Por ejemplo, traducción al chino.
El clima no es tan bueno como el lugar correcto, y el lugar correcto no es tan bueno como la gente. La ciudad de tres millas, el reino de siete millas, es invencible cuando es atacado por el Señor de los Anillos. Si atacas, el tiempo será propicio y si no ganas, el terreno será favorable. La ciudad no es demasiado alta, el estanque no es demasiado profundo, el ejército no es muy ventajoso y el arroz no es demasiado, no es tan bueno como la gente y la paz.
Traducción al chino clásico de la escuela secundaria, filosofía de discusión y anotaciones
El clima y las estaciones propicias para el combate no son tan buenos como la situación geográfica propicia para el combate; Una situación propicia para el combate no es tan buena como el apoyo del pueblo durante la dirección del combate y la unidad interna.
Por ejemplo, una pequeña ciudad con un radio de Li San tiene solo una ciudad exterior con un radio de siete millas. Está rodeada de enemigos por todos lados, pero no puede ganar. Rodeados por una ciudad, debemos tener un clima y unas estaciones propicios para el combate, pero no podemos ganar porque el clima y las estaciones propicias para el combate no son tan buenos como la situación geográfica propicia para el combate.
La muralla de la ciudad no es alta, el foso no es profundo, las armas y el equipo no son malos y el suministro de alimentos no es insuficiente. Pero los defensores aun así abandonaron la ciudad y huyeron, porque por muy buena que fuera la situación geográfica, no era tan buena como la voluntad del pueblo y la unidad interna.
Por lo tanto, para mantener a la gente asentada, no podemos confiar en demarcar fronteras, consolidar la defensa nacional, conmocionar al mundo o confiar en la fuerza de la fuerza. Un monarca que pueda implementar un "gobierno benévolo" tendrá más gente ayudándolo; un monarca que no implemente un "gobierno benévolo" tendrá menos gente apoyándolo. Con tan poca gente apoyándolo y ayudándolo, incluso sus familiares dentro y fuera lo traicionarían; con tanta gente apoyándolo y ayudándolo, todos en el mundo se rendirían ante él. Con la condición de que los pueblos del mundo entero se sometan a él, atacarán a los parientes contra el rey traidor. Por lo tanto, un caballero o no pelea o vencerá.
El chino clásico es un fenómeno intercambiable.
(1) Pan y Tong: “rebelión” y traición.
Diferentes significados en tiempos antiguos y modernos
(1) Ciudad
Significado antiguo: ciudad interior
Significado moderno: ciudad p>
(2) Piscina
Significado antiguo: foso
Significado moderno: estanque
(3) Comité
Significado antiguo: rendirse
Significado actual: agraviado pero no dispuesto
(4) País
Significado antiguo: defensa nacional
Significado moderno : país
p>
(5) Familiares
Significado antiguo: generalmente se refiere a parientes internos y externos, incluidos parientes paternos y maternos, incluidos padres y hermanos.
Significado moderno: Familia u otros miembros y parientes que están relacionados por matrimonio o sangre con la propia familia, excluidos los padres y hermanos.
6. Ir
Significado antiguo: salir
Significado actual: ir, llegar
(7) Reino
p>
Significado antiguo: usado aquí como limitación del verbo.
Significado moderno: región
(8) es
Significado antiguo: esto
Significado moderno: verbo de juicio
(9) Soldado
Significado antiguo: arma
Significado moderno: soldado
(10) Sin embargo
Significado antiguo: esto De hecho, es
Significado moderno: una conjunción que indica un punto de inflexión.
La palabra tiene múltiples significados
(1) Li
El clima no es tan favorable como la ubicación: condiciones favorables
La el ejército es inflexible: agudo
(2)
La ciudad de tres millas: sí, partícula
Ayuda en lo posible: llega
El mundo está en armonía con él: pronombre, se refiere al conocimiento de la Verdad del hombre.
Asedio: pronombre, referente a la ciudad.
(3)
El clima no es tan bueno como el lugar correcto, y el lugar correcto no es tan bueno como la gente: clima, estaciones
Un día, cabalgaré sobre el viento largo y atravesaré las enormes olas, levantaré mi vela fangosa y construiré un puente sobre las profundidades del mar: oportunidad, oportunidad.
Desde que Yun Zu huyó de la dinastía Qin, la dinastía y la dinastía estaban sumidas en el caos
Cada vez que me comparo con Guan Zhong y Le Yi, no puedo esperar por ti: esa vez.
Las estaciones son diferentes, pero la alegría es infinita: estaciones, estaciones.
Cuando fue, la mujer aplaudió y dijo, ¿cuándo?
(4) y
El clima no es tan bueno como el lugar correcto, y el lugar correcto no es tan bueno como la gente: la armonía.
Primavera y Qingming: leve
(5)
Salir: salir, escapar, escapar
Matar músculos, matar tres insectos: Retírate, retírate
De Xishu a Nanhai: ¿Está lejos?
Abre los brazos al bambú: vete, vete a otro lugar
Cuando salga el sol yo Muy cerca de la gente: distancia.
(6) Victoria
Usa el anillo para atacar, invencible: gana
Yu Balingsheng: muy hermoso, muy emocionante.
Son innumerables las personas que cruzan el estado y conectan el condado: todos, todos
El burro está furioso, la pezuña: puede aguantar, puede aguantar.
Al amanecer, el río florece mejor que el fuego. En primavera, el río es tan verde como azul.
(7) Sólido
Consolida el país sin correr riesgos: consolida
Tu corazón es sólido, sólido: testarudo, testarudo
p>Es extraño: resulta, resulta.
La ambición de un caballero es infinita: prestar atención a la seguridad y perseverar
(8) Muerte
Si mueres hoy, morirás si algo grande. planeado: escapar.
Si sales, serás invencible, y el país quedará destruido para siempre: destruido.
(9) Ciudad
Ciudad de Sanli, municipio de Qili: centro de la ciudad
La ciudad no es alta: muralla de la ciudad
(10 ) y
El ataque del anillo fue derrotado y la conjunción se cambió.
A la izquierda del comité, la conjunción indica herencia.
Invicto en el ring, se modifica la tabla conjuntiva
Uso flexible de partes del discurso
(1) Las personas dentro del territorio no están sujetas a restricciones gubernamentales (los sustantivos se utilizan como verbos).
(2) Consolidar el país sin arriesgar montañas y ríos (el adjetivo se usa como verbo para consolidar)
(3) Wei no usa la guerra (el adjetivo se usa como un verbo disuadir)
Pregunta 1. ¿La tesis central del artículo "Tener el Dao ayuda mucho, pero no el Dao" es "el clima no es tan bueno como el lugar correcto y la conveniencia geográfica no es tan buena como la gente" o "el Dao está lleno de ayuda, pero no el Dao"?
"El clima no es tan bueno como el lugar correcto, y el lugar correcto no es tan bueno como la gente" es el argumento central "Quienes obtengan el derecho recibirán más ayuda, y quienes lo hagan. son injustos recibirán menos ayuda", concluye.
Este artículo parte de los factores que determinan el resultado de una guerra y, al comparar las tres condiciones de "oportunidad", "conveniencia geográfica" y "personas y personas", profundiza en el papel decisivo de "pueblo y pueblo" en la victoria de la guerra. Esto lleva a la conclusión de que "las personas adecuadas recibirán más ayuda y las personas injustas recibirán menos ayuda", y profundiza en la necesidad de implementar un "gobierno benévolo". Este artículo utiliza un método de razonamiento capa por capa para demostrarlo. Al principio planteó el argumento de que "el clima no es tan bueno como el lugar correcto, y el lugar correcto no es tan bueno como la gente", y luego dio ejemplos para demostrarlo, y luego lo elaboró y amplió. Basándome en ello, finalmente llegué a una conclusión, que es muy lógica. Por lo tanto, es una conclusión de que "la persona correcta recibirá más ayuda y la persona injusta recibirá menos ayuda", no el argumento central. El argumento central es que "el momento adecuado no es tan bueno como la ubicación adecuada, y la ubicación geográfica adecuada no es tan buena como las personas adecuadas".
2. ¿Cuáles son las características del método de argumentación de este ensayo?
Reflejado principalmente en tres aspectos:
(1) Argumentación capa por capa y profundización capa por capa. El primer párrafo del artículo plantea directamente el argumento central y luego utiliza ejemplos de guerra para demostrar que "el momento adecuado no es tan bueno como el lugar adecuado" y "el lugar adecuado no es tan bueno como las personas adecuadas", lo que destaca la importancia de la "armonía correcta". El cuarto párrafo explica además que para lograr "armonía entre las personas", primero debemos "adquirir el Tao". Todo el texto se centra estrechamente en el centro de la "humanidad", con vínculos entrelazados y razonamientos en capas, que muestran un arte de argumentación extremadamente riguroso y una lógica fuerte.
(2) El uso del paralelismo y el contraste en los argumentos hace que el artículo sea magnífico, elegante en su redacción y riguroso en su estructura.
Tesis Central El argumento central debería ser: el momento adecuado no es tan bueno como el lugar adecuado, y la armonía no es tan buena como la armonía.
Características de la redacción (1) El artículo es bueno en el uso de metáforas. A juzgar por el final del artículo, aunque Mencio se opuso a la guerra, también la mencionó muchas veces. Esto es para atender la psicología de quienes están en el poder, como tener la oportunidad de promover las ideas de un "gobierno benevolente" entre quienes están en el poder.
Un breve análisis del argumento central se encuentran en las dos primeras frases del artículo. Mencio propuso los tres conceptos de tiempo, ubicación y personas, los comparó y los avanzó paso a paso. Utiliza dos "desigualdades" para enfatizar la importancia de la "armonía" y también encarna el "gobierno benevolente" de Mencio. La comparación entre los tres es esencialmente una comparación entre el primero y el segundo, enfatizando que varios factores objetivos y multifacéticos son inferiores a las condiciones subjetivas de las personas y los factores de "armonía entre las personas" en la guerra. es gente, no cosas. El argumento comparativo es extremadamente impresionante. La estructura de la frase es la misma, el tono es muy seguro, no hay duda.
El segundo y tercer párrafo se centran en el argumento central, utilizan dos argumentos para demostrarlo aún más y utilizan un paralelismo negativo. El segundo párrafo selecciona ejemplos de ataques y guerras para ilustrar que "el momento adecuado no es tan bueno como el lugar adecuado". Un pequeño pueblo está rodeado por todos lados y no puede ser derrotado. Incluso aquellos con "buen tiempo" no pueden ganar, lo que pretende ilustrar que la "buena tierra" es más importante que el buen tiempo. El tercer párrafo también elige ejemplos de ofensiva y guerra para ilustrar que incluso si la ciudad es favorable, la piscina no lo es; alto, los soldados no están decididos a obtener ganancias, no hay mucho arroz y algunas personas abandonan la ciudad y huyen, porque la posición favorable es difícil de comparar con la armonía entre las personas. Estos dos ejemplos no son ejemplos reales de guerra, sino generales, es decir, salvo casos especiales. Por tanto, el debate tiene un significado universal y un cierto grado de persuasión.
Famoso aforismo 1: Los hermanos de una misma mente pueden cortar el metal.
2. Casa y todo.
3. Los hermanos están unidos por el oro y las cuñadas están unidas por los lazos familiares.
4. Todos recogen leña y las llamas están altas.
5. La unión hace la fuerza.
6. La gente está unida y el monte Tai es abrumador.
Desde el principio de este breve artículo, planteé el punto de vista de que "el clima no es tan bueno como el lugar correcto, y el lugar correcto no es tan bueno como la gente", señalando que "la armonía y la armonía" son las condiciones principales para derrotar al enemigo. "Jeje" se refiere a la "asistencia múltiple" y la "sumisión al mundo" que se mencionan a continuación, que significa el apoyo y apoyo del pueblo, que encarna el pensamiento político de Mencio de "valorar al pueblo y despreciar al monarca". Zhuxi de la dinastía Song comentó sobre este capítulo: "Yinshi dijo: El que habla al mundo gana los corazones de la gente". La anotación de Jiao Xun en la dinastía Qing fue: "El hombre es más importante que el cielo y la tierra, por eso Qiu Min Se llama emperador". Se puede ver que este capítulo habla de eso. No se trata de la guerra, sino de los corazones de las personas. Habla de la importancia de confiar en la guerra para implementar el "rey" (es decir, el "gobierno benevolente". ). De esto, el artículo compara primero la armonía entre el clima y la ubicación geográfica, la ubicación geográfica y las personas paso a paso, señalando que estos tres factores juegan diferentes roles en la guerra, finalmente, se deduce de la armonía de las personas y las personas que "la el que gane el camino será ayudado más, y el que pierda será más ayudado." La conclusión de este artículo es completar el argumento de este artículo.
Este capítulo comienza con un argumento central, demostrado por un ejemplo muy general de guerra. Luego hacemos un argumento teórico y llegamos a la conclusión de que "la persona correcta recibirá más ayuda y la persona injusta recibirá menos ayuda", aclarando la esencia de la "armonía". Al final del artículo, el "caballero" que logró la "armonía" y la "victoria de guerra" concluye destacando que la "armonía" es la condición más importante que determina el resultado de la guerra.
Solemos utilizar la frase "cuanto más conoces la verdad, menos ayuda obtienes" para explicar que las personas que están en línea con la justicia pueden obtener apoyo y ayuda desde muchos aspectos, mientras que las personas que violan la justicia quedará aislado e indefenso. Aquí entendemos "Tao" como "rectitud". Entonces, ¿qué es la justicia? El "Diccionario chino moderno" dice: "Justicia" se refiere a "la verdad justa que beneficia a la gente". Esta es una comprensión moderna, pero es consistente con su significado original.
“El Camino te ayudará si tienes más, y el Camino te ayudará menos” es una famosa frase de Mencio. "Mencius Gongsun Chou" dijo: "Aquellos que han obtenido el derecho recibirán más ayuda, y aquellos que son injustos recibirán menos ayuda. Cuando hay poca ayuda, los familiares estarán de su lado; si hay más ayuda, el mundo será pacífico. Toma el mundo como quieras y ataca a tus familiares, para que un caballero no gane". La palabra "pan" aquí significa "rebelión", que significa traición y oposición.
Después de copiar, regrese a su país y no se atreva a exceder el límite de tiempo acordado. Entonces la mayoría de la gente me presta libros para que pueda leer todo tipo de libros. Al crecer, admiró las enseñanzas de los santos y sufrió la incapacidad de relacionarse con maestros y celebridades conocedores. Caminó rápidamente cien millas y llevó las Escrituras a sus compañeros del pueblo. Los estudiantes yemeníes, con altos honores, llenaron su habitación, y sus palabras y modales nunca dejaron de tener tacto. Yu Lishi está cerca, ayudando al sospechoso, inclinándose para preguntar; o cuando lo encuentra, se vuelve más respetuoso y educado, sin atreverse a decir una palabra, cuando está feliz, vuelve a preguntar; Entonces fui estúpido y terminé aprendiendo muchas lecciones.
Chino clásico de secundaria, adiós, fomenta el aprendizaje sobre el agua, la tierra, la vegetación, las flores, la gente encantadora es muy dulce. A Tao Jinyuanming solo le encantaban los crisantemos. Desde que llegó Li Tang, a todos les encantan las peonías. Solo amo las flores de loto, no están manchadas por el barro ni la suciedad, son puras pero no malvadas. Es recto por fuera, no postrado, y su fragancia es lejana y clara. Es delgado y elegante, y puedes mirarlo desde lejos sin parecer ridículo. (Amo mucho una obra: la amo). Los llamo crisantemos, que son flores tranquilas; peonías, que son florecientes y ricas, y lotos, que son los señores de las flores; ¡Ey! Rara vez se oye hablar del amor por los crisantemos después del Tao. ¿Quién le dio amor al loto? ¡El amor de peonías es apto para todas las edades! ——Dinastía Song: "Hu Ailian Lun" de Zhou Dunyi
Dinastía Song: Zhou Dunyi
Las flores de las plantas terrestres y acuáticas son muy fragantes. A Tao Jinyuanming solo le encantaban los crisantemos. Desde que llegó Li Tang, a todos les encantan las peonías. Solo amo las flores de loto, no están manchadas por el barro ni la suciedad, son puras pero no malvadas. Es recto por fuera, no postrado, y su fragancia es lejana y clara. Es delgado y elegante, y puedes mirarlo desde lejos sin parecer ridículo. (Amo mucho una obra: Vivir en el Amor)
Si quieres llamar al crisantemo, la flor es la peonía, la flor florece con riqueza el loto, la flor es el caballero; . ¡Ey! Rara vez se oye hablar del amor por los crisantemos después del Tao.
∨Las flores de la vegetación terrestre y acuática son muy fragantes. A Tao Jinyuanming solo le encantaban los crisantemos. Desde que llegó Li Tang, a todos les encantan las peonías. Solo amo las flores de loto, no están manchadas por el barro ni la suciedad, son puras pero no malvadas. Es recto por fuera, no postrado, y su fragancia es lejana y clara. Es delgado y elegante, y puedes mirarlo desde lejos sin parecer ridículo. (Me encanta un trabajo: Sheng Ai)
Chino clásico de la escuela secundaria, Lotus, expresión de carácter. Li Xunde actuó como Zuo Cheng, un alto funcionario. Su hermana, la esposa de Liu Yan. El manantial de hielo de Yan Fang sabe en la casa y se extiende hasta la habitación. Yan ve que la cortina es muy dañina y hace que la gente se esconda en lo ancho y en lo estrecho. Más tarde, se hicieron de bambú grueso sin bordes y se regalaron. Los tres los llevaron hasta la puerta, sin atreverse a hablar. ——"Li Wei" anónimo y sin nombre Li Wei
Li Xun es Zuo Cheng, Shangshu y virtuoso. Su hermana, la esposa de Liu Yan. Yan Fangbing probó toda la casa y la extendió a la habitación. Yan ve que la cortina es muy dañina y hace que la gente se esconda en lo ancho y en lo estrecho. Más tarde, se hicieron de bambú grueso sin bordes y se regalaron. Los tres los llevaron hasta la puerta, sin atreverse a hablar. Chino clásico de secundaria, narración de cuentos