La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Responda las siguientes preguntas

Responda las siguientes preguntas

Todo el mundo conoce el modismo "Jing", pero pocas personas saben que este modismo está relacionado con el "Huiyuan de la dinastía Jin del Este". Liu Song de las Dinastías del Sur dijo en "Shishuo Xinyu·Gui Zhen": "Yuan Gong estaba en Lushan. Aunque era viejo, no podía decir lo suficiente. Algunos de sus discípulos pueden ser perezosos. Yuan Gong dijo: 'La luz de El olmo morera no tiene luz distante. Espero que el sol de la mañana brille intensamente. La luz brillará con los tiempos. Se sentó con el sutra y satirizó a Lang Chang, y sus palabras fueron muy amargas. La idea principal de esta historia es: Yuan Gongzhu en Lushan, aunque estaba en su ocaso, todavía predicaba incansablemente escrituras budistas a sus discípulos. Al ver que algunos de sus discípulos eran perezosos, Yuan Gong dijo: "Soy la luz de Sangyu, así que no puedo brillar muy lejos, pero espero que ustedes, jóvenes como el sol naciente, puedan seguir el ritmo de los tiempos. Después de eso, Yuan Gong Tome las Escrituras, siéntese en su asiento y recítelas o memorícelas. Su voz era fuerte y suave, y sus palabras parecían sinceras. Todos sus altos seguidores están asombrados. Huiyuan utiliza el método de persuasión budista.

"La luz de Mulberry" significa que Huiyuan compara la luz de su vida con una pequeña luz de estrella que no puede iluminar la distancia. Su mayor deseo es que la "luz de la mañana" del pensamiento budista siga el ritmo de los tiempos y brille sobre el mundo para siempre.

"La luz del olmo morera" se refiere al resplandor del sol poniente que brilla sobre las copas de los olmos y olmos moreras, lo cual es una metáfora de la vejez y lo efímero. Luz de la mañana: en comparación con la juventud, se vuelve cada vez más brillante.

Yuan Gong está en Lushan. Aunque es mayor, habla sin cesar.

Yuan Gong (Hui Yuan) está en Lushan. Aunque es mayor, todavía insiste en enseñar los clásicos confucianos.

Texto original: Puede que haya algunos discípulos perezosos. Yuan Gong dijo: "La luz del olmo morera no tiene luz lejana. Espero que la luz del amanecer brille con los tiempos".

Algunos de los discípulos Muy perezosos, Yuan Gong les dijo: "Ya soy viejo y el sol del atardecer no brillará demasiado lejos. Espero que su juventud sea cada vez más brillante".

Texto original: Siéntate mientras sostienes el sutra. Los comentarios sarcásticos hechos por el Sr. Lang fueron muy amargos y todos aquellos con pies altos quedaron asombrados.

Traducción: Estaba sentado en el sofá, sosteniendo una escritura en su mano, recitándola en voz alta y solemne, y todos sus discípulos estaban asombrados de él.

Además,

Semental

Interpretación Zhu

① lt; Mover>: Sutura. ¿Política de los Estados en guerra? Qin Ce: "~Soldados afilados."

② lt; Mover >: Enlace. "Xiao Shi Tang Ji": "Los árboles verdes son exuberantes y se balancean".

③ lt; Mover >: Decoración; "Lotus": "Cuando el dinero sale del agua, debe ser una ola verde".

④ lt; Mover >: seguir de cerca; Lobo: "Dos lobos en el camino ~ un largo viaje".

Compilar y editar;

Los afijos conectan palabras en artículos.

Simplemente heredó el aprendizaje de sus predecesores y no se desarrolló.

Encajan entre sí para formar la apariencia.

Esto debería ser una simple herencia del aprendizaje de sus predecesores sin desarrollo.

Otoño

Du Interpretación

① lt; mover >: Otoño; "Una bendición disfrazada es una bendición disfrazada": "Mi hijo es fácil de manejar, pero es torpe".

② lt; form> Traduce "perezoso" y flojedad. Huainanzi? Estrategia militar: "No hay margen para la acción, ni palabras vacías".

La clave aquí es ser "perezoso".

Retener significa sostener, tomar, tomar, tomar.

Pies altos, todavía se dice que son estudiantes talentosos. Más tarde, se utilizó a menudo para elogiar a los estudiantes que se dirigían a los demás.

Ejemplo: "Shishuoxinyu". "Literatura": "Zheng Xuan estaba bajo la familia de Ma Rong y no lo vi durante tres años. Simplemente le enseñaron los discípulos de Gaozu".

Volumen 1 del "Libro de las leyes futuras" de Zhang Yanyuan. Grabado": "Lewen Xu Jingmin, que se unió al ejército en Zhenjun, era bueno en el guión oficial, el más hermoso".

[1] "Libro de leyes y nombres de libros antiguos" de Zhang Tangyanyuan: " Liwen Xu Jingmin, quien se unió al ejército, era bueno heredando pasto y estaba lleno de entusiasmo."

Aquí, debería ser un nombre cortés para otros estudiantes.

Referencia: Baidu, Red de Turismo de Lushan, Diccionario de Chino Antiguo.