Acuerdo de servicio nacional
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _
Dirección legal:_ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _
Título:_ _ _ _ _ _ _ _
Agente autorizado:_ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _
Dirección postal:_ _ _ _ _ _ _
Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _
Contacto:_ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _
Fax: _ _ _ _ _ _ _ _
Cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _
Correo electrónico:_ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (gerente nacional) :_ _ _ _ _ _ _
Dirección legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Título:_ _ _ _ _ _ _ _
Agente autorizado:_ _ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _
Dirección postal:_ _ _ _ _ _ _
Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _
Persona de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _
Fax:_ _ _ _ _ _ _
Cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _
Correo electrónico:_ _ _ _ _ _ _
Después de un acuerdo mutuo entre la Parte A y la Parte B (operadores nacionales), la Parte A y la Parte B firman un contrato de servicio. Durante el período de vigencia de este contrato, ambas partes deberán cumplir con las leyes y regulaciones del país y cumplir con _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___ /p>
Artículo 1 Asuntos de servicio
La Parte B acuerda designar empleados domésticos para que la Parte A participe en las siguientes actividades
(1 ) Tareas domésticas generales;
(2) Atención de salud materna;
(3) Cuidado infantil;
(4) Atención a personas mayores;
(5) Atención al paciente semiautónoma;
(6) Incapacidad para atender a los pacientes
(7) Pacientes de enfermería en el hospital
(8) Otros.
Segundo lugar de servicio
Ubicación de servicio: Habitación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Habitación
Artículo 3 Período de servicio
1, el período del contrato es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _años, el período del contrato es_ _ _ _ _ _ _ _año
2. El período de prueba es de _ _ _ _ _ _ _ _días, es decir, de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _comenzar.
3. Un mes antes del vencimiento del contrato, éste podrá renovarse con el consentimiento de ambas partes.
4. Después del vencimiento del presente contrato, si alguna de las partes cree que no renovará el contrato, deberá notificarlo a la otra parte un mes antes del vencimiento del contrato.
Artículo 4 Tarifas de servicio
La Parte A pagará a la Parte B tarifas de servicio mensuales (incluidos los salarios de los empleados domésticos y los honorarios de gestión de las empresas de limpieza): _ _ _ _ _ _ _ Al firmar este contrato, la Parte A pagará RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
Pago anticipado de la tarifa de servicio: la Parte A pagará por adelantado la tarifa de servicio del mes actual en la fecha de firma de este contrato. Después de eso, cada mes deberás prepagar la tarifa de servicio del mes siguiente con 1 a 10 días de anticipación. Si la Parte A no paga las tarifas a tiempo, la Parte B transferirá de regreso al personal de limpieza y este contrato se rescindirá automáticamente. El depósito de crédito no será devuelto como indemnización por daños y perjuicios.
Explicación de requisitos del artículo 5
La Parte A deberá presentar un documento de identidad válido al momento de firmar el contrato, y explicar con veracidad los requisitos específicos para los trabajadores domésticos, así como las situaciones familiares que involucran al salud y seguridad de los trabajadores domésticos (como si hay enfermedades infecciosas en el hogar, etc.) La Parte B asignará a la Parte A un ama de llaves que haya pasado el examen físico y tenga las capacidades de servicio correspondientes. Los empleados domésticos deben tener un certificado médico emitido por un hospital del nivel del condado o superior. La Parte A tiene derecho a exigir que el empleado doméstico vuelva a examinarse, y el costo correrá a cargo de la Parte A si el examen físico falla, el empleado doméstico correrá con los gastos.
Artículo 6 Condiciones de Trabajo del Personal de Servicio
La Parte B garantiza que el personal que designe para proporcionar servicios de limpieza cumplirá las siguientes condiciones:
(1) Ser tener al menos 16 años de edad, tener capacidad civil y habilidades de servicio;
(2) haber recibido educación secundaria o educación equivalente;
(3) tener documentos de identidad legales;
(4 ) Gozar de buena salud y poseer un certificado médico de un hospital del nivel del condado o superior.
Artículo 7 Gestión de la formación
1. La Parte B es responsable de la formación y gestión de los asistentes domésticos y realiza una gestión de seguimiento regular o irregular para orientar el trabajo de los asistentes domésticos.
2. La Parte B orientará e instará al personal de limpieza a mejorar los problemas de calidad del servicio relevantes planteados por la Parte A.
3 La Parte A proporcionará la asistencia necesaria para que el personal de limpieza presente su solicitud. para los certificados relevantes, el costo de solicitar el certificado correrá a cargo del ama de llaves.
Artículo 8 Código de Conducta para el Personal de Servicio
El personal de limpieza designado por la Parte B deberá cumplir con el siguiente código de conducta:
(1) Cumplir con las normas nacionales leyes, reglamentos y ética social; implementar el "Esquema de implementación para la construcción de la moralidad ciudadana", ser respetuoso y autosuficiente, dedicarse a su trabajo, cumplir con las normas y reglamentos de la empresa y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las personas; operadores y el Partido A.
(2) Observe la ética profesional y respete las costumbres de vida del Partido A, tome la iniciativa para adaptarse al Partido A, trate al Partido A como a un pariente, no abuse de lo antiguo, personas jóvenes, enfermas y discapacitadas bajo cuidado; no revelar la privacidad de la Parte A; no participar en conflictos y disputas entre la familia y los vecinos de la Parte A; no difundir rumores; evitar intensificar los conflictos; no pedir dinero prestado ni pedir propiedades a la Parte A; ; al salir de la casa de la Parte A, debe tomar la iniciativa de abrir su propio paquete y aceptar la inspección para mostrar respeto.
(3) Cumplir con los términos del contrato y no incumplir el contrato sin motivo, pedir cambio de cuenta o irse sin despedirse. Si hay un conflicto con la Parte A, y la Parte A infringe los derechos e intereses legítimos del personal del servicio de limpieza, o cambia la dirección del servicio o el tipo de servicio, independientemente del motivo, el personal del servicio de limpieza deberá informar al operador con anticipación y no manejará el asunto sin autorización.
(4) Trabajar duro para aprender habilidades de servicio y completar las tareas asignadas por el operador y la Parte A. No se utilizarán equipos inutilizables sin la guía del operador y el permiso de la Parte A. Sin el consentimiento de la Parte A. No se permite el uso de sus herramientas de comunicación, computadoras y otros equipos.
(5) Garantizar su seguridad y la de la Parte A. No compartir la misma habitación con adultos o jóvenes del sexo opuesto; no traer amigos o familiares para quedarse en la casa de la Parte A; salir sin autorización o permanecer afuera por la noche. Si no puede regresar a tiempo en circunstancias especiales, debe obtener el consentimiento de la Parte A y prestar atención a la prevención de incendios y robos.
Artículo 9 Apariencia del personal de servicio
El personal de servicio de limpieza designado por la Parte B deberá cumplir con los siguientes requisitos de etiqueta y apariencia:
(1) Prestar atención a higiene personal, Vístase prolija y elegantemente, no demasiado informal, y no use ropa ajustada o demasiado reveladora.
(2) Utilice accesorios adecuados, no use mucho maquillaje, mantenga las uñas largas y no aplique esmalte de uñas.
(3) Comportarse apropiadamente en palabras y hechos. Cuando se comunique con la Parte A, mire directamente a la otra parte, no mire a su alrededor y no cruce los brazos ni meta las manos en los bolsillos.
(4) Antes de entrar al dormitorio de la Parte A, toque la puerta para mostrar cortesía y respeto.
(5) Promover el habla mandarín, el uso de un lenguaje civilizado y la eliminación del lenguaje y comportamiento descortés.
Artículo 10 Protección de los derechos e intereses de la Parte A
1. La Parte A tiene derecho a seleccionar, reemplazar y despedir razonablemente a los empleados domésticos. Durante el período del contrato, si los artículos de servicio o las categorías de servicios de los empleados domésticos cambian, se debe notificar a la Parte B a tiempo para que ambas partes puedan cambiar el contenido del contrato y las tarifas del servicio.
2. La Parte A tiene derecho a rechazar que los empleados domésticos realicen actividades no relacionadas con los servicios domésticos en su residencia. Los requisitos específicos serán acordados entre la Parte A y los empleados domésticos.
3. La Parte A tiene derecho a exigir legalmente la responsabilidad financiera y legal del personal de limpieza por las pérdidas causadas por sus responsabilidades, pero no deberá tomar medidas ilegales como registros corporales, incautación de dinero o identidad. tarjetas y otros documentos válidos, palizas o acoso, etc. forma de afrontar el problema. Si el personal de limpieza enviado por la Parte B comete actos ilegales contra la Parte A, la Parte B se encargará de los asuntos relevantes para la Parte A y los departamentos pertinentes.