¿Cómo memorizan los estudiantes palabras en inglés rápidamente?
Método de memoria de asociación de significado y forma de palabras en inglés
1), ¿palabra palabra? Palabras
Creo que los estudiantes están dispuestos a memorizar palabras transliteradas así como palabras compuestas. ¿Tienes una debilidad? . Las palabras compuestas son representantes típicos de esta forma, como aula, dormitorio, pizarra, etc. Sin embargo, algunas palabras compuestas no son muy obvias y es necesario ampliarlas en su significado original.
Guapo, generoso, bello.
¿Mano (/h7nd/n) algo (/s2m/ adj)? Guapo (guapo, generoso y hermoso)
Atrae a algunos miembros del sexo opuesto con un movimiento u otro. Estas personas generalmente son muy guapas.
Birdman/'b: dm7n/n. Piloto
Pájaro (/b: d/n. Pájaro) Hombre (/m7n/n. ¿Hombre, hombre)? Birdman (Piloto)
En el ejemplo anterior, se agrega una palabra a otra para formar una nueva palabra. En la memoria diaria de palabras, a menudo solo es necesario agregar parte de una palabra y parte de otra para formar una nueva palabra.
Ejemplo: armario, trastero
cerrar(/kl=Uz/ vt. cerrar, cerrar, cerrar) set(set/set/n. equipo, equipo vt. liberar, Lugar; establecer la escena y el fondo (refiriéndose al sol y la luna) que caen debajo del horizonte. ¿Los armarios (armarios, trasteros) generalmente están cerrados y se usan para guardar cosas? Nuevas palabras
Amplio/br6: d/adj.
b (pictograma: hombre con gran barriga) camino (/r = ud/n. camino)? Amplio (amplio, extenso)
El camino bajo los pies de la persona (B) se hace cada vez más ancho.
Barba
b (pictograma: humano) oreja (/I =/n. oreja) d (homofónica: de)? Barba (barba, barba)
Las personas (b) tienen barba (d) debajo de las orejas.
Métodos de memoria de palabras en inglés para estudiantes de primaria
1. Método de memoria de observación
Con este método, puedes utilizar métodos inteligentes cuando entres en contacto por primera vez. Observar y recordar palabras rápidamente.
Por ejemplo: El juguete del niño es feliz
Línea 9
La luz adecuada en la noche, etc.
A través de la observación, se descubre que tienen estos grupos de palabras. La misma parte puede convertirse en otra palabra cambiando solo una letra. Entonces, siempre que recuerdes la ortografía de una palabra, podrás recordar rápidamente otras palabras.
Otro ejemplo: he she
No es eso
A través de la observación encontramos que estos grupos de palabras cambian sumando o restando una letra a las palabras que he aprendido. se convirtió en otra palabra. Una vez que sepa esto, recordar palabras será mucho más fácil.
2. Método de memoria de formación de palabras
Al comprender la estructura de las palabras en inglés, los estudiantes pueden memorizar palabras rápidamente. Hay tres métodos principales de formación de palabras en inglés:
1) Conversión, es decir, conversión de una parte del discurso a otra. Por ejemplo:
Imagen (representación)
Agua, agua, agua.
2) Derivación, es decir, agregar un prefijo o sufijo para formar otra palabra, por ejemplo:
Feliz-infeliz (prefijo) feliz (sufijo)
3 ) síntesis, es decir, combinar dos o más palabras en una sola palabra. Por ejemplo:
Zona de juegos = área de juegos.
Pizarra = pizarra.
Este método de memoria puede memorizar simultáneamente una serie de palabras con diferentes partes de la oración o con el mismo significado básico pero significados opuestos, de modo que los significados y partes de la oración de diferentes palabras no se confundan fácilmente.
3. Método de memoria comparativa
El inglés, al igual que el chino, tiene muchos sinónimos, antónimos, homógrafos y homógrafos. En función de estas características, los estudiantes pueden comparar y memorizar, lo que ahorra esfuerzo y garantiza una memoria sólida. Por ejemplo:
1) Antónimos: ¿alto? ¿Bajo, grande? ¿Pequeño, rápido? Lento,
¿verdad? Mal, ¿vale? Malo, gordo y flaco,
¿Tienes calor? Frío, etc.
2) Sinónimos: ¿Buena idea? ¿excelente? ¿DE ACUERDO? Vale,
¿vale? ¿Estás bien? ¿Viste eso? echar un vistazo? Relojes, etc.
3) Homógrafos:
¿Correcto? ¿Verdad, mirando? Mira (mira),
Hmm (bien) Hmm (bien), naranja (naranja)? Naranja etc
4) Homófonos:
¿Sol? Hijo (hijo), escribe (escribe) a la derecha (derecha),
¿Yo (yo)? ¿Ojo (ojo) también (también)? Dos (2)
¿Sus (su)? Allí (eso) y así sucesivamente.
Métodos de aprendizaje para la memoria de palabras en inglés en escuelas intermedias
1. El inglés enfatiza la estructura, mientras que el chino enfatiza la semántica.
El Sr. Wang Li, un famoso lingüista chino, dijo una vez: En lo que respecta a la estructura de las oraciones, el idioma occidental se rige por la ley, mientras que el idioma chino se rige por las personas. ? ("Teoría de la gramática china", volumen 1 de "Obras completas de Wang Li", página 35, Shandong Education Press, 1984)
Echemos un vistazo al siguiente ejemplo:
Niños La gente jugará con muñecos equipados con chips de personalidad, ordenadores integrados (dispositivos fijos, empotrados en la pared; inherentes), las personalidades serán respetadas como colegas en lugar de herramientas, la gente se relajará frente a televisores perfumados y la era digital llegará.
Los niños jugarán con muñecos con chips de personalidad, los ordenadores con personalidad incorporada serán vistos como compañeros de trabajo en lugar de herramientas, la gente se relajará frente a televisores perfumados y entonces llegará la era digital.
Esta oración en inglés es una oración compuesta compuesta por cuatro oraciones independientes. Las primeras tres oraciones están en tiempo futuro simple y la última oración está en tiempo futuro perfecto. La relación entre oraciones se expresa claramente mediante tiempos verbales, comas y la conjunción coordinante y. La traducción china es obviamente una narrativa simple, y la relación entre oraciones se expresa completamente a través de la semántica de las oraciones: las primeras tres oraciones pueden considerarse como una relación paralela y la última oración representa el resultado.
2. El inglés tiene muchas oraciones largas y el chino tiene muchas oraciones cortas.
Debido a que el inglés es el idioma del estado de derecho, siempre que no haya errores estructurales, una oración larga a menudo puede expresar mucho significado. Los chinos son todo lo contrario. Debido a que está "gobernado por personas", el significado semántico se expresa directamente a través de palabras y, a menudo, se expresan diferentes significados a través de diferentes oraciones cortas. Es por esta razón que casi 100 preguntas del examen inglés-chino son oraciones largas y difíciles, que a menudo se convierten en oraciones cortas cuando se traducen al chino.
Por ejemplo: el interés por el método histórico surgió a través de cuestionamientos externos a la validez de la historia como disciplina intelectual (ejercicio físico y mental, entrenamiento; disciplina, disciplina y obediencia a órdenes; castigo, Castigo; disciplina, sujeto ) y más información privilegiada sobre historiadores.
El interés por los métodos históricos surge menos de desafíos externos a la validez de la historia como disciplina intelectual que de debates internos entre historiadores.
La oración original en inglés es una típica oración larga, que consta de 27 palabras sin ningún signo de puntuación en el medio. El significado de toda la oración está completamente dividido por la estructura gramatical: menos común... y. más Ocurre a partir de los verbos que forman el adverbial compuesto. En la traducción china, el contenido importante de "generar interés" se expresa en una oración independiente, y dos razones diferentes se expresan en oraciones diferentes, dividiendo la oración completa en partes.
También te puede interesar:
1. ¿Cómo recordar rápidamente palabras en inglés de secundaria?
2. Recomendar 15 formas de memorizar palabras en inglés.
3. 20 formas de memorizar palabras en inglés
4. Cómo memorizar palabras en inglés rápidamente
5.