¿Los hermanos y hermanas leen el mismo japonés?
En cuanto a la segunda pregunta, el japonés es un idioma que respeta a los demás y es modesto. Debe haber expresiones de respeto a los demás y modestia en el idioma.
En otras palabras, cuando te hablo de mis padres, debo ser humilde cuando menciono a mis padres, y debo respetarlos cuando menciono a tus padres. Esta es una cortesía común. Al igual que en chino, cuando te refieres al padre de la otra persona, puedes decir que tu padre es el padre de tu padre.
Otra cosa especial es que cuando te diriges a tus mayores en casa, puedes dirigirte a ellos de dos maneras, incluyendo a los mayores y a tus compañeros. Depende del ambiente cultural de tu familia. Por ejemplo, puedes llamar a tu padre ちち(padre)ぉとぅさん(padreぉさん)ちちぅぇ(padre)). También hay nombres más lindos, usados principalmente para hermanos y hermanas, como ぁににぉにぃぉにぃさん (ぉさ).