Las respuestas jóvenes y sensibles de Tang Taizong en chino clásico
El emperador escuchó al gobierno, prestó atención al estilo de escritura y envió a varios asistentes a leer el libro. Taizongyi iba deliberadamente a la escuela cada vez que pensaba que no era bueno. Pregunta de nuevo, igual que antes.
O pregunte qué significa y escriba: "La caligrafía es buena. Si la llamas buena, me temo que el emperador perderá su significado. Más tarde, las habilidades de escritura del emperador fueron excelentes, superando a aquellas". en la antigüedad, y el mundo pensaba que era propicio para las reglas.
("Notas sobre la golondrina de Lushui" de Wang Bizhi) Notas ① Taizong: Zhao Kuangyi, nativo de Song Taizong. ②Dinastía: el gobierno de una generación de monarcas ③Youjun: se refiere a Wang Xizhi, el famoso calígrafo de la dinastía Jin.
(4) Hanlin: el asistente literario del emperador. ⑤ ⑤: Ansioso.
9. La palabra "qi" en la siguiente oración tiene el mismo significado que la palabra "qi" en "Las habilidades de escritura del emperador fueron excelentes después de eso". (2 puntos) A. La gente ha escuchado demasiado a Qi Xian B. Sus ojos están en silencio. Si escucha el sonido del té, su perro se sienta frente a 10, según el significado del adjetivo en la frase. (2 puntos) Taizong estudió deliberadamente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11. Traduce las siguientes oraciones al chino moderno.
(2 puntos) Preguntar de nuevo, igual que antes. ¿Qué opinas de Wang Zhu? (2 puntos) Respuesta de referencia: 9, C 10, más; luchar por la excelencia
11, (Taizong) le preguntó a Wang Zhu con (caracteres recién escritos), la respuesta de Wang Zhu siguió siendo la misma que antes. 12. Requisitos estrictos y buena enseñanza.
2. Lea el siguiente texto chino clásico y complete la Pregunta 1: Pregunta D 2: Pregunta C 3: (1) Normalmente vivo solo y soy serio todo el día en cuanto a interactuar con los demás; lleno de alegría y alegría.
(2) Cualquier libro citado debe comentarse y modificarse el significado. También hay muchos contenidos que los antiguos no explicaban. Pregunta 4: Sensibles y deseosos de aprender, incansables en la enseñanza; rigurosos en la erudición y valientes en la innovación; preocupados por el país y la gente, ofreciendo sugerencias y sugerencias sin atribuirse el mérito, integrando conocimiento y acción;
Pregunta 5: Beneficiarse de los intereses de la gente/No me importa no beneficiarme/Elijo trabajar duro/Quién se queja/Quiero que la benevolencia sea benevolente/Soy codicioso/ No me atrevo a ser lento/No me gusta Tailandia. No me importa, pero no soy arrogante. Pregunta 1: Le: compilar. Ubicación del punto de prueba Esta pregunta evalúa "Comprensión del significado de palabras de contenido de uso común en chino clásico".
Pregunta 2: A. Es: pronombre, yo/él (Li Pan). b. Uso: conjunciones, expresiones/preposiciones, uso.
C.y: conjunción, y. d.: pronombre, esto, esta/partícula, de.
Ubicación de la prueba: esta pregunta evalúa "Comprender el significado y el uso de palabras funcionales de uso común en chino clásico". Pregunta 3: La pregunta de traducción de este año se redujo de tres oraciones a dos oraciones, y la puntuación fue 2 puntos menor que en los trabajos del programa de estudios de años anteriores.
A la hora de traducir, debemos prestar atención a la conexión entre contextos, principalmente la traducción literal, complementada con traducción libre, y esforzarnos por mantener el orden del texto. Las preguntas de traducción de este año se centran principalmente en la polisemia y conjugación de palabras, y solo la segunda oración involucra la estructura de las palabras.
La dificultad general no es muy grande. Preste atención a la traducción de "和" en la oración (1), que significa "armonía y alegría".
La palabra "正" en la segunda oración se usa de manera flexible como verbo y ha sido modificada. Estructuras de palabras citadas, inéditas, traducidas a las frases sustantivas "citada" y "no declarada".
Esta frase tiene dos estructuras consecutivas y los puntos del test están repetidos. Ubicación del punto de prueba Esta pregunta se centra en probar la capacidad de "comprender y traducir oraciones en el texto".
Pregunta 4: Esta pregunta tiene los mismos puntos de prueba que la décima pregunta del programa de estudios de años anteriores, excepto que la pregunta de opción múltiple se cambia a una pregunta y respuesta. Se han mejorado los requisitos para la capacidad de generalización y la capacidad de expresión del lenguaje de los candidatos.
Ubicación de la prueba: esta pregunta prueba principalmente la capacidad de "filtrar información en el texto" y "resumir los puntos clave del contenido". Pregunta 5: Esta pregunta es un nuevo tipo de pregunta en el examen estándar del curso.
Al segmentar oraciones, preste atención a las palabras que expresan el estado de ánimo al final de la oración para lograr la unidad y la integridad del significado de la oración. ¡Que el pueblo haga lo que es bueno para sí mismo y para el pueblo sin quitarse los bolsillos! Elija momentos y cosas que permitan a las personas trabajar y deje que las personas lo hagan.
¿Quién se opondría a esto? Si buscas la benevolencia, la ganarás. ¿Qué más puedes codiciar? Un caballero no descuida a las personas, por numerosas que sean o por poderosas que sean. ¿No es eso solemne y arrogante? Ubicación del punto de prueba Esta pregunta prueba principalmente la capacidad de segmentar oraciones en chino clásico. Jin Luxiang nació en Lanxi, Wuyuan.
Cuando era joven, era inteligente y sabio. Su padre y su hermano le contaron un pequeño libro que sabía recitar. Cuando sea mayor me animaré más.
Cuando estaba en su mejor momento, admiraba el conocimiento de Zhou Dunyi y Cheng Cheng, aprendió de Wang Bai, un nativo del mismo condado, y se unió al discípulo de Wang Bai, He Ji. El conocimiento de He Ji provino del propio Zhu.
A partir de entonces, mi aprendizaje de conocimientos se volvió más profundo y mis logros se volvieron más profundos. En ese momento, el destino nacional de la dinastía Song no podía revertirse, por lo que Lu Xiang decidió renunciar a su testamento y convertirse en funcionario en el examen imperial.
Sin embargo, me enorgullezco de mi capacidad para salvar el mundo y no puedo soportar olvidar pronto este corazón de salvar el mundo. Mientras el ejército de Xiangfan se desesperaba cada día más, los oficiales y soldados de la dinastía Song se mantuvieron al margen y no se atrevieron a rescatar en la crisis. Por lo tanto, el duque Xiang de Lu sugirió contener (las fuerzas enemigas) y solicitó enviar tropas desde el mar a Yan y Ji, para que el ejército que asediaba a Xiangfan pudiera despejarse sin atacar.
También describe en detalle las rutas por las que pasan los barcos marítimos, incluidos condados, ciudades e islas oceánicas, la dificultad y la dificultad, la distancia y la distancia. No fue adoptado en la dinastía Song.
Más tarde, Zhu Xuan y Zhang Qing le contaron a la dinastía Yuan (Dinastía Yuan) sobre la conveniencia del transporte marítimo. El pasaje marítimo que pasaron era casi el mismo que el libro de estrategia escrito por Lu Xiang, por lo que las generaciones posteriores. Admiraba su precisión. En los primeros años de Deyou, Di Gonglang fue nombrado editor y corrector del Museo de Historia, pero se negó a asumir el cargo.
En la dinastía Song, el país estaba a punto de cambiar de manos y los bandidos estaban por todas partes. Lu Xiang vivía recluido en las montañas de Jinhua. Cuando vives solo, eres solemne y solemne todo el día; cuando interactúas con los demás, estás lleno de alegría y alegría.
Enseñe e ilumine a la generación más joven de estudiantes a ser sinceros y entusiastas, a no ser conscientes del agotamiento y a prestar especial atención al afecto y la lealtad mutuos. El hijo de un viejo amigo cometió un crimen y la madre y el hijo fueron castigados haciendo esclavos a otros. No conocieron la vida o la muerte del otro durante diez años. Lu Xiang no escatimó esfuerzos para salvarlos y finalmente los rescató y los reunió con su madre. Más tarde, su hijo se convirtió en una figura destacada, pero el propio Lu Xiang no dijo nada al respecto. Es simplemente difícil encontrarse y saludar.
Lu Xiang dijo una vez que Sima escribió "Zi" y su ministro Cheng escribió "Waiji" para registrar eventos pasados. No se ciñó a los clásicos, pero creía que las teorías registradas de varias escuelas eran diferentes de las de Confucio y no eran suficientes para ser transmitidas como historia confiable. Por lo tanto, se basa principalmente en "Shang Shu" y cubre la poesía, los rituales, el período de primavera y otoño al revés, y otros estudiosos como la Historia Antigua como lado. Los acontecimientos históricos se registraron en estilo cronológico, comenzando después de Tang Yao y escritos antes de "Tongjian".
Cualquier libro citado debe ser comentado y corregido el significado. También hay muchas cosas que los antiguos no explicaban. Cuando Lu Xiang conoció a Wang Bai, primero le pidió consejo sobre métodos académicos. Wang Bai le dijo que primero debía tomar una decisión y citó las palabras de sus predecesores, es decir, mantener el respeto es mantener las propias ambiciones, determinar la propia naturaleza, permanecer en la superficie de los objetos y practicar la reverencia para penetrar en la naturaleza interna de las cosas. Es el método básico de estudio.
Cuando conoció a He Ji, He Ji le dijo: "La gente suele decir que la razón por la que los sabios son sabios es para distinguir entre los principios del cielo y los deseos humanos. (Esto) comienza desde hoy". Sí, estas son las palabras de Wang Bai.
Los críticos de la época creían que He Ji era tan noble y franco como Yin Jingjing, y Wang Bai era tan inteligente, resuelto y recto como Xie Shancai. Lu Xiang vivía al pie de la montaña Renshan, por lo que los eruditos lo llamaron Sr. Renshan.
Dade falleció a mediados de año. A principios de la dinastía Yuan, Wu Shidao, un compatriota, se convirtió en médico. Entregaba libros a los eruditos de su ciudad natal y ofrecía sacrificios a Lu Xiang en la investigación rural.
Cuando era joven, me dieron un regalo.
3. Respuesta de referencia para la respuesta clásica china a la destitución de Taizong:
1.1. Decidido a ser un chico de campo, en referencia a Wei Zheng. 2. Violación. 3. Wen De pasó más tarde junto a la esposa de Li Shimin. 4. Sea leal al emperador.
2.1. ¿Alguien ha superado a Wei Zheng? Me avergonzaba constantemente tener que discutir conmigo en el tribunal.
2. Tengo la suerte de ser el sustituto del harén. ¿Cómo me atrevo a no felicitarte?
En tercer lugar, después de "abdicar del trono y vestirse con ropas reales" y comparecer ante la corte.
En cuarto lugar, "puedes conocer las ganancias y las pérdidas mirando a las personas como en un espejo... Ahora que Wei Zheng está muerto, está muerto. ¡También es un espejo! "
Traducción del ataque de Tang Taizong a Corea del Norte:
Tang Taizong una vez abandonó la corte a mitad de camino y dijo enojado. : "¡Debes matar a este campesino! El nieto mayor preguntó: "¿Quién te ha ofendido?". "Tang Taizong dijo:" ¿Hay alguien mejor que Wei Zheng? A menudo discutían conmigo en el tribunal, lo que me hacía sentir muy avergonzado e infeliz. "El nieto de la emperatriz bajó, se vistió con ropa de corte y una corona de viento, y se paró junto a Taizong. Taizong se sorprendió y dijo: "¿Por qué la reina está así? Changsun respondió: "Escuché que el emperador sólo es leal cuando es un sirviente".
"Ahora eres sabio, así que Wei Zheng puede hablar con franqueza. Tengo suerte de estar en el harén. ¿Cómo me atrevo a no felicitarte?
No sé si es esto.
Ling Adopción satisfactoria
4. Respuestas a las anécdotas de Tang Taizong en chino clásico ①
En el año diecisiete de Zhenguan, Tang Taizong convocó a los cortesanos y dijo: "Zhuan Xu dijo , 'Come y cree'." , Confucio dijo: 'La gente no puede permanecer sin fe'. Ayer, Xiang Yu entró en Xianyang para gobernar el mundo y trató bien sus habilidades. ¿Quién lo tomó? "
Fang dijo: "La benevolencia, la rectitud, la propiedad, la sabiduría y la confianza son las cinco virtudes constantes y no pueden ser abolidas. Poder hacerlo con diligencia es muy beneficioso. Yi Yin insultó a Wuchang y fue capturado por el rey de Wu. La traición de Xiang fue descubierta por el emperador Gaozu de la dinastía Han, al igual que el edicto imperial. ”
——Extraído del Volumen 5 de "Zhenguan Politicians" (Zhonghua Book Company, 2009).
Nota ① Taizong de la dinastía Tang, es decir, Li Shimin 2 Zhenguan. : Reinado del emperador Taizong. ③Biografía: Se refiere a "Zuo Zhuan". 4 Comer y cumplir la palabra: significa que uno preferiría morir de hambre antes que mantener la integridad.