La Red de Conocimientos Pedagógicos - Educación de postgrado - Interpretación de Song Ci

Interpretación de Song Ci

Apreciación de "El río es rojo" de Yue Fei

Texto original

Estoy tan enojado que estoy apoyado contra la barandilla bajo la llovizna. Levantó la cabeza y rugió hacia el cielo, fuerte y feroz. Treinta años de fama, polvo y tierra, ocho mil millas de nubes y luna. No os quedéis ociosos, envejeced juntos y sed infelices.

La vergüenza de Jingkang aún no se ha resuelto; ¿cuándo se arrepentirán los cortesanos? Después de conducir durante mucho tiempo, nadie visitó la montaña Helan. Come carne de cerdo cuando tengas hambre; bebe la sangre de los hunos cuando tengas sed. Deja atrás el principio y limpia las viejas montañas y ríos. Chaotianque

————————————

Anotación para…

Roto de rabia: describe la ira extrema. Xiaoxiao: Describe una lluvia repentina. Chang Xiao: Cuando esté emocionado, pellizque la boca y emita un sonido claro y largo, que es un movimiento lírico de los antiguos. Informal: relajado, informal. Humillación de Jingkang: en el segundo año de Jingkang (1127), el emperador Qinzong de la dinastía Song, los soldados Jin capturaron a Bianjing y se llevaron al emperador Hui y Qin. Montaña Helan: En la actual Región Autónoma Hui de Ningxia. Tianque: La vista del edificio frente al palacio.

————————————

Traducción

Estaba furioso y subí solo a la barandilla. Acababa de viento y lluvia. interrumpido. Miré hacia el cielo. No pude evitar mirar al cielo y gritar, con el corazón lleno de patriotismo. Más de treinta años de éxito y fama, y ​​ocho mil kilómetros de vida han pasado por muchos altibajos. Mi héroe, debemos aprovechar el tiempo para contribuir al país y no desperdiciar nuestra juventud hasta que seamos viejos. Nunca olvidaré la humillación del período Jingkang. ¿Cuándo desaparecerá el resentimiento de ser funcionario nacional? Quiero subir al carro y superar la falta de la montaña Helan. Estaba tan lleno de ambición que juré beber la sangre del enemigo y comer la carne del enemigo. Cuando recupere las antiguas montañas y ríos, informaré las buenas noticias al país.

——————————

Haz un comentario agradecido

Esta es una canción famosa que está llena de vigor y vitalidad. Muestra el heroísmo intrépido del autor y está lleno de pasión patriótica. En el sexto año de Shaoxing (1136 d. C.), Yue Fei dirigió su ejército al norte desde Xiangyang y recuperó algunos condados cerca de Luoyang. La vanguardia hizo retroceder a Bianjing, la antigua capital de la dinastía Song del Norte, recuperó las Llanuras Centrales de un solo golpe y se dirigió directamente a la Mansión Huanglong, la ciudad natal del Reino Jin (ahora Nong'an, la antigua capital de la Dinastía Jin). ). Pero en ese momento, Song Gaozong estaba empeñado en buscar la paz y ordenó a Yue Fei que movilizara sus tropas de inmediato. Yue Fei no tuvo más remedio que liderar un ejército a Ezhou. Sintió que había perdido la oportunidad y que su ambición de recuperar el terreno perdido y deshacerse de la vergüenza de Jingkang era difícil de realizar. Escribió este magnífico poema "El río es rojo" con emociones complicadas. Yue Fei, que nació a finales de la dinastía Song del Norte, fue testigo de la destrucción de las montañas y los ríos de China y de la destrucción del país. De joven se unió al ejército con la misión de "servir al país con lealtad" y "devolver nuestro país". Date la vuelta y trabaja duro para "limpiar las viejas montañas y ríos". Ése es el tipo de heroísmo que transmite la palabra. La primera parte expresa el orgullo de matar enemigos y hacer contribuciones al país mirando la barandilla, mientras que la segunda parte expresa la ambición de vengar a Gan y Kun y unificar el mundo. Treinta años de fama, polvo y tierra, ocho mil millas de nubes y luna, no esperes a ver las nubes y la luna de la juventud, no esperes a ver la cabeza de la juventud, es realmente triste. La frase "treinta" en China, que no se ha curado de las heridas autoinfligidas, puede recordarse a través de los siglos persuadiendo a la gente a levantarse a tiempo. Pero las "Ocho Mil Millas de Camino" fueron una batalla severa y feroz para salvar al país, y su sangrienta lucha aún se nota hoy. Por ello, aprovechó "el tiempo no espera a nadie" para hacer realidad su ambición de expulsar a Land Rover y recuperar el país.

————————————

Sobre el autor

Yue Fei (1103-1141) nació en Tangyin, Xiangzhou ( ahora Henán). Un famoso general que luchó contra la dinastía Jin, se desempeñó como enviado especial adjunto al parlamento y fue nombrado padre fundador del condado de Wuchang. No se lo tomó en serio y Qin Hui lo mató. Xiaozong fue reinstalado y Wu Mu fue asesinado. El Gran Maestro Ning persiguió al Rey E y el Gran Maestro Li cambió su lealtad a Wu. Este es Yue Wumu. Tres de ellos están grabados en Song Ci.

Apreciación de "Niannujiao·Chibi Nostalgia" de Su Shi

Poema original:

El río caudaloso fluye hacia el este y los héroes del pasado se han ido para siempre. Al oeste de la antigua base, hay una reunión de humanidades: Zhou Lang Chibi y los Tres Reinos. Empinadas paredes de roca, olas atronadoras que chocan contra la orilla del río, las olas parecen enrollar miles de franjas de nieve. Los majestuosos ríos y montañas son pintorescos y muchos héroes y héroes aparecen a la vez.

Recordando la era de la brisa primaveral de Zhou Yu, la joven y hermosa Qiao acababa de casarse con él y estaba lleno de heroísmo. Una figura blanca que sostenía un abanico de plumas se acercó a ellos mientras hablaba y reía, el buque de guerra enemigo quedó reducido a cenizas. Hoy estaba deambulando por el campo de batalla, sintiendo un corazón lleno de sentimientos y mi cabello se volvió gris prematuramente. La vida es como un sueño, una botella regresa a la luna.

Traducción:

El río Yangtze fluye hacia el este. Durante miles de años, todos los héroes talentosos han sido arrastrados por las olas del río Yangtze. Al oeste del antiguo campamento, la gente dice: Este es el Acantilado Rojo donde Zhou Lang derrotó a Cao Bing durante el período de los Tres Reinos.

Las paredes de roca empinadas y desiguales se elevan hacia el cielo y las olas chocan contra la orilla, formando miles de capas de olas parecidas a la nieve. ¡Patria nuestra, cuántos héroes debió haber en aquel período!

Imagínense, Zhou Gongjin y Xiao Qiao acaban de casarse, pero Zhou Gongjin es majestuoso. Con un abanico de plumas en la mano y un turbante de seda azul en la cabeza, los innumerables buques de guerra de Cao Cao fueron reducidos a cenizas en humo y fuego en medio de risas y risas. Vagando por los campos de batalla de mi patria (Tres Reinos), quieres reírte de mí por ser demasiado sentimental y provocar canas prematuras. La vida de una persona es como un gran sueño, ¡así que dale a Jiang Shang Mingyue una copa de vino y emborrachate conmigo!

Apreciación:

"El río sin retorno", una figura romántica a través de los tiempos: escribir sobre el río Yangtze da a la gente una sensación de majestuosidad. es la vista del río frente a ti. Levanta el ánimo. El sonido del río rodando día y noche hace que la gente sienta el paso de la historia y extrañe infinitamente a los héroes del pasado.

Esta frase es la conmovedora emoción del autor. Frente a las olas, sintió el paso de la historia, como un río que fluye hacia el este, y no pudo evitar evocar la memoria de los héroes históricos. Estas dos frases no hablan sólo de paisajes fluviales, sino también de nostalgia. Todos parten del panorama general, son majestuosos y llenos de emoción. La palabra "las olas son arrastradas" expresa implícita y poderosamente el estado de ánimo del autor al llorar el antiguo campo de batalla. Este comienzo también realza el entorno y exagera la atmósfera para la siguiente descripción de Red Cliff y el recuerdo de Zhou Yu.

En el lado oeste de la antigua base, las humanidades son: Red Cliff, Zhou Lang y los Tres Reinos. Esta frase no sólo pretende señalar el significado del título, sino que también provoca la La Guerra de los Tres Reinos a través de la ubicación geográfica de Chibi y la descripción del personaje histórico Zhou Yu Los recuerdos se asocian naturalmente con las magníficas escenas de batalla de "La Batalla de Red Cliff". La frase "al oeste de la antigua base" señala la época, las personas y los lugares específicos de la nostalgia, e introduce el duelo del antiguo campo de batalla. De esta manera, el autor conduce de forma natural y hábil a los lectores a esta revisión histórica a través de la asociación.

Las rocas penetran el cielo, las olas golpean la orilla y miles de montones de nieve se acumulan: una descripción positiva del paisaje de Red Cliff. No es difícil imaginar la brutalidad de la batalla en ese momento y el estilo de lucha heroico de Zhou Yu al mando de la marina. Las montañas son empinadas y escarpadas, con rocas escarpadas que apuntan directamente al cielo. Las corrientes torrenciales surgen e impactan violentamente las rocas. ¡Qué paisaje tan magnífico es éste! Aquí solo se utilizan trece palabras para delinear vívidamente la magnífica imagen de este antiguo campo de batalla en términos de forma, sonido, color, etc., expresando el amor del autor por la patria, las montañas y los ríos, y también sirve como base para alabar a Zhou Yu. debajo.

Tan pintoresco como una montaña, hay muchos héroes a la vez: el autor regresa a la realidad desde su fuga. El héroe se fue con el río Yangtze, dejando atrás sólo las pintorescas montañas y ríos y el "yo" sin logros.

Estas dos frases conectan lo anterior y lo siguiente, pasando de describir paisajes a escribir sobre personas, lo cual es muy natural. "Cuántos héroes hay al mismo tiempo" es una pseudoescritura que no solo se ocupa de las "figuras románticas eternas" al principio, sino que también allana el camino para la escritura posterior de Zhou Yu.

Expresa tus sentimientos en el acto y evoca la memoria de los antiguos héroes a través de la descripción del antiguo campo de batalla.

Recordando la era de la brisa primaveral de Zhou Yu, la joven y hermosa Qiao acababa de casarse con él y estaba lleno de heroísmo. Abanico de plumas, pañuelo de seda negro, charlas y risas, polvo que cae: esta sección está dedicada a describir a Zhou Yu, una figura romántica a través de los siglos. El autor no escribió directamente que Zhou Yu desmontó de su caballo y recibió un arma en la mano, pero el agregado militar escribió: Zhou Yu era joven y guapo, guapo, elegante y tenía un dominio firme sobre el confucianismo. Esto demuestra plenamente la destacada capacidad de mando y el espíritu heroico de Zhou Yu para desafiar enemigos poderosos. El propósito del autor al escribir Zhou Yu es rendir homenaje a los antiguos y expresar sus propios sentimientos deprimidos, amargos y elevados. Zhou Yu es joven y prometedor, tiene logros sobresalientes y es famoso en la historia. Sin embargo, cuando tenía casi cincuenta años, no logró nada y fue degradado. Naturalmente, ese sufrimiento te entristecerá. Tuvo que pedirlo prestado para aliviar su aburrimiento.

Estoy deambulando por mi tierra natal, mi afecto debería reírse de mí y naceré en una familia noble a una edad temprana: esta frase expresa el estado de ánimo extremadamente contradictorio y deprimido del autor. Frente a los grandes ríos y montañas, recuerdo el éxito juvenil de Zhou Yu, y Sun Quan confía profundamente en mí. Cuando era joven logré grandes resultados, pero aunque tenía ambiciones y no ambiciones, no tenía nada que hacer. En comparación, me siento infinito. Mi estado de ánimo pasó de la excitación a la depresión.

La vida es como un sueño y la estatua regresa a la luna: la frase final, por un lado, expresa el estado de ánimo negativo y pesimista del autor y es un reflejo de las limitaciones de la clase del autor y veces. En la sociedad feudal, una vez que las personas eran incapaces de controlar su propio destino, a menudo utilizaban la filosofía para resolver la contradicción entre los ideales y la realidad. El autor no es una excepción. Al mismo tiempo, también debemos ver el otro lado, que es el sentimiento heroico de perseguir logros políticos.

Xia Que escribe principalmente sobre personas y expresa sus sentimientos de no lograr nada admirando a Zhou Yu.

Sobre el autor:

Su Shi (1036-1101) nació en Meishan, Meizhou, Sichuan (ahora condado de Meishan, Sichuan). Su padre Su Xun y su hermano menor Su Che estuvieron entre los Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song. En el segundo año del reinado de Jiayou (1057), Renzong de la dinastía Song, Su Shi se convirtió en Jinshi.

Su Shi vivió en la dinastía Song del Norte cuando la lucha entre la Nueva Ley y el Viejo Partido era feroz. Durante el reinado de Song Shenzong, fue degradado a Hangzhou, Mizhou, Xuzhou y Huzhou por oponerse a la reforma de Wang Anshi. Después de que los amonestadores lo acusaran, calumnió al tribunal con poemas y fue arrestado y encarcelado. Después de salir de prisión, fue trasladado a Tuanyonglian en Huangzhou. Durante el período de Zhe Zong Yuanyou de la dinastía Song, cuando el antiguo partido estaba en el poder, Su Shi fue transferido a la licenciatura de Hanlin y fue degradado nuevamente a Hangzhou debido a algunas diferencias políticas con el antiguo partido encabezado por Sima Guang. Más tarde, el Nuevo Partido volvió al poder y Su Shi sufrió un golpe mayor y se mudó a Huizhou (condado de Huiyang, provincia de Guizhou) y Qiongzhou (hoy isla de Hainan). El emperador Huizong de la dinastía Song subió al trono y concedió amnistía a todo el país. Murió en Changzhou (ahora condado de Wujin, provincia de Jiangsu) en su camino hacia el norte.

Su Shi era políticamente conservador y se opuso a la nueva ley, pero su actitud cambió más tarde y tuvo cierto grado de conflicto con el antiguo partido, lo que le llevó a ser excluido y reprimido durante toda su vida. Sin embargo, en varios cargos oficiales locales, se compadeció del hambre y el sufrimiento del pueblo e hizo muchas cosas que fueron beneficiosas para el pueblo, lo que también se refleja en sus poemas.

Su Shi era un todoterreno en la literatura y el arte. No sólo fue el maestro de prosa más destacado de la dinastía Song del Norte, sino que también tuvo altos logros en poesía, creando el estilo de la "escuela audaz". de la dinastía Song. Además, también tiene logros destacados en caligrafía y pintura.

"Niannujiao" fue escrita por Su Shi después de ser degradado a Huangzhou. Su Shi era un erudito de 21 años. Antes de los 30 años, pasó la mayor parte de su tiempo en su estudio y tuvo una carrera llena de obstáculos. Con la agitación política en la dinastía Song del Norte, experimentó altibajos varias veces. A la edad de 43 años (el segundo año de Yuanfeng), fue arrestado y encarcelado por escribir poemas que satirizaban la nueva ley. Después de salir de prisión, fue degradado al puesto de asistente del embajador Ying Yong en Huangzhou. Esta es una publicación inactiva. Practicó en la antigua fortaleza de la ciudad, viajó a la antigüedad y se frustró políticamente, lo que dio lugar a sus pensamientos y emociones de escapar de la realidad y sentirse impotente. Pero debido a su mente abierta e inspirado por las majestuosas montañas y personajes históricos de su patria, escribió una serie de artículos famosos, representados por esta palabra.

Antecedentes de la escritura:

Este poema fue escrito por Su Shi cuando vivía en Huangzhou en julio del quinto año de Yuanfeng (1082). En la primera parte hablé de Red Cliff, en la segunda parte quedé embarazada de Zhou Yu y finalmente terminé con mis propios sentimientos. Cantando desde el bolígrafo hasta las nubes, el impulso es similar a "Cómo el agua del río Amarillo sale del cielo". La letra es majestuosa y se ha ampliado enormemente en el tiempo y el espacio. Ríos, montañas, historia y personas fluyen juntos, provocando pensamientos nostálgicos con un corazón eterno. Por lo tanto, con la sospecha de la "naturaleza humana", la antigua base de Binjiang estaba relacionada con Zhou Lang Chibi. Las tres frases "Shaking Clouds" y el paisaje de Red Cliff escrito en el frente son impactantes. "Entering Shu" de Lu You decía que Chibi Ji "es como una colina, sin vegetación". "Wu" de Fan Chengda también dijo: "La pequeña montaña Kongtong roja, no hay las llamadas 'rocas voladoras a través del cielo' y 'rocas escarpadas de terciopelo', y la palabra Dongpo es un poco exagerada entre líneas". Se revela el caos frente a ti. Las montañas y los ríos están escritos majestuosos y empinados, exagerando la atmósfera y el impulso del antiguo campo de batalla. Respecto a Zhou Yu, Su Shi elogió especialmente su fama y heroísmo en su juventud. El "primer matrimonio de Xiao Qiao" parece muy tranquilo. El primer matrimonio de Xiao Qiao y Zhou Yu fue en el tercer año de Jian'an, diez años antes de la Batalla de Chibi. Esta frase se insertó especialmente para hacer a Zhou Yu más guapo y próspero. Por lo tanto, la redacción es desenfrenada pero encantadora, fuerte y suave, correspondiente a la "persona romántica" al principio del artículo. Escribir tres frases sobre las hazañas militares de Zhou Yu también es muy especial. Como general, Zhou Yu no estaba luchando entre sí, sino un lufan vestido con ropa informal, hablando de asuntos militares. Escribir sobre la guerra no exagera en absoluto la atmósfera de guerra de Ma Shi Jingu, sino que solo se centra en el mando tranquilo y desenfrenado de Zhou Yu, que puede resaltar mejor su estilo y talento. Su Shi tiene 47 años. No solo fracasó en su carrera, sino que también fue castigado por culpa de Huangzhou. Comparado con Zhou Yu, quien logró el éxito cuando tenía treinta y tantos, no puede evitar sentirse avergonzado. El majestuoso país y los logros heroicos despertaron los sentimientos rectos de Su Shi y también profundizaron su depresión interna y sus contradicciones ideológicas. "Dongpo Inscriptions and Postscripts" registra las palabras de Li Bangyu: "Han pasado veinticuatro años desde que Zhou Yu llegó a gobernar las Llanuras Centrales. Ahora tengo cuarenta, pero duermo mucho y como bien. Los sabios están lejos de los tontos". ". Su Shi también sintió lo mismo. Entonces, desde la nostalgia hasta la autolesión, me lamenté de que "el mundo es como un sueño" y levanté mi copa por la brisa fresca del río y la luna brillante en las montañas. Este poema nostálgico tiene colores tanto emocionales como sentimentales, pero el color sentimental al final del artículo no puede ocultar el estilo heroico de todo el poema. Los escritos anteriores de Su Shi sobre montañas y ríos, victorias y hazañas heroicas nunca tuvieron éxito. Por lo tanto, esta canción "Niannujiao" siempre ha sido considerada como el trabajo representativo de las atrevidas letras de Su Shi. El nivel meteorológico del poema no sólo es de una intensidad sin precedentes, sino que también es sonoro y requiere el acompañamiento de una pipa de cobre y una plancha de hierro.

De hecho, es un gran avance para el círculo ci tradicional que solo era adecuado para que Hongya tomara decisiones y su hija cantara.

Es difícil señalar Tianjin:

¿Por qué la imagen de Zhou Yu en "Niannujiao" es tan diferente de la de "El romance de los tres reinos"? Zhou Yu, descrito por Su Shi, es joven y prometedor, con un talento literario romántico, una combinación de belleza y belleza, una brisa primaveral orgullosa, un estilo confuciano, un comandante decidido y un coraje y heroísmo extraordinarios. La imagen de Zhou Yu en "El romance de los tres reinos" tiene un lado astuto y capaz y un lado estrecho y celoso. No tiene el estilo confuciano de "abanico de plumas y pañuelo negro". Las dos obras tienen diferentes descripciones del mismo personaje, y ambas han quedado profundamente arraigadas en el corazón del pueblo. No es necesario investigar quién está más cerca de la verdad histórica. Pero debe entenderse que la descripción y los elogios de Su Shi hacia Zhou Yu en sus poemas tenían como objetivo recordar el pasado, herir el presente y expresar sus sentimientos de tener más de cincuenta años y no haber logrado nada.