La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos primarios - Traducción de "El padre perdido"

Traducción de "El padre perdido"

Veinticuatro Piedad Filial (original)

1. Xiaogan se mudó con Yu y Shun.

Yu Shun. Hijo de la Búsqueda. Piedad filial. El padre es terco y la madre arrogante. Mi hermano está muy orgulloso. Shun cultivó a Lishan. Hay elefantes arando la tierra para ello. Hay pájaros para ello. Ésa es su piedad filial. El emperador Yao había oído hablar de ello. La cosa son nueve personas. La esposa tiene dos hijas. Entonces, abran paso al mundo. Esta es una oda poética.

El poema dice arando la primavera. Un flujo constante de aves herbívoras. Yao sucedió en el trono. Xiaogan mueve el cielo.

En segundo lugar, probé la decocción de la Dinastía Han Occidental.

Emperador Wen de la Dinastía Han Occidental. El tercer hijo del emperador Gaozu de la dinastía Ming. El primer sello fue reemplazado por el rey. Madre Bo, la Reina Madre. El emperador cuidó a una madre estéril durante tres años. Los ojos del emperador no se cerraron. No puedo desabrocharme la ropa. Los familiares no pueden probar la sopa ni las medicinas. La benevolencia y la piedad filial son famosas en todo el mundo. Esta es una oda poética.

El poema dice que la benevolencia y la piedad filial son famosas en todo el mundo. La majestuosa corona son cien reyes. Después de tres años, la madre debe probar primero la sopa.

En tercer lugar, morderse el dedo hirió a Zeng Shen de la dinastía Zhou.

Zhou. Zeng Shenzi Yuzi. La madre es la más filial. Se ha pagado el ginseng. Hay invitados en casa. La madre no sabía cómo involucrarse. Se está mordiendo los dedos. Me duele el corazón. Regreso con sueldo negativo. Arrodíllate y pregúntale a su madre. Dijo mamá. De repente llegó un invitado. Me muerdo los dedos y entiendo tus oídos. Será un himno para las generaciones venideras.

El poema dice que el dedo de la madre se enrolla alrededor del cuadrado. Me duele el corazón. No es demasiado tarde para volver con salarios negativos. La carne es profunda.

En cuarto lugar, la ropa soltera es adecuada para la madre de la dinastía Zhou, Min Zikai

Zhou. Pérdida mínima. Zi Qian perdió a su madre en sus primeros años. El padre se casa con la madrastra. Dar a luz a dos hijos. La ropa estaba cubierta con algodón. Pérdida mínima. Usando cañas. Un día. El padre ordenó dañar el coche real. Frialdad del cuerpo y atrofia de los músculos del cuello. Padre sabía por qué. Quiero ser madrastra. pérdida. La madre es hija única. La madre va a buscar al tercer hijo que está resfriado. La madrastra se enteró. Peón se arrepintió. Esta es una oda poética.

El poema dice que había un hombre virtuoso en Min. ¿Alguna vez te has quejado de tu madrastra? Deja a tu madre delante del coche. El tercer hijo no tiene viento ni escarcha.

5. Llevando arroz para apoyar a los familiares Zhou Chao Zilu

Zhou·. Hipopótamo pequeño chef camino familia pobre. Pruebe la comida de mijo y patatas. Para los padres está a cientos de kilómetros de distancia. Miel. Viaje hacia el sur hasta Chu. Cien viajes desde el coche. Miles de minutos acumulados. Sentado en un colchón cansado. Tumbado en el caldero y comiendo. Fue un suspiro. Aunque quiero comer mijo y patatas. Camina cien millas por mis padres. No puedes conseguirlo. Hay poemas para cantar.

El poema dice “dulce es dar arroz”. Bien podría irse a cien millas de distancia. El honor y la familia se han ido. Todavía extraño los viejos tiempos.

6. La dinastía Han traicionó a su padre Dong Yong.

La familia Yong es muy pobre. El padre falleció. Venderse para pedir dinero prestado quedó enterrado. Luego vuelve al trabajo. Conocí a una mujer en el camino. Por favor sé mi esposa permanente. Todo entregado a la casa principal. El Señor nos ordenó tejer trescientas piezas. Empezar desde el principio. Tejido en enero. Regresar a la Sociedad Huaiyin. Dile adiós para siempre. Hay poemas para cantar.

El poema dice que al enterrar al padre se toma prestado el agujero del hermano. Ji Xian conoce a un extraño. Trenza deudora. La piedad filial mueve los cielos.

7. La leche de venado se utilizaba en la dinastía Zhou.

Semana. Erupción por calor. Los padres son mayores. Todo el mundo sufre de visión binocular. Pensando en comer leche de venado. El picor es piel de venado. Adéntrate en las montañas entre los ciervos. Dar leche de venado a los familiares. El cazador lo vio y quiso dispararle. Se dice Rash con emoción. Es gratis. Hay poemas para cantar.

El poema dice "Ama a los viejos y piensa en la leche de venado". Vistiendo un suéter marrón. Si no hablas en voz alta. Regresando de las montañas con flechas.

8.Han Jiangge es la madre.

Jiangge de la dinastía Han posterior. Padre menos perdido. Vive solo con madre. ser perturbado. Se escapó de su madre. Me encontré con ladrones varias veces. Todavía quiero agarrarlo. Gertrude lloró y le dijo a su madre que estaba allí. El ladrón no puede soportar matar. Vaya al siguiente pi. Pobres y desnudos. Trabaja como empleada doméstica para mi madre. La madre fabrica la materia del cuerpo. Sólo dámelo. Hay poemas para cantar.

El poema dice que la madre pasiva huyó del peligro. Los pobres ladrones cometen delitos todo el tiempo. La parte notificante quedará exenta de responsabilidad. El poder de servir a tus seres queridos.

9. El legado de la Ópera Huai en la Dinastía Han

Los logros de la Dinastía Han posterior. La palabra Gongji. Seis años. Conozca a Yuan Shu en Jiujiang. Las naranjas lo están esperando. Dos naranjas.

Luego se arrodilló y cayó al suelo. Shuyue. Lu Lang era una invitada y estaba embarazada de Orange. Ji se arrodilló y respondió. Mi amor maternal. Quiero volver con mi madre. La tecnología es asombrosa. Hay poemas para cantar.

El poema dice que la piedad filial es natural. El mundo tiene seis años. Hay naranjas en las mangas. El legado de mi madre es de bondad.

10. Tía enfermera, no dejes a la señora Tangtang inactiva.

Espiga. Bisabuela y nieto de la señora Cui Nanshan. La edad no tiene dientes. Abuela Tang. Limpiar los pasillos todos los días. Falta su tía. La leche no come cereales. Recuperado después de unos años. Un día, el vaso se alarga y se acumula sal. Este es un manifiesto. Incapaz de pagarle a la novia su amabilidad. Que la casa se llene de hijos y nietos. Como mujer, la piedad filial es suficiente. Hay poemas para cantar.

El poema dice que se debe conmemorar a la esposa de Cui. La enfermera se lava la cara y se peina por la mañana. No puedo pagar esta amabilidad. Que este sea el caso del niño.

11. Los mosquitos que chupan sangre sin sentido están confundidos

Oro. Wu Meng. Ocho años. Piedad filial. La familia es pobre. No hay cortinas en el sofá. Cada noche de verano. Los mosquitos se esconden en la piel. Toma tanta crema como quieras. Aunque muchos no se marchan. Tengo miedo de morder a mis familiares. Ama mucho a tus seres queridos. Hay poemas para cantar.

El poema dice que no hay cortinas en una noche de verano. Muchos mosquitos no se atreven a saludar. Siéntase libre de tomar la pomada y llenarla de sangre. Evite hacer amistad con familiares.

12. Tumbado en el hielo para pedir oro al rey carpa de la dinastía Xiang Jin.

La madre de Wang Xiang falleció. Madrastra Zhu. No amable. Cuéntalos delante de tu padre. Entonces dejé de amar a mis padres y quise comer pescado fresco. A veces hace mucho frío. Quítate la ropa, acuéstate sobre el hielo y pídelo. El hielo de repente se derritió por sí solo. Las dos carpas saltaron. Agárrate fuerte madre. Hay poemas para cantar.

El poema dice que hay madrastras en el mundo. Wang Xiang no tiene mundo. Hasta el día de hoy, el río sigue fluyendo. Quédate en el molde de hielo.

13. Guo Ju fue enterrado por su madre en la dinastía Han.

Han. La familia de Guo Ju es muy pobre. Un hijo tiene tres años. Mamá come lo menos posible. A los gigantes se les llama esposas. No puedes ser madre si eres pobre. Los niños comparten la comida de sus padres. Enterrar a este niño. Cava un hoyo de tres pies de profundidad. Tengo una olla de oro. Los funcionarios no deben alejar a Shang Gun del pueblo. Hay poemas para cantar.

El poema dice que Guo Jusi es un pariente. Enterrar niños para las madres. De la edad de oro. Brillante y despiadado.

14. El tigre salvó a Yang Xiang, el padre de la dinastía Jin

Jin. Yang Xiang tiene catorce años. A menudo voy al campo con mi padre a recoger mijo. El padre se llevó al tigre. Cuando Yang Xiang estaba desarmado. Sólo sabía que tenía un padre, pero no sabía que tenía un cuerpo. Avanza con entusiasmo.

Agarra al tigre por el cuello. El tigre también se fue volando. El padre está protegido de cualquier daño. Hay poemas para cantar.

El poema dice que las montañas y las frentes blancas se encuentran. Intenta luchar contra el viento. Padre e hijo están a salvo. deja tu boca.

15. En la dinastía Song, abandonó su puesto oficial para encontrar a su madre Zhu Shouchang.

Dinastía Song. Zhu Shouchang tenía siete años. Madre Liu. Celoso de mi primera madre. Vuelve y cásate. Madre e hijo no se ven desde hace cincuenta años. Zongshen abandonó su puesto oficial y entró en la dinastía Qin. Habla con tu familia. "No busques a mamá. Nunca devuelvas el dinero. Después del viaje, puedes conseguirlo en el mismo estado. Mi madre tiene más de setenta años. Hay poemas para cantar.

El poema dice que tenía siete años. Dejó a su madre biológica a la edad de 50 años. Una vez que nos conocimos, nuestros corazones se llenaron de alegría.

16 Geng Qianlou estaba preocupado por Nan Qi. De repente empezó a sudar y dejó su puesto. El médico dijo: "Cuanto más quiero saber, más dramático se vuelve". muerte.

El poema dice que dentro de diez días, hay mucho en juego.

Lao Laizi es la más filial. Es muy linda y siempre viste ropa colorida. para jugar. El bebé llora para entretener a los familiares. Hay un poema para cantar.

El poema dice, aprende a jugar y a bailar, y serás arrogante.

La brisa primaveral mueve ropas de colores brillantes. Los padres empezaron a reír. Lleno de alegría.

Dieciocho. En la dinastía Han, Cai Shun recogía morera para su madre.

Han. Cai Shun no se siente tan solo. La madre es la más filial. Confundido por Wang Mang. No recojas moras cuando seas joven. Utilice diferentes herramientas para sujetarlo. Preguntó el ladrón de cejas rojas cuando lo vio. Shunyue. Los negros sirven a sus madres. Los rojos comen. El ladrón se compadece de su piedad filial. Libra tres batallas con arroz blanco. La pezuña de una vaca. Hay poemas para cantar.

El poema dice "Black Sang Wei". El hambre y las lágrimas llenaron mi ropa. Las cejas rojas conocen la piedad filial. Vacas y arroz para ti.

Diecinueve. La almohada de abanico de la dinastía Han era cálida y fragante.

Han. Fragancia amarilla. Nueve años. Anhelaba perder a mi madre. Los aldeanos lo llaman piedad filial. Mi marido trabaja duro en el deber. Dedicado a ser padre. El verano es muy caluroso. Enfría tu almohada. El invierno es muy frío. Utilice su cuerpo para calentar su ropa de cama. La apariencia del prefecto Liu Hu era diferente. Hay poemas para cantar.

El poema dice que la luna de invierno es cálida y cálida. Abanicar la almohada puede resultar muy refrescante en un día caluroso. Los niños conocen sus responsabilidades. Un aroma amarillo que dura para siempre.

Veinte, Yongquan Yueli, familia Jiang de la dinastía Han

Han. Chiang. La madre es la más filial. Esposa Ponzi. Hay avances en Fenggu. A la madre le gusta beber agua del río. La esposa sale a servir a su madre. También aficionado al pescado. Las parejas suelen hacer esto. Llama a un vecino. Madre. Para comida. De repente hay un manantial detrás de la casa. Sabe a agua de río. El sol salta doble carpa. Se lo doy a mi madre cuando escribo poemas. Hay poemas para cantar.

El poema dice que hay un manantial claro al lado de la casa. Carpa coreana. Los niños siempre pueden ser filiales con sus madres. Las mujeres también son filiales con sus tías.

Veintiuno. Tumba del Rey Pao de los Tres Reinos (Wei)

Wei. Wang Fei era filial con su madre. Día de la Madre. Miedo a los truenos. muerto. Enterrado en las montañas. Cada vez que llueve o hace viento. Huele la fragancia. Sonidos de sorpresa. Es decir, correr hacia la tumba y arrodillarse.

Llora y cuenta. Aquí lo tienes. No tengas miedo, mamá. Hay poemas para cantar.

El poema dice que una madre amorosa tiene miedo a los truenos. Plataforma nocturna Ice Soul. Hubo un terremoto en Axiang. Da mil vueltas alrededor de la tumba.

Veintidós, orquídeas talladas en madera

Han. Ding perdió a sus padres. No compatible. Beneficios de perderse recompensas. Tallar madera en imágenes. Las cosas son como la vida. Su esposa es larga e irrespetuosa. Pinche su dedo con una aguja. Luego sangra. Ver azul como la madera. Sus ojos se llenaron de lágrimas nuevamente. Lan preguntó al respecto. Abandona a tu esposa. Hay poemas para cantar.

El poema dice tallar madera para los padres. Calificado como oportuno. Envía un mensaje a tu hijo y sobrino. Sé filial con tus padres.

Veintitrés, Brotes de Bambú Llorando y Meng Zong de los Tres Reinos

Tres Reinos. Sr. Meng. La palabra Wu Gong. Estar solo. Mi madre está muy enferma. Llevo varios meses pensando en hacer sopa de brotes de bambú. No hay manera de conseguirlo. Está en el bosque de bambú. Llorando mientras sostiene el bambú. De repente aparecieron grietas en el mundo de Xiaogan. Cuente los tallos de los brotes de bambú. Volver al estado de espera. Sirva sopa a la madre. Simplemente termina de comer. Hay poemas para cantar.

El poema dice que las lágrimas caen como lluvia y el viento es frío. Zhu contó los polos. Los brotes de bambú de invierno brotaron instantáneamente. Dios bendiga la paz.

Veinticuatro. Huang Tingjian, un dispositivo para lavar y ahogar a familiares en la Dinastía Song

Dinastía Song. Huang Tingjian. El primer valle. Yuanyou es un gran erudito. Piedad filial. El cuerpo es caro. Sé sincero con tu madre. Yo mismo limpio el dispositivo de ahogamiento todas las noches. No hay ningún momento en el que no esté en el lugar del Hijo del Hombre. Hay poemas para cantar.

El poema dice que eres famoso en todo el mundo. Sé filial durante toda tu vida. No dudes en lavarlo. ¿Cómo utilizar a una criada para enfadarse?

Veinticuatro piedad filial: lealtad y piedad filial

Durante la dinastía Ming, Shen Xu, el prefecto de Hunan, tenía una hija única llamada Shen Yunying. Ha sido inteligente y estudioso desde que era niño y aprendió artes marciales de su padre. Shen Yunying tenía sólo diecisiete años en ese momento porque su padre murió repentinamente en el campo de batalla mientras dirigía a los soldados. Subió a un lugar alto y gritó: "Aunque soy una mujer pequeña, lucharé hasta la muerte para cumplir la voluntad de mi padre de defender la ciudad. Espero que todos los soldados y civiles defiendan su ciudad natal. Todos quedaron profundamente conmovidos". y prometió recuperar la tierra perdida. Rápidamente se levantó el asedio y se logró la victoria. Shen Yunying encontró el cuerpo de su padre y lloró fuerte. Todos los soldados y civiles vistieron ropas de luto y asistieron al funeral. La corte imperial nombró a Shen vicegobernador y a Shen Yunying como general guerrillero para continuar protegiendo la prefectura de Daozhou. Más tarde, la gente construyó un salón conmemorativo para ella con lealtad y piedad filial.

Hay un poema que dice:

El nuevo ejército atacó la ciudad y asedió a los rebeldes, y el padre Emei Shanyu Ma Qingcheng odiaba la dificultad de asediar las dos nieves, y el nombre de la lealtad y la piedad filial; durará para siempre.

Veinticuatro piedad filial_Mirando las nubes y los parientes desaparecidos

Había un hombre llamado Di en la dinastía Tang. Creció en una familia pobre, era diligente y estudioso, y. Más tarde se convirtió en primer ministro. Es un funcionario íntegro y una persona benévola, y es respetado por el gobierno y el público. Uno de sus compañeros, cuando le enviaron una carta a la frontera, su madre estaba gravemente enferma. Sería triste no poder atenderla si se fuera así. Después de que Ren Jie conociera sus dolorosos sentimientos, le pidió al emperador que enviara a otra persona en su lugar. Un día, Ren Jie salió a patrullar y pasó por la montaña Taihang. Subió a la cima de la montaña y miró las nubes. Le dijo a su séquito: "Mis parientes viven bajo las nubes blancas". Deambuló durante mucho tiempo sin irse y no pudo evitar derramar lágrimas de nostalgia. Hay un poema que dice:

Extrañar a mi familia mañana y noche me entristece y lloro frecuentemente cuando escalo montañas. Estar en el país del Primer Ministro se considera filial y digno de ser ministro y del pueblo.

Veinticuatro piedad filial_Escribe para salvar al padre

Durante el período del emperador Wen de la dinastía Han, hubo un hombre llamado Chunyu Kun que aprendió magníficas habilidades médicas de Yang Qing. Un médico famoso en el estado de Qi. Después de la muerte de su maestro, renunció a su puesto oficial para ejercer la medicina. Debido a su carácter recto, ofendió a una persona poderosa mientras practicaba la medicina, lo que le llevó a ser incriminado y llevado a Beijing para ser castigado. El nombre de su hija es Tiying. Aunque era una mujer débil, fue a Chang'an para quejarse ante el emperador. Declaró los peligros del castigo corporal y explicó la integridad y el amor de su padre por la gente cuando era funcionario y su bondad hacia el mundo cuando practicaba la medicina. Ahora realmente ha sido incriminado. Dispuesto a ser castigado por su padre. El emperador Wen quedó profundamente conmovido por la piedad filial de Tiying, perdonó a su padre y emitió un edicto imperial aboliendo el castigo corporal. Hay un poema que dice:

Fui a Beijing con mi padre y pasé por muchas dificultades, y deseaba escribir una carta. El decreto imperial de amnistía se convirtió en piedad filial y se abolieron los castigos corporales para beneficiar a las generaciones futuras.

Veinticuatro Piedad Filial_Usar ropas coloridas para apoyar a los padres

En la dinastía Tang, había un hombre llamado Yang que era muy pobre pero muy filial y apoyaba a sus padres mendigando. Por eso la gente lo llama Yang Qi. Toda la comida que pidió se la llevaron a casa de sus padres. Sus padres no lo probaron. Él tenía hambre y no se atrevió a probarlo primero. Si hay vino, arrodíllate y ofrécelo a tus padres. Cuando tus padres tomen la copa, se levantarán y cantarán y bailarán como niños, haciendo muy felices a tus padres. Algunas personas simpatizaron con su pobreza y le sugirieron que trabajara para otros y utilizara sus ganancias para mantener a sus familiares. Yang Qi respondió: "Mis padres son mayores. Si trabajan para otros y están demasiado lejos de casa, no podrán atenderlos a tiempo. El oyente sintió que él era realmente un hijo filial". Más tarde, cuando sus padres murieron, suplicó que lo enterraran en un ataúd. Los días primero y decimoquinto del primer mes lunar, la gente va a las tumbas con comida para llorar y ofrecer sacrificios. Hay un poema que alaba a Yue

Rogar vino, respetar a los familiares, cantar y bailar para aprender el encanto; el entretenimiento hace reír a la gente y la brisa primaveral sigue soplando por la habitación.

Veinticuatro Piedad Filial_Brotes de Bambú Llorando

Durante el período de los Tres Reinos, hubo un hijo filial llamado Meng. Perdió a su padre cuando era niño y su familia era muy pobre. Madre e hijo viven juntos. Cuando creció, su madre envejeció y enfermó. No importaba lo que su madre quisiera comer, él hacía todo lo posible por satisfacerla. Un día, mi madre estaba muy enferma y quería comer brotes de bambú para hacer sopa, pero era invierno y nevaba mucho. ¿De dónde vienen los brotes de bambú? Estaba indefenso y no se le ocurría ninguna buena solución, así que corrió al bosque de bambú y lloró amargamente. Después de llorar durante mucho tiempo, sentí calor por todas partes y el viento era muy caliente. Cuando abrió los ojos, el hielo y la nieve circundantes se derritieron y la vegetación pasó de seca a verde. Luego miró más de cerca y descubrió que había muchos brotes de bambú creciendo a su alrededor. Su piedad filial conmovió al mundo. Dejó que su madre comiera brotes de bambú y su enfermedad se curó. Hay un poema que dice:

Las lágrimas gotean en el viento frío, y los bambúes susurran dentro de un rato, los brotes de bambú del invierno brotarán y Dios traerá la paz.

Veinticuatro piedad filial_Lucha contra el tigre para salvar al padre

Durante la dinastía Jin, hubo un hijo filial llamado Yang Xiang. A la edad de catorce años, solía seguir a su padre al campo para cosechar. Un día, de repente, un tigre se llevó a su padre. Yang Xiang estaba desarmado en ese momento, pero sabía que tenía que salvar a su padre, por lo que, independientemente de su propio peligro, inmediatamente se subió al lomo del tigre y estranguló el cuello del tigre con fuerza. El tigre finalmente lo soltó y se escapó. Su padre escapó del infierno y le salvó la vida. Hay un poema que dice:

Las montañas acogieron la frente blanca y lucharon por resistir el huracán; el padre y el hijo salieron sanos y salvos de la boca del tigre.

Veinticuatro piedad filial_La leche de venado sirve a los familiares

Durante la dinastía Zhou, había un hombre llamado Zanzi que era muy filial desde que era niño. Sus padres son mayores, tienen problemas oculares y quieren comer leche de venado. Tanzi pensó mucho y finalmente se le ocurrió una solución. Así que se puso piel de venado y fue a ver a los venados en las montañas, con la esperanza de conseguir leche de venado para adorar a sus padres. Inesperadamente, fue descubierto por un cazador. Justo cuando el cazador levantó su arco y flecha para dispararle, se apresuró a gritar: "Me pongo piel de venado para conseguir leche de venado para mis padres que tienen enfermedades oculares, y la mezclo con venado para obtener leche de venado". El cazador sabía que así era. No es así. El venado dejó su arco y sus flechas y no le disparó. Sorprendido por su piedad filial, hay un poema que lo alaba:

Querida leche de venado, vestida con un suéter marrón. ; no hables en voz alta, la flecha regresará de la montaña.

Veinticuatro piedad filial_Regreso a la madre en una jaula

Baochu, llamado Wenfang, nació en Xinfeng en Durante la última dinastía Han. Nació alto y filial. Un día, cuando no estaba en casa, un grupo de ladrones se llevó a su madre. Después de escuchar la noticia, Bao se enfureció y corrió hacia el príncipe. Mató a más de una docena de ladrones en el camino. Finalmente alcanzó al ladrón que robó a su madre y la vio con la vecina atados juntos en la distancia, los ladrones vieron que era tan feroz. e imparable que huyeron con miedo. Baochu corrió hacia adelante y se arrodilló para disculparse con su madre. Desató a sus antiguos vecinos y los liberó para que regresaran a casa. Más tarde, cuando estalló la guerra, sirvió a su madre y se refugió en Nanyang. Su madre quería volver a casa. Sin embargo, Bao lo pensó durante mucho tiempo e hizo una jaula de bambú, dejó que la madre se sentara en ella y la llevó a casa. p>Salvar a la madre es como caminar sobre hielo fino, y hay que soportar la carga con cuidado; muchos peligros son beneficiosos para la perseverancia, y la piedad filial es aún más incomparable

Veinticuatro Piedad Filial_Abandonar los deberes oficiales y servir a los familiares<. /p>

Pan Yue, llamado Anren, era el magistrado del condado de Heyang en ese momento. Después de la muerte de su padre, llevaba a su madre a trabajar dondequiera que fuera. Le gustaba plantar árboles, con el tiempo. Los melocotones y ciruelas que plantó se convirtieron en un bosque. Cada año, cuando las flores florecían, siempre escogía un día soleado para ayudar a su madre a disfrutar de las flores en el bosque. Un año, su madre estaba enferma y quería volver a casa. Al enterarse del deseo de su madre, inmediatamente renunció y regresó a su ciudad natal para honrar a su madre. Shangguan le pidió repetidamente que se quedara, diciendo: "¿Qué clase de hijo soy si soy codicioso de dinero y no escucho a mi madre? " Shangguan se sintió conmovido por su piedad filial y le permitió renunciar. Después de regresar a su ciudad natal, su madre se recuperó. Cuando la familia era pobre, él cultivó y vendió verduras y luego volvió a comprar las verduras que amaba su madre. de ovejas todos los días, Ordeñando a su madre. Bajo su esmerado cuidado, su madre pasó su vejez en paz. Dice el poema:

Abandonó su puesto oficial para servir a su madre y volvió a criar las ovejas en orden; trabajar duro para alimentar a su madre y restaurar su felicidad.

Veinticuatro piedad filial_Suegra soltera

Zhou Chao era un hijo filial. Era joven y su padre sentía lástima por él y no tenía comida ni ropa, por lo que se casó con su madrastra para cuidar de Min Zikai. Unos años más tarde, su madrastra dio a luz a Min Zikai. Después de tener dos hijos, los niños se convirtieron gradualmente. Un año, cuando llegó el invierno, mi padre no volvió a casa. Mi madrastra era partidaria de hacer ropa de algodón, por lo que usó guata de algodón gruesa para su hijo y guata de caña para su hijo. Un día, mi padre regresó y preguntó. Ziqian para ayudar a tirar del carro. Salió. Hacía frío afuera y su ropa estaba fría, pero lo soportó en silencio y no le dijo nada a su padre. Más tarde, cuando la cuerda desgastaba la tela de algodón sobre los hombros de Zi Qian. Sabía que su hijo había sido abusado por su madrastra. Cuando regresó a casa, estaba a punto de divorciarse de su esposa. Cuando Min Zikai vio a su madrastra y a sus dos hermanos pequeños llorando, eran inseparables, por lo que se arrodilló y le suplicó a su padre: " Mamá tendrá frío si está sola; si echan a mamá, las tres estarán juntas." Todos los niños se resfrían. "La piedad filial de Zi Qian conmovió a su madrastra y la hizo arrepentirse. A partir de entonces, madre e hijo fueron filiales y felices. Hay un poema que alaba:

Min tenía un buen marido. Una vez se quejó de su madrastra. ; su madre se quedó en el auto. Antes, los tres hijos no estaban expuestos a dificultades.

Veinticuatro Piedad Filial_Véndete para enterrar a tu padre

Había un hijo filial famoso llamado. Dong Mingyong en la dinastía Han. Después de la muerte de su padre, Dong Yong era muy pobre. No había dinero para el funeral, por lo que tuvo que pedir dinero prestado al propietario para enterrar a su padre. La casa del propietario para devolver el dinero. En el camino, se encontró con una hermosa mujer que impidió que Dong Yong le propusiera matrimonio. Él no tenía dinero y todavía le debía dinero al propietario, por lo que aún así se negó. ella sólo lo amaba por su buen carácter.

Dong Yong estaba indefenso y tuvo que llevarla a la casa del propietario para ayudarla. Esa mujer es inteligente y sabe tejer como una mosca. Trabajó día y noche y tejió 300 pies de seda fina en sólo un mes, pagando la deuda del propietario. De camino a casa, cuando llegaron a un árbol de langosta, la mujer se despidió de Dong Yong. Según la leyenda, esta mujer es una de las siete hadas del cielo. Debido a que Dong Yong era de buen corazón, siete hadas se sintieron conmovidas por su piedad filial y bajaron para ayudarlo. Hay un poema que dice:

Enterré a mi padre, se lo presté al hermano Kong, conocí a un extraño; tejí hilo para pagar la deuda y mi piedad filial tocó el cielo.

Veinticuatro piedad filial_Prueba la decocción

En 202 a.C., Liu Bang estableció la dinastía Han Occidental. Liu Heng, el tercer hijo del emperador Wen de la dinastía Han Liu Bang, era un famoso hijo filial. Liu Heng era muy filial con su madre, la emperatriz viuda Cixi, y nunca la ignoró. Una vez, su madre estuvo gravemente enferma, lo que preocupó mucho a Liu Heng. Su madre llevaba tres años enferma y postrada en cama. Liu Heng personalmente preparó sopa medicinal para su madre y cuidó su cama día y noche. Cada vez que veo a mi madre durmiendo, me acuesto junto a su cama y duermo un rato. Liu Heng prepara decocciones de medicamentos para su madre todos los días. Cada vez que la fríe, siempre la prueba primero para ver si la sopa está amarga y picante. Pensó que era casi suficiente y se lo dio a su madre. La piedad filial de Liu Heng hacia su madre circuló ampliamente tanto en el gobierno como en el público. La gente lo elogió como hijo de Renxiao. Hay un poema que dice:

Mi benevolencia y piedad filial son famosas en todo el mundo, y he sido coronado cien reyes, mi madre ha estado enferma durante tres años, así que debo probar la sopa; primero.

Veinticuatro piedad filial_Tumbado en el hielo pidiendo carpa

Durante la dinastía Jin, había un hombre llamado Wang Xiang que era de buen corazón. Perdió a su madre cuando era joven. Más tarde, su madrastra Zhu no fue buena con él y a menudo chismeaba delante de su padre. Su padre se volvió frío con él. A la madrastra de Wang Xiang le gusta comer carpa. Un invierno hacía tanto frío que se congeló un metro. Para conseguir la carpa, Wang Xiang yacía desnudo sobre el hielo. Estaba rojo de frío y todavía rezaba por tener carpas en el hielo. Mientras oraba, el hielo a su derecha se rompió de repente. Wang Xiang estaba encantado. Cuando estaba a punto de saltar al río para pescar, dos animadas carpas saltaron de repente de una grieta en el hielo. Wang Xiang estaba tan feliz que se llevó dos carpas a casa y se las dedicó a su madrastra. Su comportamiento es una leyenda en Shili Village. La gente elogió a Wang Xiang como un hijo filial poco común en el mundo. Hay un poema que dice:

Hay madrastras en el mundo, pero Wang Xiang no tiene nada; todavía hay moldes de hielo en el río.

Veinticuatro Piedad Filial_Luto del Trueno

Durante el Período de los Reinos Combatientes, había un hombre llamado Wang Pei en el Estado de Wei. Era filial con su madre. Cuando su madre estaba viva, era naturalmente tímida y tenía miedo de los truenos. Cuando golpea el trueno, Wang Pei suele acudir a su lado para darle valor. Después de la muerte de su madre, Wang Pei lo enterró en un lugar tranquilo de las montañas. Hacía viento y llovía, y cuando escuchó el trueno ensordecedor, Wang Pe corrió hacia la tumba de su madre, se arrodilló, lloró en voz baja y le dijo: "Wang Pe está a tu lado, madre, no tengas miedo". ."

Hay un poema que dice: La amorosa madre tenía miedo de escuchar los truenos y se quedó en la plataforma por la noche; cuando Axiang se sorprendió, dio mil vueltas alrededor de la tumba.

Veinticuatro piedad filial_que lleva arroz para mantener a los padres

En la dinastía Zhou, había un hombre llamado Zhongyou llamado Ziluzi. Mi familia era muy pobre, así que a menudo salía a recolectar quinua y otras verduras silvestres para comer. Para poder mantener a sus padres, Luz a menudo viajaba cientos de kilómetros de distancia para transportar arroz de regreso y cumplir con su piedad filial. Después de la muerte de sus padres, nadó hasta el estado de Chu, en el sur de Shandong. El rey de Chu apreciaba y admiraba mucho a Luzi por su conocimiento y carácter, y le concedió un puesto con cien carros y caballos. En China, se necesitan 10.000 minutos para preparar comida desde cero. Pero Luz aún no olvidó el arduo trabajo de sus padres y se lamentó: Aunque espero vivir como antes, comer algunas verduras silvestres como la quinua y alimentar a mis padres con arroz desde cien millas de distancia, es una lástima que no puedo conseguirlo.

Hay un poema que dice: A cien millas de distancia, es mejor dar arroz como propósito; he perdido mi honor y mis familiares, pero todavía extraño el pasado.

Veinticuatro Piedad Filial_Ser golpeado con un palo duele al viejo.

Durante la dinastía Han, había un hombre llamado Han en Daliang que era sencillo por naturaleza y filial con sus padres. Se le conoce como un hijo filial. Su madre era muy estricta con él y levantaba su bastón y lo agitaba si cometía el más mínimo error. Un día, cuando golpearon a Yu Bo, lloró tristemente. Su madre se sorprendió y le preguntó: “Tú siempre aceptas los azotes.

¿Por qué lloras hoy? Yu Bo respondió: "Siempre siento dolor cuando me golpeo. Sé que mi madre todavía está fuerte y sana, pero hoy no siento el dolor. Sé que mi madre va cuesta abajo y está muy débil". "Así que no pude evitar llorar. No es que el dolor fuera insoportable. "Esto demuestra que es muy filial con su madre.

Hay un poema que dice así: Agradezco el cariño de mi madre, que se preocupa por su peso; una vez que las fuerzas de Zhimu disminuyen, me siento triste y mojado.

Veinticuatro Piedad Filial_Arrodíllate ante tu padre y protege a tu madre

En la dinastía Song, había una hija filial llamada Zhang Juhua en el sur del río Yangtze. Cuando tenía siete años, lamentablemente su madre falleció y su padre se volvió a casar. Juhua no habló sobre la diferencia entre origen familiar y educación, y trató a su madrastra con respeto. Su madrastra tiene motivos ocultos. Un día, su padre salió a hacer negocios y su madrastra aprovechó para venderla a otra persona como sirvienta. Pero el padre de Juhua se encontró con Juhua en el camino de regreso. Cuando padre e hija se encuentran, se llenan de alegría y tristeza. Cuando su padre le preguntó por qué terminó en esta situación, Juhua derramó lágrimas y permaneció en silencio por temor a involucrar a su madrastra. Presionada por su padre, tuvo que decírselo. El padre se sorprendió al escuchar esto e inmediatamente redimió el crisantemo. El padre y la hija regresaron a casa tres días después. Cuando su padre vio a su segunda esposa, se enojó mucho y quiso divorciarse de ella. Al ver esto, Juhua inmediatamente se arrodilló para suplicar por su madrastra. Su padre finalmente se sintió conmovido por su piedad filial y se rindió. La madrastra no tiene hijos. Después de la muerte de su padre, Chrysanthemum trató a su madrastra con tanta filialidad como cuando su padre estaba vivo. Hay un poema en el mundo:

Una dedicatoria es tan sólida como una piedra, y una colcha sigue vigente. allí; arrodíllate y perdona profundamente a tu madre, y serás pura piedad filial para el pueblo.

Veinticuatro Piedad Filial_Madrastra de Xiaogan

Li Yinglin, originaria de la dinastía Qing, vivió en Kunming, Yunnan, y fue gentil y amable desde pequeña. Tras la trágica muerte de su madre, convenció a su padre para que se volviera a casar. Usó los ingresos de la venta de adivinación para mantener a sus padres. Aunque Lin Ying era muy filial con su madrastra, ésta lo consideraba una espina clavada en su costado, le hacía las cosas difíciles de todas las formas posibles y, a menudo, lo golpeaba. Siempre que esto sucede, Lin Ying siempre se arrodilla, respetuosa como siempre, sin intención de resistirse. Sin embargo, su padre creyó en las calumnias de su madrastra y lo echó de la casa. Lin Ying todavía no se quejó. Cada año, en el cumpleaños de sus padres, prepara regalos para volver a casa a felicitarlos. No mucho después, Yinglin se enteró de que su madrastra estaba enferma y se apresuró a regresar a casa para cuidarla hasta que recuperara la salud. Todos los días, lloviera o hiciera sol, tenía que viajar 30 millas de distancia para recibir tratamiento y medicamentos hasta que su madrastra se recuperara. Al mismo tiempo, Lin Ying fue particularmente amigable con los niños nacidos de su madrastra, lo que finalmente hizo que su madrastra se arrepintiera. Fue esta relación madre-hijo la que mejoró más que la suya propia.

La posteridad lo alaba; no te preocupes porque tu madrastra se escape de casa, tu madre volverá a casa y traerá sopa medicinal cuando esté enferma; trata a tu hermano como si la hubieras hecho con tus propias manos, Tu madre se arrepentirá y se volverá amable.

Veinticuatro piedad filial_Persuadir a Gu Xiaozu

En la dinastía Ming, había una familia llamada Yang en Shaoxing, provincia de Zhejiang, que se casó con una niña llamada Liu. Sólo tiene doce años, pero es muy sensata y respetuosa con su familia. La suegra rey siempre ofende a sus mayores, a menudo llama a su abuela "vieja e inmortal" y la trata como una "carga". Sus palabras fueron groseras.

Una noche, Liu llegó al tocador de Wang y no podía arrodillarse. Wang se sorprendió y preguntó por qué. La hermana Liu respondió: Me preocupa que mi suegra le falte el respeto a mi abuela. En el futuro, cuando mi esposa envejezca, lo considerará un modelo a seguir y lo tratará como una "carga". ¡Qué triste estarás entonces! Mi familia está verdaderamente bendecida de poder vivir una larga vida. Te ruego que lo pienses de nuevo. Después de escuchar esto, Wang comprendió de repente y suspiró mientras lloraba: ¡Me he beneficiado mucho de las buenas palabras! Entonces me arrepentí y traté a mi abuela con gentileza y sumisión. Liu trató a Wang de la misma manera. Realmente:

Veintiséis hijas tienen un claro sentido de la justicia. Ven que sus antepasados ​​son desobedientes; se arrodillan en la habitación para persuadirlos a que se arrepientan, mostrando su piedad filial hacia sus hijos y nietos.

Veinticuatro Piedad Filial

Shun, uno de los Cinco Emperadores en la antigüedad, era hijo de Youyou. He sido filial con mis padres desde que era niña. Su padre es un granjero honesto y amable. La madre biológica de Shun murió cuando ella era una adolescente, y el padre de Shun, Gusou, era ciego pero se decía que era un genio musical. Se casó con una segunda esposa, que era ruda y viciosa. La madre de Shun a menudo hablaba mal de su padre debido a su familia pobre. Dio a luz a un hijo llamado Elefante. Cuando un elefante crezca, se volverá cruel, dominante, arrogante, irracional y, a menudo, arrogante e irrespetuoso con su padre. Sólo Shun se mantuvo constante, no se quejó, obedeció a sus padres como siempre, se preocupó más por su hermano menor y lo guió para cambiar sus costumbres.

Esta extraordinaria piedad filial conmovió el cielo. Cuando Shun estaba arando los campos al pie de la montaña, los dioses vinieron en su ayuda. También hay pájaros sagrados que ayudan con el desmalezado. En ese momento, el emperador Yao escuchó que Shun era muy filial, por lo que envió nueve camareros para servir a Zhuo y su esposa, y casó a sus hijas Ehuang y Nvying con Shun en reconocimiento a su piedad filial. Más tarde, Yao también "le dio el trono" a Shun. La gente elogió la transformación de Shun de plebeyo a emperador simplemente por su piedad filial.

La posteridad tiene un poema que alaba: El equipo que ara los campos es como la primavera, y la hierba y los pájaros aran uno tras otro; cuando Si Yao subió al trono, la piedad filial conmovió mi corazón.

Veinticuatro piedad filial_Hermanos luchan por la piedad filial

En la dinastía Qing, había cuatro hermanos Wu en la isla Chongming, fuera del estuario del río Yangtze. Cuando eran niños, sus padres tuvieron que venderlos a familias adineradas como mano de obra infantil para poder ganarse la vida. Cuando crecieron, fueron diligentes y ahorrativos, redimieron sus obras, regresaron a sus lugares de origen, construyeron casas juntos y se casaron. En ese momento, ya entendieron los arduos esfuerzos de sus padres ese día, por lo que se apresuraron a apoyar a sus padres para expresarles su gratitud. Empiece a creer que cada casa está provista por un mes. Más tarde, la virtuosa y filial cuñada consideró que tres meses era demasiado, por lo que lo cambió a un día para cada familia. Más tarde, el jefe cambió el arreglo de darle una comida a cada persona a un arreglo rotativo. Cada cinco días, toda la familia se reúne para preparar comida deliciosa y apoyar a sus padres. Los hijos, hijas y nueras presentes en el banquete se apresuraron a servir los platos y brindar, mostrando piedad filial en todos los sentidos. Esta es realmente una familia feliz. Los dos ancianos vivieron felices durante mucho tiempo. Vivieron casi cien años sin enfermarse.

Como dice un poema, los padres son tan profundos como la fuente del bien, extremadamente filiales y piadosos. Los hermanos compiten por la fragancia del vino y son pura piedad y virtud filial.

Además, les daré un sitio web sobre la Figura 24.

/3821/2004/18/05/152@163721

.