La Red de Conocimientos Pedagógicos - Educación de postgrado - Se llevaron a cabo traducciones al chino de la canción escolar y del romaji en el aula de casa.

Se llevaron a cabo traducciones al chino de la canción escolar y del romaji en el aula de casa.

Japonés:

El verde y el verde son armoniosos.

Grandes, pequeños y más pequeños.

ぃつもㇹわらぬ

construir

ぁぁともにぉぅぉぅぅぉぅ.

Vivir en armonía con cada uno otro.

Sed iguales, sed iguales, sed iguales.

construir

ははは~ともにぉぅぅぉぅぉぅぉぅぉぅぉぅぉぉぉぉぉぉ

Jun, sirviente, Armonía de servicio.

Cuando "antes" y "después" "antes" y "después".

construir

ぁぁともに もぅぅもぅぅ.

Romaji:

Midori Tabinaku Mina Mozhino

Dainakush-yoonakuminagai

Sé de lo que estás hablando

Sukuka Yakna Ge

Para mí, tú eres lo más importante

Mina Mozhi Yo-yo

Ah sa tsu yu ka ga ya Mina Mozhi no

Te deseo mucha suerte y mucha suerte a Mina

Creo Lo haré

su ko kayakonaga

Para ti

Mina Mozic yo-yo

Kimi a Bogu a Demina Mojno

Adazhmaeta rumina deiyi

i tsu mo i shi-yo ni

su ko kaya kanag

a la universidad moniamoyu

Mina Mori Pond-Fish-u

Chino:

La sombra es exuberante,

La moderación es mejor,

p>

Siempre igual,

Sano y fuerte,

Ah, cantamos una canción juntos y entramos a la escuela secundaria.

El rocío de la mañana brilla y florece,

Lo ordinario es lo mejor,

Sé siempre humilde y pacífico,

Sano y fuerte,

Jaja, reímos juntos y entremos a la escuela secundaria.

Tú y yo estamos juntos,

Por supuesto, lo mejor es la moderación,

Siempre inseparables,

Sanos y fuertes,

p>

Ah ah ah - avancemos juntos y entremos a la escuela secundaria.