Apreciación de 4 canciones "Flying to the Moon"
Aunque la noche de luna es hermosa, para mí hay muy poca luz de luna. A menudo me apoyo solo en las plataformas de los rascacielos de la ciudad, contemplando las multitudes que van y vienen bajo los pasos elevados de la ciudad. Al mirar la luz de la luna, no puedes ver cuánto puede cambiar tu propia existencia el camino de tus sueños futuros. Entonces sentí pena por mí mismo y me sentí solo. Pienso en mi juventud. Hou Yi aprendió a perseguir el sol, corriendo con un rayo de luna entre las nubes en una solitaria noche iluminada por la luna. En ese momento, corría muy feliz y no sentía ninguna soledad ni nostalgia en absoluto.
Cuando tenía veinte años, comprendí mi nostalgia. Ella y yo éramos inseparables, acompañados por un extraño, caminamos por la colorida ciudad, mirando la luz de la luna que parecía difícil de ver con claridad en la ciudad y pensando en la luz de la luna que fluía.
En mis bolsos, la decoración siempre es demasiado sencilla. Hay una cierta razón por la cual aquellos que emprenden el camino levantan el polvo de los sirvientes y llevan un equipaje sencillo. Muévete de una ciudad a otra, de un lugar a otro, y nunca regreses al lugar original. A menudo hago de una piedra mi hogar durante mi viaje y de un grano de arena mi hábitat a lo largo del camino.
De hecho, es la luz de la luna que fluye la que hace que la nostalgia aumente día a día a medida que crecen los anillos anuales.
Me topé con él. Mi amigo literario Cai y cantantes del continente cantaron una nueva canción "Flying to the Moon". Mi nostalgia nunca me ha dejado con lágrimas indescriptibles.
Soñé con eso a medianoche y caminé a casa con olor a sudor empapado en el taller durante el día. A menudo murmuro en mi corazón: "Hay la luz de la luna que fluye en la distancia, y pienso en el viento otoñal que sopla a través de las ventanas del piso al techo en casa por la noche. Los eventos pasados me emborrachan en mi corazón, y Cierra la puerta con tristeza."
La canción de despedida de Wang Yamin, junto con El viento de la tarde cortó mi corazón originalmente solitario en pedazos y asuntos triviales. De pie frente a las cortinas rotas de las ventanas del piso al techo, la luz de la luna está moteada, cayendo poco a poco en los pensamientos suaves y reprimidos. Los eventos pasados se desarrollan uno por uno, y la figura persigue la luz de la luna en la suya. Aparece la juventud. Desde que dejé mi cálido hogar, rara vez siento el calor de la noche. También me preocupa si a mi familia le va bien y si la edad y la salud de mi madre disminuyen año tras año. No hay paz eterna, como la lejana luz de la luna que se refleja en el cielo distante. Suspiré en secreto, cerré la puerta y repetí la canción nostálgica. Ya no podía ahuyentar la tristeza esparcida por todas partes.
Dando vueltas y vueltas, el canto se volvió cada vez más deprimente, anhelante y triste, y el canto de Wang Yamin volvió a entrar en mis tímpanos. "Hay una luna volando en la distancia, y la nostalgia se hace cada vez más larga a través de la melancolía ilimitada. El lugar al que no puedo regresar originalmente se llamaba mi ciudad natal. Sólo cuando me alejo cada vez más me doy cuenta que lo más doloroso es la cicatriz." No hay nostalgia como la luz de la luna esta noche. Al llegar a mí a través del largo túnel, me sentí decepcionado. La nostalgia es como un trozo de hielo en una vasija de jade. Cuánto anhelo volver a mi cálida ciudad natal que extraño día y noche. Pero no podía permitirme el lujo de volver a casa y todavía no encontré nada en la cabaña cuando llegué. ¿Cuántas veces he vagado por el camino en mis sueños a medianoche? Resultó ser un camino rural familiar en mi ciudad natal. A medida que me alejaba más y más, me di cuenta de que el anhelo más doloroso para mí era la hierba alta y. los oropéndolas voladoras.
Es tarde en la noche, pero no puedo dormir. Seguí escuchando la conmovedora actuación de Wang Yamin. Había un cielo blanco brumoso fuera de la ventana y un rayo de luz de luna se derramaba sobre mi cama. Tenía muchas ganas de extender la mano y tocarlo, para captar un rayo de luz suave.
"La luz de la luna que corre camina por el camino en una tierra extranjera. En la noche tranquila, hay demasiadas cosas que quiero decirte. La luz de la luna que corre siempre levanta la cabeza y su rostro perdido está cubierto de lágrimas." En mí hay demasiadas enfermedades de los trabajadores inmigrantes escondidas en sus delgados cuerpos. Quiero ocultar mis lágrimas, extender un montón de papel de carta y decirte con la punta de mi bolígrafo que todo está bien para mí. La ropa mojada por las lágrimas y el sudor siempre se secará, pero ningún trabajador migrante puede triunfar casualmente. Cuántas lágrimas se mezclaron con gritos y gritos mientras corrían salvajemente en la ciudad extranjera. Pero no quiero decirte esto. El momento feliz es simplemente hablar de volar a la luna en casa.
El viento nocturno va arreciando poco a poco, y aunque ya ha llegado el inicio del verano, el frescor sigue ahí. El canto todavía llenaba los rincones de la habitación, mezclándose con la luz de la luna de ensueño.
La medianoche es la hora más oscura antes del amanecer. En esos momentos el ruiseñor llora y sobreviene la nostalgia. En mis oídos están las canciones repetitivas y graves de Wang Yamin. No hay ciudad más próspera que el pergamino Ukiyo-e. Una es una nostalgia abrumadora. En los fugaces años luz, con la electrificación del sonido y la luz, rápidamente se precipitó hacia el techo del mundo en la solitaria y esporádica noche de luna.
"La luz de la luna camina por el camino en una tierra extranjera, y los rostros de mis parientes siempre permanecen a mi lado. La luz de la luna siempre mira hacia atrás y el humo detrás de ella es blanco.
"La voz de Wang Yamin es como una melodía mágica flotando en cada elemento del aire, dejando mis pensamientos sin ningún lugar a donde ir. Ya no puedo dormir. Miro las montañas distantes, los campos, los pozos antiguos y los parientes doblados. No hay nada mejor. que mirar hacia atrás. Es un momento más feliz estar a tu lado y acurrucarme en tus brazos. Déjame convertirme en un niño ignorante que persigue la luna. Todavía tengo muchos sueños felices de los que no quiero despertar. Es el caso de Runtu bajo la luna. El niño que sostenía el mango del cuchillo y el tenedor estaba esperando para apuñalar al tejón y al cerdo. Cuando llegué, las flores estaban floreciendo en las montañas. ¡Ahora, las hojas también son verdes! al otro lado de la montaña cargando un cubo tembloroso y me preguntó cuándo volvería. Me quedo sin palabras.
Esta noche, la luz de la luna golpea mi cara y cae sobre mis delgados hombros. La misma noche que el tren me trajo a esta ciudad. No conozco la luz de la luna aquí. Es tranquila, transparente, pacífica y relajante. Pienso en correr y perseguir a la luz de la luna cuando era un adolescente. Japón, tal vez esté muy cerca.
No le dije a mi madre que quería estar en silencio. Volver tranquilamente y caminar en la noche de luna.
Escuché "Running". Luz de luna" durante toda la noche, y la luz de la luna me cubrió muy ligeramente.
Acerca de la autora Huang Wenfei, mujer, nació en Leizhou, Guangdong en 1986. Comenzó a escribir y publicar obras literarias en el tercer año de escuela secundaria Sus obras se pueden encontrar en "Prose Poetry", "Origin", "Jiangmen Literature and Art", "Zhanjiang" Daily", "Zhanjiang Evening News", "Bao'an Daily", "Beihai Daily" y. Ahora es un poderoso escritor de Feixiang Studio y miembro de la Asociación de Escritores de Leizhou. La primera vez que escuchó "Running Moonlight" fue una mañana. El cambio repentino de cómodo y cálido a frío hace que la canción sea más interesante. esta mañana "El lugar al que fui" o "El lugar al que no puedo volver se llama mi ciudad natal/A medida que me alejo más y más, me doy cuenta de que lo más doloroso es el dolor que queda atrás", como si. analizar los verdaderos pensamientos internos de una persona sin revelar nada.
Después de graduarme de la escuela secundaria, dejé mi ciudad natal y fui a la capital provincial para estudiar en la universidad. Era la primera vez en mi vida que estaba fuera. de mi familia, y la primera vez que estuve fuera de mi ciudad natal en el sentido de la palabra no tengo otros sentimientos sobre la felicidad y la felicidad. Mi compañero de cuarto sentía nostalgia por el comportamiento de sus padres de esconderse debajo de las sábanas y llorar por la noche. En ese momento, lo desaprobé e incluso lo desprecié. Después de graduarme de la universidad y entrar en la sociedad, poco a poco crecí y comencé a extrañar a mi ciudad natal y a mis padres. Escuché felicidad y satisfacción, muy infantil.
Después de extrañar profundamente mi ciudad natal, los sentimientos en mi corazón a menudo se acumulaban deprimidos e insomnio en medio de la noche, o me despertaba repentinamente en la noche. En mitad de la noche, me quedé en silencio durante mucho tiempo y derramé lágrimas. Esta vez, porque no podía soportar la profunda nostalgia, cogí el teléfono en la noche tranquila para despertar a mi madre dormida de su dulce sueño. La colmé de amor y actué con tanta obstinación como un niño frente a ella. La tolerancia y el cuidado en su tono me hicieron sentir como si hubiera regresado a mi ciudad natal perdida hace mucho tiempo. Hay acentos locales familiares, gente amable, mar azul, olas de arroz dorado y platos caseros cuidadosamente preparados por mi madre...
Cada vez que hablo con mi madre por teléfono, ella siempre sonríe y susurra , regresa cuando sientas nostalgia; o los pollos criados en casa son grandes y serán sacrificados para ti cuando regresen a casa, y la sopa estará dulce o los mariscos estarán tan deliciosos ahora, es el momento adecuado; para que vuelvas. Como resultado, iba a casa con más frecuencia, mi madre sonreía más a menudo y su rostro estaba lleno de alegría y felicidad. Los aldeanos me ven a menudo y, naturalmente, me preguntan: "¿Por qué siempre corres a casa?". A menudo me río y no respondo. Oh, ¿cómo podían saber, cómo podían saber que no estaban más cerca del enemigo que una profunda nostalgia?
Estamos ansiosos por el mundo exterior y finalmente sabemos que el mundo pertenece a todos los seres vivos y que nuestra ciudad natal es nuestra. Sin embargo, sólo puedo correr por la carretera en una tierra extranjera como la luz de la luna en esta canción. Demasiado anhelo se convierte en lágrimas de pérdida en los rostros, y los rostros de los seres queridos están a miles de kilómetros de distancia.
Sigue caminando, sigue deteniéndote. Mirando hacia el pasado, la nostalgia brota en mi corazón.
Descubrirás que la nostalgia sólo empeora, y nada más lo hace.
Acerca del autor Zhang Xuefei, seudónimo Crystal Style, mujer, nacida en 1987, de Leizhou, Guangdong. En el tercer año de secundaria comencé a crear literatura y publicar obras, especialmente en prosa. Sus obras se encuentran dispersas en "Poesía en prosa", "Literatura y arte de Jiangmen", "Literatura de Zhanjiang", "Costumbres occidentales" y otras publicaciones.
Ahora es un poderoso escritor de Feixiang Studio y miembro de la Asociación de Escritores de Leizhou.