La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - El contenido principal de "Dos poemas sobre Mawei" de Li Shangyin, un poeta de la dinastía Tang.

El contenido principal de "Dos poemas sobre Mawei" de Li Shangyin, un poeta de la dinastía Tang.

"Dos canciones de Mawei" son dos poemas épicos compuestos por el poeta Li Shangyin de la dinastía Tang. Uno es Qijue y el otro es Qilv. Ambos están basados ​​en las historias de Li Longji (Tang Xuanzong). y Yang Yuhuan (Yang Guifei). Como objeto lírico, el poema implica la fuerte crítica del autor a Tang Xuanzong. Si quieres saber más sobre estos dos poemas, ¡no te pierdas este artículo!

Texto original de la obra

Los dos poemas de Ma Wei⑴

El primero

Espero que Ma Yanxi venga a la tierra⑵, entierre el polvo rojo y lo convierta en cenizas⑶.

Si el Tao del rey puede abrumar al país⑷, ¿cómo puede el carro de jade pasar por Mawei⑸?

Segundo

Los discípulos en el extranjero se enteraron de Jiuzhou⑹ y no estaban seguros de si su vida terminaría en esta vida⑺.

En el cielo, escuché que el tigre viaja para anunciar la guardia nocturna, pero no hay ningún hombre gallina que anuncie el amanecer.

Ese día, los seis ejércitos estaban estacionados al mismo tiempo. Era el día de San Valentín chino y la risueña campanilla.

Cómo ser emperador en el siglo IV⑿, no tan bueno como Mochou⒀ de la familia Lu.

Traducción comentada

Anotación de palabras

⑴ Mawei (w?i): nombre del lugar, el lugar donde se ahorcó la concubina Yang. "Tongzhi": Maweipo se encuentra a 40 kilómetros del condado de Xingping, prefectura de Xi'an. "¿Libro antiguo de la dinastía Tang? Biografía de la concubina Yang Guifei": "Anlushan se rebeló, Tongguan cayó y tuvo suerte de llegar a Mawei. Chen Xuanli, el general del Ejército Prohibido, ordenó en secreto al príncipe que matara a Guozhong y a su hijo. Dado que los cuatro ejércitos no se dispersaron, dijo: "Los ladrones todavía están aquí". Se refiere a la concubina imperial. Inesperadamente, el emperador se despidió de su concubina y se ahorcó en una cámara budista a la edad de treinta y ocho años. ?

⑵Jima: Los caballos producidos en el norte de Jizhou en la antigüedad también generalmente se refieren a caballos. Yanxi: Rinoceronte fabricado en Yandi. También se refiere generalmente a armaduras fuertes.

⑶Polvo rojo: colorete y polvo de plomo utilizado por las mujeres para el maquillaje. Al referirse a una mujer hermosa, se refiere a la concubina Yang.

⑷Hermosa: describe a una mujer que es sumamente hermosa. Letra de "Good Times" de Tang Xuanzong: "No confíes en la belleza del país para casarte con un amante". ?

⑸ Carro de jade (niǎn): El carro que monta el emperador está decorado con jade.

⑹ Los discípulos en el extranjero escucharon sobre Jiuzhou: ¿Esto se usa en la "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi? De repente escuché que hay montañas de hadas en el extranjero. ¿La frase significa que Yang Guifei vivió en montañas de hadas en el extranjero después de ella? Muerte, aunque escuchó la noticia de que la dinastía Tang restauró Jiuzhou, pero los humanos y los dioses están separados y ya no pueden reunirse con Xuanzong. ?Sólo escuchar?, escuchar en vano, escuchar sin fundamento. ?Más?, otra vez, y más. ?Jiuzhou?, la anotación original de este poema: ?Zou Yanyun: Más allá de Jiuzhou, está Jiuzhou. Durante el Período de los Reinos Combatientes, Zou Yan, un nativo de Qi, creó la teoría de "nueve estados principales". Dijo que China se llamaba Chixian Shenzhou y que había otros nueve lugares tan grandes como Chixian Shenzhou fuera de China.

⑺Inseguro: ¿Un trabajo?

⑻Brigada del Tigre: se refiere al ejército imperial que siguió a Xuanzong hasta Shu. Biografía: Yizuo?Ming?. Xiao Watch (¿tu?): también conocido como Jin Watch, Diao Dou que informa la guardia por la noche.

⑼Chicken Man: El guardia que da la hora en palacio. Según el sistema de la dinastía Han, no se permitían gallinas en el palacio. Los guardias esperaban fuera de la puerta de Suzaku y cantaban a las gallinas. Chip: un dispositivo de cronometraje.

⑽? ¿En este día? Frase: Describe el incidente de Maweipo. "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi: "Los seis ejércitos no tienen más remedio que morir delante del caballo". ?

⑾Altair: Altair, la estrella de Altair. Esto se refiere a la historia del pastor de vacas y la tejedora.

⑿Cuarta Época: cuarenta y ocho años. El duodécimo año de Sui Xing y un día por día constituyen una era. Xuanzong reinó durante 45 años, que es aproximadamente la cuarta era.

⒀Mochou: Una mujer de Luoyang en la antigüedad casada con la esposa de la familia Lu y vivió una vida feliz después del matrimonio. "Canción del agua en el río" de Xiao Yan: el agua del río fluye hacia el este y la hija de Luoyang se llama Mochou. No te preocupes, puedo tejer seda a los trece años y recoger moras en las calles del sur a los catorce. Cuando tenía quince años, se casó con un miembro de la familia Lu y dio a luz a un hijo llamado Ahou a los dieciséis. El osmanthus en la sala de orquídeas de la familia Lu es la viga, y hay tulipanes y estoraque en el medio. ?

Traducción vernácula

Primera parte

La situación cambió repentinamente, An Lushan izó la bandera para rebelarse, los rebeldes se trasladaron a Chang'an de una manera impactante. , y fueron asesinados impotentemente. Su amada concubina, el propio emperador Xuanzong, pronto murió de depresión. Si el emperador Xuanzong de la dinastía Tang realmente creía que la concubina Yang tenía la capacidad de derrocar al país, ¿por qué el carro de jade del emperador huyó apresuradamente a Mawei?

Segundo

La leyenda dice Es que más allá de los nueve estados del mundo, también está el gran Kyushu. Me temo que su destino en esta vida se ha agotado y aún se desconoce su vida futura. Seguir juntos o separados, quién sabe. Recuerdo que durante la dinastía Ming, cuando el emperador Ming estaba estacionado temporalmente en Mawei, podía escuchar el sonido de las torres doradas pero no podía ver la prosperidad del palacio. En tan sólo unas pocas noches, las cosas y las personas han cambiado, y las estrellas han cambiado. Inesperadamente, la belleza del jade se ha vuelto vacía. El hermano menor fue deshonesto y los tres ejércitos mataron a su hermana menor enojados. El cielo de esa noche era como el cielo que se rió del Pastor de Vaquetas y de la Tejedora en el Palacio de la Vida Eterna esa noche.

Inesperadamente, ella era incluso peor que el pastor de vacas y la tejedora. Pensándolo bien, el emperador no es más que esto, ni siquiera puede proteger a su amada. Si hubiera sabido esto, no sería tan bueno como Mochou Nu de la familia Xiao.

Es fácil ver que hay muchos poemas Tang en la estación Mawei, como "Green Field Fufeng Road" de Liu Mengde, que es elogiado por muchas personas y es tan simple que los niños pueden entenderlo. Yishan dijo: Los discípulos en el extranjero se enteraron de Jiuzhou y su vida es incierta. ?El lenguaje es amable y elegante, por lo que no hay necesidad de palabras como tristeza, resentimiento o lágrimas, y quienes lo escuchan quedan profundamente entristecidos. ?Escuché al tigre viajando por el cielo cantando por la noche, y no había ningún hombre gallina anunciando el amanecer. Era como proteger personalmente al Emperador Ming, y describe el significado de la búsqueda en ese momento. En este día, los seis ejércitos estaban estacionados juntos y él se rió de la gloria de la mañana en el día de San Valentín chino, lo cual fue aún más sorprendente. Los poemas de Yishan son elogiados por el mundo por su belleza y son incluso tan famosos como los de Wen Tingyun: el mundo secular sólo ha visto su piel, pero sus elevados sentimientos y significados de largo alcance no han sido reconocidos.

"Yingkui Lvsui":

"Sexto Ejército", "Festival Qixi", "Zhu Ma", "Vaca de la mañana", muy inteligente. Las buenas personas pueden luchar juntas, que es Kun Ti.

"Crítica a Tang Yin":

Aunque este pareado no es interesante, es bastante clásico y práctico, pero el nudo es vulgar y desafinado.

"Poemas seleccionados de la dinastía Tang Pulse Huitong Pinglin":

Zhou Bi creía que había cuatro cuerpos vacíos. Zhou Jue dijo: "Hou Zhenlu" dice: Aquellos que tienen la intención de usar cosas y aquellos que tienen el lenguaje para usarlas. Li Yishan dijo: "Los discípulos en el extranjero escucharon más sobre Kyushu", lo que significa que Yang Fei está en la montaña Penglai, y su lenguaje usa Zou Zi para decir "Más allá de Kyushu, hay más Kyushu", por lo que es profundo, estable y hermoso. Chen Yi de la dinastía Tang dijo: Qi significa estilo de discusión. Mengzhuang de la dinastía Tang dijo: "Jie, el emperador está aquí, es ridículo y lloroso". Este poema ridiculizó al Emperador Ming por estar dedicado a los placeres sexuales y no estar a favor del gobierno. No solo no pudo proteger al mundo, sino que tampoco pudo proteger a una noble concubina. Sus intenciones eran tanto profundas como superficiales.

"Explicación de la poesía Tang revisada":

Wuchang Qiyun dijo: El tigre, el pollo, el caballo y la vaca se usan juntos y también son la misma enfermedad.

¿Los discípulos en el extranjero escucharon sobre Jiuzhou y no está claro si vivirá en esta vida o no? Es como un pico peligroso que se eleva en el cielo, elevándose frente a ti, lo cual es raro en la poesía Tang. El poema "Mawei" de Yishan es una obra maestra de su generación, pero es una lástima que se revele en la conclusión.

"Notas de lectura de Yimen":

Es amplio en ancho y ancho, y también lleno de ironía y suspiro. Los cambios en el enfrentamiento son vívidos y los versos son como el río y el mar. Las frases finales están dedicadas al Emperador Ming, que tiene la mayor perspicacia.

También te puede interesar:

1. "¿Sin título? En lo profundo de Mochou Hall" de Li Shangyin

2. Night Rain Sends to the North de Li Shangyin

3. Introducción a Li Shangyin, un poeta de finales de la dinastía Tang

4. ¿Dos poemas sin título? Las estrellas de anoche y el viento de anoche

5. ¿Lluvia nocturna? envía creaciones de caligrafía en escritura Beiqi

6 "Sin título" del poeta de la dinastía Tang Li Shangyin

.