La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos primarios - Cómo aprender bien francés

Cómo aprender bien francés

La posibilidad de sobrevivir y desarrollarse en el extranjero depende de si se tiene la oportunidad de expresarse y comunicarse con los demás. Si aprendes un francés estúpido, te resultará difícil ir al extranjero. Actualmente, nuestra educación universitaria francesa es defectuosa. Al aprender un idioma, el objetivo es la comunicación, no el idioma en sí. A menudo aprendemos francés sólo como una especie de conocimiento, desde la escuela primaria hasta la universidad, y al final seguimos sin hablar francés.

La comunicación lingüística y el dominio de una gran cantidad de vocabulario, patrones de oraciones y gramática son dos cosas diferentes. En cuanto al conocimiento del idioma en sí, pasamos la prueba. Lo que nos falta es el uso del francés en la comunicación. Sólo a través de la comunicación podemos descifrar los códigos de pensamiento de los demás. La misma palabra tiene diferentes significados en diferentes entornos de comunicación lingüística.

Sugiero que reduzcamos nuestros objetivos de aprendizaje y transformemos la búsqueda de un amplio conocimiento del francés en la búsqueda de una habilidad cuantitativa. Creo que hay seis habilidades que son clave para la comunicación entre países francófonos y países francófonos. Si podemos dominar estas seis habilidades, podremos comprender mejor el pensamiento francés y aprender bien el inglés hablado.

Para obtener más materiales de aprendizaje oral de francés, consulte en línea o llame al 400-618-0272.

1. Cómo definir simplemente algo en francés. Los franceses hablan con los 80 franceses para decirle a la otra persona qué es esto. Aunque la dificultad del vocabulario de nuestros libros de texto va en aumento, la estructura lógica del pensamiento sólo permanece en un nivel. Porque el modelo de enseñanza tradicional chino no enseña a los estudiantes las habilidades para expresar sus pensamientos.

En segundo lugar, si ha aprendido la definición pero todavía hay desviaciones en su comprensión, entonces necesita estar capacitado para explicar la misma cosa de diferentes maneras. Cuando la otra parte no entiende una forma de expresión, los francófonos buscarán otra forma de expresión y eventualmente harán que la otra parte entienda. Porque sólo hay una cosa, pero puede expresarse mediante muchos símbolos lingüísticos. Esto requiere más práctica con las sustituciones. Los métodos de enseñanza tradicionales también realizan ejercicios de sustitución, pero esta sustitución es irreal y se produce sólo en el nivel del lenguaje, no en el nivel del pensamiento. En otras palabras, el mismo significado se expresa de diferentes maneras, o la otra parte no puede escuchar claramente una expresión. Da un ejemplo fácil de entender para expresarlo hasta que la otra persona lo entienda.

En tercer lugar, debemos aprender cómo los franceses describen las cosas. En términos de descripción, existen grandes diferencias entre las culturas china y occidental. No podemos describir las cosas en términos de tiempo y espacio. Los franceses siempre describen el espacio desde dentro hacia fuera, desde dentro hacia fuera. Los chinos son todo lo contrario. En términos de tiempo, los chinos se describen según el orden natural del tiempo. Cuando describimos una parada repentina, el último lugar suele ser el más importante. Los franceses primero hablan de lo más importante al describir el tiempo y luego de la partida. Sólo cuando ocurrieron acontecimientos trágicos pudieron los franceses allanar el camino. Estos son el pueblo chino y el pueblo francés.

Gran diferencia en la descripción.

En cuarto lugar, aprenda a utilizar modismos franceses importantes. Los modismos son difíciles de aprender y fáciles de confundir. Por ejemplo, cuando la gente en Beijing dice que un sombrero está cubierto, a los franceses les resulta difícil entenderlo. Este es un modismo. Por lo tanto, cuando te comuniques con una persona francesa, puedes utilizar los modismos franceses de manera apropiada. Él inmediatamente se sentirá muy amigable y le encantará comunicarse contigo. Entonces, ¿qué es un modismo? Conoces cada palabra, pero cuando las juntas, no sabes lo que significa.

En quinto lugar, aprenda las habilidades de traducción de dos idiomas. Este es uno de los criterios más importantes para medir el habla inglesa. Como el francés no es nuestra lengua materna, nacemos con nuestra propia lengua materna. Mucha gente piensa que para aprender bien el francés es necesario perder la lengua materna. Esto está mal.

En sexto lugar, debes tener la capacidad de adivinar. ¿Por qué hay tan pocas ambigüedades en la comunicación entre franceses y chinos? Esto se debe a que pueden "adivinarse" entre sí. Nuestra enseñanza no promueve "adivinar". Pero creo que adivinar es muy importante para aprender a hablar bien francés. En comunicación, si hay una palabra que no entiendes, no puedes buscarla inmediatamente en el diccionario. Aquí es cuando es necesario adivinar para cerrar la brecha; de lo contrario, la comunicación se interrumpirá.

Los chinos se centran en recitar, recitar patrones de oraciones y entonación cuando aprenden inglés hablado. Por eso, a muchas personas les empieza a parecer cuando se habla de inglés hablado que, en realidad, buscan algo que ya han memorizado. Si hubiera podido adivinarlo, no creo que este fenómeno hubiera ocurrido.

Los anteriores son los seis consejos que mencioné para aprender la forma de pensar francesa. Si los estudiantes chinos pueden cumplir estos seis puntos, definitivamente podrán aprender bien el inglés hablado en poco tiempo.

Hablemos de la pronunciación francesa. Los chinos no necesitamos tener problemas. Debemos esforzarnos por pronunciar palabras como los lugareños, siempre y cuando nuestra pronunciación no sea malinterpretada por otros. En tiempos normales, no necesitamos ser supersticiosos con los métodos científicos, sólo debemos recordar una cosa: la imitación. Pero asegúrese de imitar el francés o el francés estándar. A base de imitación, practica hablar durante 1 hora todos los días. Para este ejercicio, debes imaginar una situación de comunicación bidireccional, como si alguien se estuviera comunicando contigo.

Por último, hablemos del uso del gas al hablar francés. Cuando pronunciamos palabras, debemos hacer todo lo posible para tener suerte y evitar usar los pulmones para pronunciarlas, lo que hará que el francés suene fuerte y redondo.

Consulte cursos de francés, obtenga información sobre exámenes de francés, obtenga materiales de estudio en línea o llame al 400-618-0272.