Versión en idioma extranjero de los libros de texto de inglés de la escuela secundaria
Las razones son las siguientes:
1. A excepción del editor chino, todos los editores de este libro de texto son británicos y no hay ningún editor estadounidense. Cada libro es así.
2. Escritura: Favorito, color, acuarela y kilómetros se usan comúnmente en el libro en lugar de favorito, color, acuarela y kilómetros, que significa ortografía en inglés.
3. Pronunciación: Después de escuchar un artículo, descubrí que todas las siguientes palabras se pronuncian en estilo británico.
Capitán Gran Bretaña[? k? punto? N]Belleza[? k? punto? n]
Director Inglés [Draketer? (r)]Hermosa [dr? ¿kt? ]
Interesado inglés [ntr? St] belleza [ntr? st]
Drama Inglés[? drɑ:m? ]hermoso[? ¿Doctor en Filosofía? ¿metro? ]
Anuncio Inglés[? ¿b? ¿yo? t? N]Belleza[? ¿b? ¿yo? tn]
Posibilidad Inglés[? ¿pag? ¿alguien? ¿yo? Ti]belleza[? pɑ:sb? ¿yo? ti]
Para resumir: tu profesor tiene razón. El libro de texto de inglés de la escuela secundaria de FLTRP es inglés británico.