Traducción de Shu
“El cuerpo del niño brilla, la luna es hermosa y la mujer es hermosa” proviene de Jingnu.
"Jing Nu" original:
Chica tranquila
Dinastía anterior a Qin: Anónimo
Esta chica tranquila es tan linda que Está llegando a la esquina de mi pueblo. Se escondió deliberadamente y me dejó descubrirlo, rascándose la cabeza y la cabeza con ansiedad.
La chica tranquila tiene buena pinta, dame una pipa de tung. Hongtongtong tiene un color rojo brillante, me encanta, es un color realmente brillante.
Este país me explota, soy hermosa y rara. No crece tan hermosa como la maleza y su belleza le da a la gente un profundo afecto.
Notas:
Hija tranquila: Una hija tranquila y elegante.
"Anotaciones sobre los poemas de Mao" de Ma: "Leer Jingjing en silencio significa que una mujer de buena familia sigue siendo una dama".
Shū: hermosa.
Lo antes posible (s √): Esperar, aquí se refiere a esperar en el lugar acordado.
Esquina: Escondite en un rincón. Hablando de torres en la ciudad.
Amor: palabra extranjera que significa “carencia”. Escóndelo, escóndelo.
Chí, chú: vacilante. ?
Lu An: No está mal.
Yi: Un regalo.
Tiene: prefijo adjetivo.
Wei (wěi): Shengmingmao. Dime
Yi: Feliz.
Mujer (rǔ): Tú, te refieres a Tong Guan. ?
Pastoreo: salvaje.
Devolver: como "feed", dar.
Tí: General, el comienzo de Mao. Como el matrimonio.
Bella y diferente: realmente preciosa.
Xun: Es verdad.
Diferente: especial.
Bandido: No.
Yi: Regalo.
Traducción:
Esa chica recatada es realmente linda. Por favor venga al edificio de la esquina. Se escondió deliberadamente y me dejó descubrirlo, rascándose la cabeza y las orejas. ?
La chica tranquila fue muy considerada y me dio un tubo rojo. El tubo rojo brillante es brillante. Ámalo hasta la muerte. Los colores son realmente brillantes. ?
Recogí hierba del campo y me la regalé. La hierba es hermosa y rara. No es que la hierba crezca hermosamente, sino que la belleza les brinda un profundo afecto mutuo.