La Red de Conocimientos Pedagógicos - Educación de postgrado - ¿Cómo leer la traducción de Kumarajiva de Yaoqin Tripitaka?

¿Cómo leer la traducción de Kumarajiva de Yaoqin Tripitaka?

"¿Traducido por Yao Qin, Maestro del Tripitaka Kumarajiva?" Debe leerse de acuerdo con el fragmento de la oración: "Yao Qin, Maestro del Tripitaka Kumarajiva, traducido". Pronunciación: [yáo qín], [[sān zàng fǎ shī]:], [ji? ¿Moreau? shí], [yì].

1. Yao Qin: Traducción representativa, (el poder político del período de los Cinco Hu y los Dieciséis Reinos) generalmente se refiere al Qin Posterior, establecido por el noble Qiang Yao Chang. La herencia de los Tres Emperadores tardó treinta y cuatro años. Para que sea más fácil de distinguir, el apellido Yao se añadió delante de la dinastía Qin y se llamó "Yao Qin".

2. Maestro Tripitaka: Maestro es el nombre de un monje, refiriéndose generalmente a un monje que ha recibido la ordenación de pies. Maestro del Tripitaka es un título honorífico para una persona que domina los clásicos, las doctrinas y las doctrinas del Tripitaka en las escrituras budistas.

3. Kumarajiva: Nombre de un monje de la dinastía Qin al final de la dinastía Jin del Este. Pensador, erudito budista, filósofo y traductor de fama mundial, y fundador de las ocho principales escuelas budistas de China. Sus logros en la traducción de las Escrituras y del budismo son notables.

4. Traducción: traducción.

Datos ampliados:

Cuando Kumarajiva tenía 58 años, después de varios años de duro trabajo, dominaba por completo el chino. Además, hablaba con fluidez sánscrito, español e hindi y estaba familiarizado con el budismo primitivo, el sectarismo y el budismo mahayana. Kumarajiva tradujo más de 380 volúmenes de escrituras budistas y el budismo mahayana se introdujo en China, formando un vínculo indisoluble con generaciones de chinos. Su traducción del Sutra del Diamante se convirtió en un nombre muy conocido en China y se convirtió en la base del budismo zen en China.

El Sutra Vimalakirti, el Sutra de la gran sabiduría, el Sutra del loto y el Sutra Samadhi son libros de lectura obligada para todos los eruditos budistas. Palabras como mundo, presente, sabiduría y conciencia utilizadas en la vida diaria de las personas provienen todas de las escrituras budistas, lo que no sólo enriquece el idioma y la cultura chinos, sino que también abre el pensamiento del pueblo chino.

Especialmente la literatura de las dinastías Tang, Song y Ming, y el neoconfucianismo de las dinastías Song y Ming estuvieron influenciados por estos clásicos. Los logros de Kumarajiva en la traducción de las Escrituras y del budismo no tienen precedentes.

Enciclopedia Baidu - Qin posterior (Yao Qin)

Enciclopedia Baidu - Maestro Tripitaka

Enciclopedia Baidu - Kumarajiva