La Red de Conocimientos Pedagógicos - Educación de postgrado - Letra de la canción: Apreciación de la traducción original de "The Proud Fisherman: Dragons, Pans, Tigers, Roaming for Eternity" de Su Shi.

Letra de la canción: Apreciación de la traducción original de "The Proud Fisherman: Dragons, Pans, Tigers, Roaming for Eternity" de Su Shi.

El orgullo del pescador: Dragones, cucarachas y tigres eternos se posan

Dinastía Song: Su Shi

La imagen del dragón enviada a Wang Sheng desde el Pabellón Shangxin en Jinling. Un día, la tumba de Wang Shoujin fue trasladada a Nanjun.

A lo largo de los siglos, dragones y tigres han convivido en armonía. Del ascenso y caída de las masas. Era un día brumoso con viento oblicuo y llovizna. La hierba fragante cruza el río Yangtze y el mayor vive en la taberna.

Conduciendo un coche volador en la niebla espiritual. El oso rojo cabalga sobre el oso verde. Pero el nombre de esta garceta estatal me sorprendió. No mi pareja. Siéntete libre de volar.

Traducción

"Hay un dragón en Zhongshan y un tigre en la piedra", lo que ha despertado la nostalgia de la gente por el pasado. Es raro llorar esta vicisitud de la vida contigo. Había un viento oblicuo y una llovizna que me dieron una sensación de despedida. Nunca olvidaré este ferry de hierba. Los ancianos de Jiangnan se despidieron y te pidieron sinceramente que te quedaras.

No estés triste. En mi imaginación, conduces un coche volador a través de nubes de colores y tienes un ave fénix como compañero en el camino. Me sorprendió que el banco de arena aquí en realidad se llamara Garceta, que no era un hábitat adecuado. Entonces, en lugar de descansar sus alas, voló a otro lugar.

Anotar...

El orgullo del pescador: el nombre de la marca. También se le conoce como "Wu Men Liu", "Humiliation Immortal", "Jingxi Yong" y "Youxian Pass". Hay sesenta y dos caracteres de dos sílabas; el anverso y el reverso son iguales, pero el verso de siete caracteres está completamente combinado en uno. La diferencia es que hay una tercera rima y una tercera frase.

⑵ Wang Shengzhi: Wang Yirou (1015-1086) era de Henan (actualmente Luoyang, Henan).

La frase "eterna" significa que la antigua ciudad de Jinling fue la capital de muchos emperadores. Cuenta la leyenda que al final de la dinastía Han, Liu Bei envió a Zhuge Liang a Jinling y le dijo que Sun Quan dijo: "La ubicación de Moling, el dragón y el pan en Zhongshan, y la residencia del tigre en Shicheng, son la residencia de el emperador." Pan, o "Pan".

De: y, y. Varias generaciones de emperadores en la antigüedad establecieron sus capitales en Jinling, por lo que el autor utiliza la metáfora del "ascenso y caída".

Frase de "Jiangnan": Debido a que Wang Yirou es un funcionario honesto y prestigioso, dijo "tratar al público".

Luan: El fénix legendario. Can: se refiere al coche circulando por ambos lados. Metáfora: Se refiere a conducir un automóvil. Como Wang Yirou es el hombre heterosexual de Longtuge, el autor hizo esta metáfora.

Garceta: Isla Garza, fuera de la puerta oeste de la ciudad de Jinling (ahora Nanjing), rodeada por el río Qinhuai y el río Yangtze.

Haga un comentario agradecido

El comienzo de la palabra describe brevemente la situación geográfica y los cambios históricos de Jinling. Jinling fue la capital de muchos emperadores en la antigüedad. Luego se centra en describir el estado de ánimo de la gente de Jinling al despedirse de Wang Shengzhi bajo la llovizna.

Paipai utiliza la metáfora de los inmortales errantes para elogiar el noble carácter de Wang Shengzhi. Finalmente, utiliza un lenguaje de broma y una escritura rápida para explicar que Jinling no es un lugar ideal para vivir, con el fin de consolar a Wang Shengzhi.

En este poema, las escenas de la vida real y las experiencias emocionales del canto de despedida del poeta se convierten en el tema de sus poemas. La experiencia de vida individual del poeta entra en el ámbito de la expresión en palabras. Al mismo tiempo, la proporción de paisajes en la palabra se ha reducido considerablemente y su función se ha debilitado significativamente. Por un lado, el paisaje del poema ya no es el paisaje ribereño generalizado y tipificado del poema, sino el paisaje realista que el poeta ha experimentado y visto personalmente con sus propios ojos; y la emoción en el poema ha sufrido cambios fundamentales. Una inversión, el escenario ya no es la parte dominante de la obra, sino el escenario en los ojos y los corazones de los personajes, con distintas huellas e influencias en las actividades de los personajes.

A partir de Su Shi, Ci describió la dirección creativa del curso de vida y la experiencia emocional únicas del sujeto, que fueron heredados y seguidos por muchos poetas en generaciones posteriores. Con el continuo enriquecimiento de la creación, se integran en las palabras connotaciones emocionales más complejas y diversas. Entre ellas, las voces más concentradas y fuertes son la negación de la fama y la reflexión sobre el estilo de vida adicto a la fama, como "La fama es delgada como un montón de dinero frente al viento", "Está mal sostener una Pequeño puesto oficial", "Famoso en el mundo", "Vanity Fair", etc., todos pertenecen a este método de canto. En segundo lugar, con la fama y la riqueza de Bo Huan, los pensamientos de nostalgia después de viajar lejos y la tristeza de separarse de familiares y amigos, como "el polvo acumulado a miles de kilómetros duele el brazo", "mirar la ciudad natal con lágrimas", "adiós en Jiangtou Road", "¿Cómo puedo olvidar que mi viejo amigo está conmigo, pero ahora no puedo vivir solo?" son todas expresiones de este sentimiento. Además, a menudo se ven en los escritos expresiones del deseo de reclusión, tales como "Nunca desearé pedir más deseos por las nubes y las montañas de ahora en adelante", "Deseo estar cubierto por la neblina" y "La la primavera en el bosque debe tener buen sabor".

Lectura ampliada: Inspiración de la anécdota de Su Shi

Cuando Su Shi y Su Che eran jóvenes, estudiaron en el templo Tianqing en el condado de Mei, Sichuan. Su primer maestro fue el sacerdote taoísta Zhang.

Zhang tenía cientos de estudiantes en ese momento, y Su Shi era uno de sus estudiantes favoritos. El otro era el famoso taoísta Chen Taichu, quien más tarde fue incluido en "La Espada Inmortal". Según "Zhi Lin" de Dongpo, cuando Su Shi fue degradado a Huangzhou, su antiguo compañero de clase Chen Taichu murió en Hanzhong.

Debido a que Su Shi fue iluminado por el taoísmo desde que era un niño, tuvo debilidad por el taoísmo durante toda su vida. A menudo vestía túnicas taoístas y visitaba a sacerdotes taoístas. Por ejemplo, "The Crane Pavilion" elogia al taoísta Zhang Tianji, mientras que "Poem on the Back of Red Cliff" termina con el taoísta quedándose dormido. Cuando fue degradado, todavía escribía artículos para muchos templos taoístas y templos, por lo que tenía muchos artículos hermosos, como "Biografía de Gemiaotang", "Biografía de Guanmiaotang", "Biografía del Salón Ancestral Zhuangzi", etc. En "Miao Tang Ji", cuenta la historia de cómo conoció a su maestro de escuela primaria, Zhang, en un sueño y de cómo le enseñó profundamente, lo que muestra la profunda influencia del taoísmo en él.

El hermano menor de Su Shi, Su Che, dijo al comienzo de "Una breve historia de Longchuan" que soñaba con el concepto de lectura en la escuela primaria. En el sueño, Su Che reveló un fenómeno poco conocido de retribución celestial a través de una conversación con Laozi: si no matas, puedes vivir más.