¿Quién es el autor de Buscando amarre nocturno en Maple Bridge?
Zhang Ji
Zhang Ji tiene muy pocas obras transmitidas. Todos los poemas de Tang están incluidos en un solo volumen, sin embargo, solo un poema, "Mooring at Maple Bridge at Night", lo tiene. hizo famoso su nombre a lo largo de los siglos. El "Templo Hanshan" también debe sus bendiciones y se ha convertido en una famosa atracción turística en todas partes.
Amarre nocturno en Maple Bridge ①
La luna se está poniendo y el cielo se llena de cuervos y escarcha,
Jiang Feng está pescando y el fuego está enfrente a Chou Mian ②.
Templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou ③,
La campana de medianoche suena en el barco de pasajeros ④.
Notas
①El primer título es "Moviéndose en el río Fengjiang de noche". Fengqiao: en los suburbios occidentales de Suzhou, hoy provincia de Jiangsu.
②Luces de pesca: luces en barcos pesqueros. Esta frase significa que una persona preocupada duerme frente a Jiang Feng y el fuego de pesca, lo que significa "Jiang Feng y el fuego de pesca lo acompañan a dormir con tristeza". Se dice que "Chou Mian" es el nombre de una montaña en Suzhou, lo cual puede no ser exacto. Mao Xianshu de la dinastía Qing dijo en "Shi Bian Di": "Las generaciones posteriores cambiaron el nombre de la montaña a Chou Mian debido al poema de Zhang Jizhi".
③Gusu: actual condado de Wuxian, provincia de Jiangsu. Templo Hanshan: Se dice que está al este de Fengqiao, diez millas al oeste de la ciudad de Gusu.
④ "La campana suena a medianoche". "Six Day Poems" de Song Ouyang Xiu tiene dudas al respecto, pensando que la medianoche no es el momento para que suene la campana. Sin embargo, en la dinastía Tang, los templos tenían la costumbre de hacer sonar las campanas en medio de la noche, lo que se veía a menudo en los cánticos de los poetas. Por ejemplo, el poema de Yu Hu "escucha la campana de medianoche de Weishan en la distancia" también dice: "bajo la sombra de los nuevos pinos otoñales, después de la campana de medianoche". Todo esto es evidencia del "reloj de medianoche". "Crónicas de la poesía Tang": "Aquí hay un reloj de medianoche, que se llama" Campana impermanente ". Es por sus extraños oídos. Ouyang pensó que era un trastorno del habla, pero no era cierto".
Breve análisis
Este es un poema que describe la vista y la sensación de dormir en Maple Bridge por la noche. La primera frase describe lo que ves (la luna se pone), lo que escuchas (los cuervos) y lo que sientes (el cielo está lleno de escarcha); Las frases tercera y cuarta describen el barco de pasajeros tendido en el suelo escuchando las campanas del antiguo templo. Puentes comunes, árboles comunes, agua común, templos comunes y relojes comunes, a través de la recreación artística del poeta, constituyen una vista nocturna de la ciudad acuática de Jiangnan que es atemporal, tranquila y atractiva, y se ha convertido en una obra maestra que ha se ha transmitido a través de los siglos, lugares escénicos. Ha habido mucha discusión sobre este poema desde que Ouyang Xiu dijo: "La tercera vigilia no es el momento de hacer sonar el reloj". De hecho, es un hecho que el Templo Hanshan tocó la campana a medianoche y continuó así hasta la dinastía Song. El poema "Cruzando el templo Fengqiao" escrito por Sun Zhan de la dinastía Song: "En un sueño, cuando la cabeza blanca regresa, las montañas verdes no cambiarán su antigua apariencia. Los cuervos cantan y la luna cae sobre el templo al lado del puente, y todavía puedo escuchar la campana de medianoche mientras me recuesto en mi almohada." Esto se puede probar. Zhang Ji probablemente también tomó el repique de campanas a medianoche como una distinción, de ahí la frase "campanas que suenan a medianoche". La gente de hoy puede pensar que "Wudi" se refiere a la "montaña Wutiao" al oeste del templo Hanshan, y no significa "cuervo cuervo". "Chou Mian" se refiere a la "montaña Chou Mian" al sur del templo Hanshan, y no se refiere hasta "tristeza e incapacidad para dormir". Lo que no sabían era que la "montaña Wutiao" y la "montaña Chou Mian" llevaban el nombre de los poemas de Zhang Ji. La palabra "Wutiao" en la frase de Sun Zhan "La luna cae sobre el templo al lado del puente mientras cae Wutiao" se refiere claramente a la "montaña Wutiao".
También hay los siguientes poemas:
Yin de la Torre Oeste de Yingzhou
Las montañas están bloqueadas por el agua y las puertas de la guarnición en las montañas están abrió cerca del agua.
La cerca de cuentas desciende treinta metros y las escamas se enfrentan entre sí bajo el cálido sol.
En el pasado, la gente estaba en peligro y cerró la ciudad, pero ahora la gente vuelve a amar la tranquila Jiangqing.
No hay visitantes en la orilla de arce del banco de arena, y la hierba es verde, las flores florecen y los pájaros cantan.
Subir a la Torre Danyang
Hangao es muy prometedor, pero los turistas han regresado por primera vez.
Lejos del edificio alto, en los campos desiertos y frescos.
El cielo despejado al anochecer depende del agua lejana, y el creciente clima otoñal pertenece a las montañas.
Nos conocimos cuando éramos turistas y la escarcha nos talló la cara.
Un banquete en la casa de Huangfu Ran en una noche de primavera
Nos conocimos cuando vivíamos en el exilio, y fue un sentimiento de alegría y tristeza.
Feliz por el respeto al vino y la amistad, preocupado por los viejos amigos.
Las flores gotean rocío en la oscuridad y la luna brilla oblicuamente sobre la ciudad.
La flauta se toca horizontalmente y el sonido se escucha fuera del río.
Presentado al prefecto en una tarde de otoño en Kuaiji
La sala del tribunal está tranquila y silenciosa, y la puerta está densamente boscosa en otoño.
La luz de la montaña está escondida en las montañas y el lago es como un edificio de gran altura.
Exploremos libros en la cueva de Yu y luego viajemos a la azotea para escribir poemas.
Habrá cada vez más turistas en Yunfu y la gente se inundará a finales de año.
Inscrito en Yanling Diaoyutai
Los viejos ermitaños todavía están allí y la brisa es como el otoño.
La estrella invitada se hunde en el barranco nocturno y la piedra de pesca domina el arroyo del manantial.
Los pájaros acuden en masa a las ramas y los peces nadan en el mar poco profundo.
¿Quién no se tragaría el anzuelo bajo el cebo de la antigüedad?
El día de la limpieza de tumbas, fui desde el puente Xiwu a la aldea de Guayan para quedar embarazada.
La lluvia de Longmen a altas horas de la noche y el viento primaveral en Ruxue.
El camino está tranquilo cuando los pájaros cantan y los edificios están arruinados por las flores.
Ming Yu se avergüenza de su generación, ¿cómo puede aprender a sostener una nutria colgando seda?
Los viejos turistas han desaparecido y me siento melancólico en el este de Luocheng.
Luoyang Zuo
Condado de Luoyang Tianzi, municipio de Jingu Shichong.
El color de la hierba invade el camino oficial, y las ramas de flores emergen del muro del jardín.
Después de escribir el libro, ahuyentó a los invitados y, una vez terminado el poema, se convirtió en un hombre.
La pobreza y la humildad no son asunto mío. Viajo a Occidente para luchar por la superación personal.
Viaje tardío a Huaiyang
Bajo la brisa fresca, las costumbres de Chu cambiaron tranquilamente.
La sala de espera está cerca del agua otoñal y los suburbios cubren las montañas al atardecer.
La luna brilla, la marea se acerca y los gansos cubiertos de rocío comienzan a regresar.
Los invitados flotantes deambulan por el mar de Huaihai.
Envía al juez Dou Diecinueve a Jiangnan
Los turistas inundan las estrellas, cortan poemas y refinan las costumbres locales.
Mirando ahora el paso del mensaje, es lo mismo que pedirlo.
Nanjun da la bienvenida a Xu Zi y Linchuan rinde homenaje al duque Xie.
Siento melancolía en el Pabellón Yuegu.
Recompensa veinte miembros al ex médico de Guozi Dou Shuxiang
Mi antigua amistad se está desmoronando, ¿a quién puedo enviar mi más sincero agradecimiento?
Afortunadamente, conocí a Feng Tang y me reencontré.
El lenguaje aún no ha terminado, la despedida también duele la primavera.
Al pie de la ciudad de Jie Nian Huan, escuché los poemas del simio e inspiré nuevas ideas.
Despedida de los invitados en el río para visitar el monte Lushan
Los invitados de Chu se despiden y visten sus ropas junto al agua del manantial.
Las condiciones meteorológicas son buenas por la tarde y navegamos por el río.
Las flores reflejan el nuevo banco de bosque y las nubes florecen en cascadas y manantiales.
Mi corazón debería estar aquí, ¿y a quién puedo pasarle las buenas palabras?
Nevó en las torres del condado de Kuaiji
Anoche nevó como flores en Jiangcheng, y los invitados de Ying subieron a las torres para contemplar el esplendor del cielo.
Todavía hay reuniones de jade frente al altar de Xia Yu, y más gasa flota sobre Xishi Pu.
Las cortinas están abiertas al viento frío tardío y el paisaje despejado de las primeras horas está inclinado.
El crepúsculo en varios lugares es interminable, y los claros lagos y montañas reflejan los hogares de las personas.
Torre Oeste Feng Yi
La torre oeste de la ciudad se apoya contra el cielo crepuscular. Mirar hacia atrás desde la torre es un espectáculo triste.
Cerca de la montaña Guoluan y del ferry Henggu, los árboles del pueblo salvaje traen humo fresco.
El sonido de los gansos salvajes arrastrados por el viento del norte puede ser doloroso, y la luna volverá a estar llena cuando los invitados lejanos abandonen casa.
La buena escritura de Tao Ling a menudo se centra en el vino y le encanta estar borracho hasta dormir.
Envíe al juez Zou a Chenliu
Las dinastías Qi y Song se entristecieron por el uso frecuente de tropas aquí.
La mujer se detuvo en Xiangyi y comenzó a cultivar en Wenyang.
Los enviados del estado fueron a caballo, y los vasallos feudales se reunieron para darle la bienvenida.
Un caballero tiene una profunda benevolencia, pero una pequeña cantidad de riqueza se compadece de los pobres.
El fuego que incendió la pradera aún está caliente y las olas sacuden el mar.
Si se debía hacer correctamente o no, les pregunté a todos los estudiantes de Lu.
Como recompensa por la corrección del secretario Li, lo conocí una noche de otoño en toda la ciudad.
En una noche de otoño en el este y el oeste, los occidentales se vuelven blancos.
La policía de Hancheng es astuta y astuta, y abraza a Longquan con ira.
El carro del fénix se encuentra bajo el río Qiqi y las olas de las ballenas luchan contra el río Luochuan.
Mide el mar vacío con mijo, y da agua a los pobres con dinero.
Se arrojó al pabellón, se burló de Yangzi y voló para escribir para Lulian.
A Cang Cang no se le puede preguntar, y también estoy lleno de pensamientos y misterios.
Sentimientos
Aquellos que estén en sintonía con la situación actual y tengan la mente tranquila lo discutirán.
He estado en la ciudad imperial todo el año y no conozco a los cinco príncipes.
Sauvignon Blanc
En el condado de Wanghe, Liaoyang, no hay motivo para ver la cabeza blanca.
Las ramas de coral en el mar envían golondrinas primaverales cada año.
Se lo envié a Huangfu para cubrir la vacante.
Mi amante en Jingkou ha estado fuera durante mucho tiempo y los empresarios de Yangzhou son escasos.
Cuando la marea llega a Xunyang y vuelvo, extraño a mi amor y no tengo dónde escribir.
El Changmen está a punto de suceder①
Los labradores reclutan barcos para perseguir edificios②, y la hierba primaveral es verde y hay miles de hectáreas de campos.
Al intentar ir a Wumen para echar un vistazo al condado, hay humo nuevo en varios lugares durante Qingming ③.