La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos primarios - ¿Cuál es el poema sobre fuertes nevadas llenas de arcos y cuchillos?

¿Cuál es el poema sobre fuertes nevadas llenas de arcos y cuchillos?

La nieve intensa llena de arcos y espadas es un poema de "Song Xia Qu·Part 3" de Lu Lun.

Texto original de la obra:

"La Tercera Canción de Saixia"

Tang Lulun

Los gansos salvajes vuelan alto en el luna oscura, y Chanyu escapa por la noche. Cuando quiero ahuyentar a Qingqi, la nieve intensa cubre mi arco y mi espada.

Traducción vernácula

En una noche de luna tenue, un grupo de gansos salvajes volaron alto hacia el cielo con un grito, exponiendo el plan del ejército de Shan Yu para escapar al amparo de la noche. El general dirigió a la caballería ligera para perseguirlos durante todo el camino, ignorando la intensa nieve que cubría sus arcos y espadas.

Antecedentes creativos

Este poema fue escrito cuando la vida y la carrera de Lu Lun eran extremadamente desfavorables. En sus primeros años, no se postuló para el puesto muchas veces. Más tarde, Yuan Zai, Wang Jin y otros recomendaron a Cai para el puesto directivo. Después de la rebelión de Zhusi, el rey Hunyang de Xianning salió de Zhenhezhong y ascendió a Lu Lun a juez de la mansión del mariscal. Este fue el comienzo de la vida de Lu Lun en la fortaleza fronteriza. En el campamento militar, Lu Lun vio todas las escenas majestuosas y solemnes de la fortaleza fronteriza y entró en contacto con todos los soldados rudos y heroicos, por lo que compuso esta fortaleza fronteriza. poema.

Apreciación de las obras

Moon Black Goose Flying High Este es un poema que describe a los guardias que persiguen a los desertores por la noche. Es el tercer poema de la serie "Song under the Sai" de Lu Lun. El líder enemigo lideró a los generales derrotados restantes y huyó presa del pánico en una noche de fuertes vientos y luna oscura. La caballería ligera del ejército Tang se alineó y se preparó para perseguir la victoria. Aunque hace mucho frío, los soldados no temen el frío intenso y todos están animados y confiados. El lenguaje de todo el poema es conciso y el autor utiliza la frialdad de la nieve para resaltar aún más el entusiasmo de los soldados por matar al enemigo.

Sobre el autor

Lulun (748?-800?), llamado Yunyan, nació en Puzhou (ahora al oeste de Yongji, Shanxi). Poeta de la dinastía Tang. Uno de los diez hombres talentosos de Dali. Al final de Tianbao (742-756), fue elegido Jinshi. Cuando estalló la rebelión de Anshi, se refugió y se trasladó a Poyang, provincia de Jiangxi. Al comienzo del Dali de Daizong (766-779), fue a Chang'an varias veces para participar en el examen, pero fracasó. Más tarde, por recomendación de los primeros ministros Yuan Zai y Wang Jin, fue nombrado Wei Xiangwei, Licenciado en Jixian, Secretario Zhengzi de la Provincia y Supervisor Yushi. En 776 (el undécimo año del calendario de Dali) Yuan Zai fue asesinado, Wang Jin fue degradado y Lu Lun también estuvo implicado. No fue hasta 780 (el primer año de Jianzhong de Dezong) que fue nombrado magistrado del condado de Zhaoying. cerca de Chang'an.

Ahora hay 10 volúmenes de "Poemas recopilados de Lu Hubu", que se incluyen en "Las obras completas de cien poemas famosos de la dinastía Tang". También hay una versión de 3 volúmenes de los "Poemas completos de Lu Lun" publicados por Zhengde de la dinastía Ming, que contiene 10 volúmenes y 5 poemas perdidos en los "Poemas completos de la dinastía Tang". "Poemas completos de la dinastía Tang" cataloga sus poemas en 5 volúmenes. Sus obras se pueden encontrar en el "Libro antiguo de Tang: biografía de Lu Jian Ci" y el "Libro nuevo de Tang: biografía de la literatura y el arte".