La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos primarios - El significado de Dajiangge es dar la vuelta

El significado de Dajiangge es dar la vuelta

"Después de cantar la canción del gran río, gira hacia el este"

Después de cantar la canción del gran río, gira hacia el este, la ciencia y la tecnología sofisticadas ayudarán a los pobres en el mundo.

Después de enfrentarse al muro durante diez años e intentar atravesarlo, es difícil ser recompensado como héroe aunque cruce el mar.

En marzo de 1919, Zhou Enlai, de 19 años, decidió renunciar a la oportunidad de estudiar en Japón y regresar a China para unirse a la revolución por el bien de la causa antiimperialista y antifeudal de China. Este poema fue escrito como regalo de despedida para Zhang Honggao y otros, sus compañeros de clase y amigos, en vísperas de su regreso a China.

"Después de cantar la canción del gran río, giraremos hacia el este" es una línea de partida majestuosa, que expresa la determinación de Zhou Enlai de ir hacia el este en busca de la verdad. "Song of the Great River" se refiere al apasionado poema de Su Shi "Niannujiao? Chibi Nostalgic" que acaba de ser cantado. El poema comienza con la frase "El gran río va hacia el este, y las olas se han ido y las figuras románticas del. siglos". Zhou Enlai utilizó aquí esta alusión, en primer lugar, para expresar su heroica ambición y, en segundo lugar, para reflejar su experiencia al cruzar océanos y ríos hacia el este, hacia Japón. "Girar en U hacia el este" indica una decisión sin dudarlo. Cuando Liang Qichao estaba exiliado en Japón después del fracaso del Movimiento de Reforma de 1898, una vez escribió un poema: "¡El camino por delante está cubierto de diez mil montañas, así que date la vuelta e ignora nuestro este!". determinación de abandonar China e ir a Japón en busca de la verdad. Zhou Enlai escribió este poema. También refleja su ambición de salvar el país cuando cruzó hacia el este en 1917.

"Un sofisticado grupo de ciencias puede salvar al mundo de la pobreza" se refiere a su objetivo de estudiar en Japón, que es estudiar múltiples ciencias en detalle para salvar a China del borde de la desesperación. Zhou Enlai tenía el elevado ideal de "estudiar para el ascenso de China" desde que estaba en la escuela secundaria. La época en la que vivió también fue un período en el que se hacían llamados a "salvar al país a través de la industria" y "salvar al país a través de la ciencia". La mayoría de los jóvenes chinos que estudian en el extranjero tienen la ambición de continuar sus estudios en el extranjero con ideas y tecnologías avanzadas para servir al país y salvar a China. Por lo tanto, pudo dejar de estudiar en Japón cuando la revolución interna lo requiriera, y pudo ir a Europa para seguir un programa de estudio y trabajo en 1920 para satisfacer las necesidades de la revolución.

"Frente a la pared durante diez años y tratando de romperla" utiliza la historia de Bodhidharma para practicar la meditación mientras está de cara a la pared para reflejar el reino y la búsqueda del poeta que trabajó duro para lograrlo. El maestro zen Bodhidharma, que vino del oeste, cruzó un junco desde el sur del río Yangtze para llegar al templo Shaolin en la montaña Songshan. Meditó en silencio en la cueva durante diez años y finalmente introdujo con éxito el budismo indio en China y se convirtió en el primero. antepasado del budismo zen. Zhou Enlai dijo que estudiar en el extranjero en el Este también requiere el espíritu de Bodhidharma de enfrentarse a la pared, y que después de completar los estudios, uno debe alcanzar un estado como el de un dragón rompiendo la pared y despegando. La teoría de "romper el muro" proviene de la leyenda registrada en "Registros de pinturas famosas de las dinastías pasadas". Se dice que Zhang Sengyao, un famoso pintor de la dinastía del Sur, pintó cuatro dragones sin ojos en la pared del templo de Anle. En Jinling, una vez que señaló los ojos del dragón, el dragón gigante atravesó la pared y voló por el aire. La inteligente combinación de Zhou Enlai de "encarar el muro" y "romper el muro" no es sólo una creación artística en términos de técnicas retóricas, sino que, lo que es más importante, expresa una extraordinaria búsqueda de la vida.

"Es difícil recompensar a un héroe incluso si cruza el mar", lo que demuestra que esta vez abandonó sus estudios en el extranjero por las necesidades de la revolución. "Es difícil recompensar la ambición de cruzar el mar" significa que es difícil recompensar la ambición de cruzar el mar. "Cruzar el mar" puede entenderse de dos maneras: una significa saltar al mar para morir. Por ejemplo, Chen Tianhua, un hombre reciente que estudió en Japón, se suicidó resueltamente saltando al mar para despertar a los chinos dormidos. como advertencia; el otro significa que a finales de la dinastía Qing, fue al extranjero en busca de la Verdad, también llamado "cruzar el mar". Tomo aquí el segundo significado, que puede estar más en línea con el trasfondo del poema de Zhou Enlai.

Para salvar a China en crisis, los pioneros revolucionarios modernos tenían ambiciones muy elevadas y elevadas. Nunca fueron miopes por intereses personales, ni fueron mezquinos por propósitos utilitarios. Tienen una arrogancia extraordinaria. , coraje y coraje para actuar con valentía y sacrificar sus vidas por el país, lo que siempre hará que nuestros descendientes los admiren.