑦. Los tíos enojados serán azotados.

Con el tiempo, la correa se ha vuelto más fuerte. Después de un rato, pedí apresuradamente té, vino, comida, caballos y sirvientes de comida.

Gu dijo: "¿Qué pasa con el pasado y qué pasa con el futuro?" También había una introducción, con colores, que decía "Descansemos en la universidad". Saqué un trozo de papel en mis brazos. Fueron mil caballos los que Zhao le dio al funcionario (Shi).

El editor de traducción Pei Jizeng dijo que cuando yo era niño, mi tío era un funcionario en Corea del Norte y tenía muy buena reputación. Pei Heng fue a la casa de su tío para visitar a su tía y se encontró con su tío cuando regresó de Corea del Norte. Suspiró profundamente y dijo: "¿Qué clase de persona es Cui Zhao a la que todos elogian? Debe ser un buen sobornador. ¿Por qué esa persona no hace nada al azar? Antes de terminar de hablar, el portero vino a informar eso". Cui Shijun de Shouzhou estaba esperando permiso para visitarlo.

Mi tío reprendió enojado al portero y se preparó para azotarlo. Después de mucho tiempo, me até el cinturón y me arreglé la ropa, de mala gana salí a ver.

Pronto, instó a los sirvientes a servir té, ordenó que se preparara la comida y el vino, ordenó que se alimentara a los caballos de los invitados y le pidió a la tía del invitado que comiera. ¿Eres tan arrogante al principio y luego tan respetuoso? "Mi tío regresó de la recepción sintiéndose muy orgulloso. Saludó a Pei Ji y le dijo: "Por favor, descansa en la academia". ”

Antes de que Pei Heng pudiera bajar las escaleras, vio un trozo de papel que se caía de los brazos de su tío. Resultó ser un trozo de papel enviado por Cui Zhao para hacer uniformes oficiales 1. Notas Editor Pei頠: Zheng Hong, nativo de Tang Dezong, funcionario del Ministro de Industria

Reunión: Correcto 3. Palabras sin terminar: Palabras sin terminar, lea H ū N. 5. La sede del gobierno. Shouzhou, ahora condado de Shou, provincia de Anhui. 7. Visita 8. Lingjue

En la dinastía Tang, cada Ding debía pagar dos pies al estado cada año. p>

10. Qianma: cuatro mil pies. En la antigüedad, cuatro pies se consideraban un caballo 11. Crianza de caballos: alimentación de caballos 12. Serie: Ola

13. .

3. Notas sobre la traducción de "El crimen de aceptar soborno" de Cui Zhao. 1. Pei Yi: nombre de cortesía Zheng Hong, nativo de Tang Dezong, funcionario del Ministro de Industria.

Encuentro: Perfecto. 3. Palabras inacabadas: Palabras inacabadas. 4. Guardián, pronunciado H ū N. 5. Shouzhou, la sede del gobierno, es ahora el condado de Shou, provincia de Anhui. 6. Su Majestad, el título honorífico de gobernador del condado. 7. Visita 8. Universidad, estudio9. Piedra, conciencia espiritual.

Es decir, seda gruesa. En la dinastía Tang, cada Ding tenía que pagar dos zhang al estado cada año.

10. Mil caballos: cuatro mil pies. En la antigüedad, se utilizaban cuatro patas como caballo.

11. Crianza de caballos: Alimentación de caballos. 12. Serie: Ola.

13. Tuo: seda estándar. ¿Por qué el tío de Pei Yi respeta a Cui Zhao? Como al principio Cui Zhao no lo sobornó, luego recibió mil piezas de seda oficial en bruto como regalo de Cui Zhao.

El tema satiriza a los villanos que suelen tener principios y mojigatos, pero que muestran codicia cuando se enfrentan a intereses egoístas. Las entradas son creadas por internautas y gozan de derechos de autor. Proteja la propiedad de los derechos de autor y obtenga más información sobre la discusión sobre sobornos de Cui Zhao. Utilice Baidu para traducir los conocimientos que debe dominar para conocer las estrellas.

4. El traductor Cui Zhao aceptó el soborno y Pei Jizeng dijo que cuando era niño, su tío era un funcionario en Corea del Norte y tenía buena reputación y reputación.

Pei Heng fue a la casa de su tío para visitar a su tía y se encontró con su tío cuando regresó de Corea del Norte. Suspiró profundamente y dijo: "¿Qué clase de persona es Cui Zhao a la que todos elogian? Debe ser un buen sobornador. ¿Por qué esa persona no hace nada al azar? Antes de terminar de hablar, el portero vino a informar eso". Cui Shijun de Shouzhou estaba esperando permiso para visitarlo. Mi tío reprendió enojado al portero y se preparó para azotarlo. Después de mucho tiempo, me até el cinturón y me arreglé la ropa, de mala gana salí a ver. Pronto, instó a los sirvientes a servir té, ordenó que se preparara la comida y el vino, ordenó que se alimentara a los caballos de los invitados y pidió a los sirvientes del invitado que comieran. : "¿Por qué fuiste tan arrogante al principio y luego tan respetuoso? "Mi tío regresó de la recepción sintiéndose muy orgulloso. Saludó a Pei Ji y le dijo: "Por favor, descansa en la academia". "Antes de que Pei Heng bajara las escaleras, vio un trozo de papel que se caía de los brazos de su tío. Resultó ser un trozo de papel enviado por Cui Zhao para hacer uniformes oficiales.

5. " Cui Zhao "Crimen de aceptar soborno" Traducción: Pei Wa de la dinastía Tang contó una vez una historia: Cuando Pei Wa era un niño, su tío era un funcionario en Corea del Norte. Tenía una buena reputación oficial y era considerado un funcionario íntegro.

Una vez, Pei Heng fue a visitar a su tío a casa, justo a tiempo para que regresara de Corea del Norte. Suspiró profundamente y se dijo: "¿Quién es Cui Zhao? Todos coincidieron en que era bueno. Definitivamente esto es un soborno.

¿Cómo no va a ser posible que el país esté sumido en el caos si esto continúa? Antes de que el tío de Pei Yi terminara de hablar, el portero entró y dijo: "Shouzhou Cui Cishi quiere ver a su maestro". "

El tío de Pei Ji estaba muy enojado después de escuchar esto. Reprendió a su maestro y le pidió que usara un látigo para expulsar a Cui Cishi de la oficina. Después de mucho tiempo, Cui Cishi visitó por la fuerza al tío de Pei Yi. .

Después de un tiempo, el tío de Pei Ji estaba tan ansioso que ordenó a su familia que le sirviera té a Cui Cishi.

Después de un tiempo, le pidió a la tía de Cui Cishi que se fuera. su tío: "¿Por qué eres tan arrogante delante de los demás y luego tan humilde? El tío de Pei Yi entró por la puerta con una cara amable, hizo un gesto a Pei Yi para que se fuera de aquí y le dijo: "Ve a la escuela y descansa". "

Pei Heng no bajó las escaleras de la entrada cuando salió de la casa. Cuando miró hacia atrás, vio a su tío sacando de sus brazos un trozo de papel que decía: Da mil pedazos de seda oficial en bruto.

6. Traducción de "El crimen de aceptar soborno" de Cui Zhao

Pei Ji dijo una vez que cuando yo era niño, mi tío era un funcionario de la corte. y tenía buena reputación. Ve a Pei Heng. Estaba visitando a mi tía en la casa de mi tío y me encontré con mi tío que había regresado de Corea del Norte.

Después de mucho tiempo, me até. cinturón, arreglé mi ropa y de mala gana salí a verlo. Serví té y ordené que prepararan la comida y el vino.

La tía de Pei Yi dijo: “¿Por qué fuiste tan arrogante al principio y tan respetuoso después? ? "Cuando mi tío regresó de la recepción, estaba muy orgulloso, saludó a Pei Yi y le dijo: "Por favor, descansa en el estudio. "Antes de que Pei Heng bajara las escaleras, vio un trozo de papel caer de los brazos de su tío. Resultó que eran las pistas enviadas por Cui Zhao para confeccionar uniformes oficiales.

Texto original

El soborno de Cui Zhao

Pei Yi dijo una vez: Cuando yo era joven, mi tío era un funcionario de la corte imperial y era muy prometedor.

Suspiró y dijo: "¿Quién es Cui Zhao? Todo el mundo dice que es hermoso y que pagará sobornos. ¿Tan sano y salvo?"

A medida que pasaba el tiempo, la correa se hizo más fuerte. Después de un rato, pedí apresuradamente té, vino, comida, caballos y sirvientes de comida. Gu dijo: "¿Qué pasa con el pasado, qué pasa con el futuro?" Y la introducción, con color, "descansaré en la academia". Antes de renunciar, saqué un trozo de papel en mis brazos, que me dio Zhao. al oficial (Shi) de mil caballos.

Datos ampliados:

Este es un sketch humorístico que satiriza a esas personitas que suelen tener principios y mojigatos, pero que muestran avaricia y * * * cuando se encuentran con intereses egoístas.

Fue precisamente por el soborno de 1.000 mechones que el tío Pei Yi mostró respeto por su arrogancia. La visita de Cui Zhaocheng también se debió a un gran soborno. El soborno de Cui Zhao fue vergonzoso, pero el hipócrita tío Pei Yi fue aún más * * *.

El enfado inicial del tío Pei Ji no fue más que el desprecio de Cui Zhao hacia él y su incapacidad para ofrecer dinero a tiempo. Acepte el soborno con la conciencia tranquila y la ira se disipará naturalmente.