La Red de Conocimientos Pedagógicos - Educación de postgrado - ¿Cuál es mejor, la explicación detallada de "Trescientos poemas de canciones" (Zhonghua Book Company) o la explicación detallada de "Trescientos poemas de canciones" (Universidad de Fudan)?

¿Cuál es mejor, la explicación detallada de "Trescientos poemas de canciones" (Zhonghua Book Company) o la explicación detallada de "Trescientos poemas de canciones" (Universidad de Fudan)?

Ambos libros tienen sus propias características y son de buena calidad. Puedes comprarlo según tus propias necesidades. La siguiente es una breve introducción al estilo y contenido de estos dos libros: El análisis detallado de "Trescientos Song Ci" se basa en el "Trescientos Song Ci" compilado por los aldeanos de Qiang y la nueva edición de 1979 de "Trescientos Song Ci". Ci" de Tang Guizhang. Según el "Prefacio" de la versión Tang, Li Jia, el autor de "Wang Yisun", fue revisado a Li Chongyuan. El autor de El caso Jade, Huang Gongshao, pasó a ser anónimo. En este libro, Qian, Yan Shu, Ouyang Xiu, Yan, Liu Kezhuang y otros utilizaron muchos aforismos de "Magnolia". Según "Qin Ding Ci Pu", se llama "Jade House Spring". Si la versión original contiene algunos números, puntuación u oraciones entrecortadas, o es difícil ajustarse al significado del texto, o no cumple con las reglas de uso de las palabras, entonces se debe modificar todo el comienzo de acuerdo con Song Ci. o Imperial Ci. El estilo de este libro es presentar primero al autor y luego enumerar las obras. De principio a fin, cada palabra está numerada para su revisión. Cada palabra está escrita desde tres aspectos: partitura, anotación, intención y práctica. Para apreciarla plenamente, la letra se escribe de acuerdo con la partitura.

Autor de "Trescientos poemas de la dinastía Song" autor: Cai Yijiang (Fudan University Publishing) Fuente del editor: A finales del siglo XX, la editorial Taipei Jian'an publicó "Trescientos poemas " Serie editada por el Sr. Zhao Changping y el Sr. Li Mengsheng. Hay 10 libros, todos con la nueva traducción como título, y este libro es uno de ellos. Después de su publicación, atrajo la atención de eruditos y profesores taoístas y posteriormente fue revisado y publicado en China continental. En el "Prefacio" de la edición de Taipei del libro, se presentan el surgimiento, el nombre, las características del género, la diferencia con la poesía, el proceso de desarrollo y evolución, las escuelas famosas, el aldeano de Shangjiang Zhu Zumou (Xiao Zang), etc. Muchas escuelas incluyen este libro como libro de referencia para exámenes de ingreso de posgrado.