La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos primarios - El texto original y traducción del Capítulo 2 de "La Universidad"

El texto original y traducción del Capítulo 2 de "La Universidad"

El texto original y la traducción del Capítulo 2 de “La Universidad” son los siguientes:

Texto original:

La persona llamada sincera es aquella que no se engaña a sí misma. Si huele mal, si es lujurioso, eso se llama modestia. Por tanto, un caballero debe tener cuidado al estar solo. No es bueno que un villano no haga nada y haga todo lo mejor que pueda; cuando ve a un caballero, le disgusta y se vuelve bueno en ello. Si un hombre puede ver sus propios pulmones y su hígado, ¿de qué le servirá verse a sí mismo? Esto se llama sinceridad en el medio y tangible en el exterior. Por tanto, un caballero debe tener cuidado al estar solo. Zengzi dijo: "¡Lo que ves con tus diez ojos y lo que señalas con tus diez manos se llama rigor!". Una persona con una casa rica, un cuerpo virtuoso, una mente amplia y un cuerpo gordo. Por tanto, un caballero debe ser sincero.

Traducción:

La llamada sinceridad significa no engañarse a uno mismo. Al igual que odiar los malos olores y gustar los colores bonitos, esto se llama autosuficiencia y sin pretensiones. Por eso, cuando un caballero está solo, debe ser cauteloso y no casual. Los villanos suelen hacer cosas malas, pensar cosas malas y hacer todo tipo de maldades, cuando conocen a un caballero, ocultan sus defectos y hacen alarde de sus ventajas; Pero a otros les parecía tan claro como ver sus pulmones y su hígado. ¿Cuál es el beneficio de ocultarlo así?

Esto se llama verdad interior, y también se reflejará en el exterior. Por lo tanto, incluso cuando un caballero está solo, ¡debe ser cauteloso y no casual! Zengzi dijo: "Diez pares de ojos te miran y diez dedos te señalan. ¡Qué poderosa es!". La riqueza puede decorar la casa maravillosamente y la virtud puede nutrir el cuerpo, calmar la mente y hacerte feliz. El cuerpo es naturalmente pacífico. Por lo tanto, un caballero debe ser sincero e inocente en sus pensamientos internos.