La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos primarios - ¿Cómo hacer que suene utau... parece que hay que transcodificarlo? pedir explicacion

¿Cómo hacer que suene utau... parece que hay que transcodificarlo? pedir explicacion

No hay pronunciación, tal vez el sistema no lo reconoce. OTL u es diferente de V y no puede reconocer automáticamente Hiragana/Katakana/Romaji. Sólo puede haber un máximo de dos sistemas de entrada. Me refiero a voces separadas.

Después de descargar UTAU japonés, la pronunciación se volverá confusa. Si utiliza la herramienta UTAU en un sistema chino confuso para ingresar japonés, los caracteres se volverán confusos y no podrán ser reconocidos. OTL es aún más confuso. En resumen, es un problema de caracteres confusos durante la transcodificación ~ probablemente

Oye, oye, de todos modos hay varias soluciones:

1 ¿Buscar seudónimos? El mío me lo dieron otros. Es fácil de usar... pero moriría si lo hiciera más largo...

2 Cambia manualmente hiragana a romanji y luego, en el menú de arriba, haz clic en 1 desde la derecha Ingresa la letra en Romaji en la segunda columna y luego haga clic en Configuración de sonido original. Recuerde hacer clic en las configuraciones una por una, de lo contrario no funcionará ~

3. Utilice el sistema confuso == Recuerdo que hay un paquete grande en el área de búsqueda de socios de ​​el foro.

El segundo y tercer elemento del menú 4 son números positivos con un punto de "lista de sonidos" en el medio. Un menú de sonido será confuso e inútil, pero puede hacer clic para escuchar y hacer doble clic en él y se colocará en la parte inferior. La duración debe ajustarla usted mismo. Utilicé este método al principio~

Por otro lado, si la mayoría de las UTAU en el extranjero usan fuentes de sonido marcadas con Romaji, simplemente ingresa Romaji directamente~