La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Versión en idioma extranjero de los libros de texto de inglés de la escuela secundaria

Versión en idioma extranjero de los libros de texto de inglés de la escuela secundaria

Los libros de texto de inglés de la escuela secundaria de FLTRP son todos inglés británico auténtico en lugar de inglés americano en términos de escritura y pronunciación.

Las razones son las siguientes:

1. A excepción del editor chino, todos los editores de este libro de texto son británicos y no hay ningún editor estadounidense. Cada libro es así.

2. Escritura: Favorito, color, acuarela y kilómetros se usan comúnmente en el libro en lugar de favorito, color, acuarela y kilómetros, que significa ortografía en inglés.

3. Pronunciación: Después de escuchar un artículo, descubrí que todas las siguientes palabras se pronuncian en estilo británico.

Capitán Gran Bretaña[? k? punto? N]Belleza[? k? punto? n]

Director Inglés [Draketer? (r)]Hermosa [dr? ¿kt? ]

Interesado inglés [ntr? St] belleza [ntr? st]

Drama Inglés[? drɑ:m? ]hermoso[? ¿Doctor en Filosofía? ¿metro? ]

Anuncio Inglés[? ¿b? ¿yo? t? N]Belleza[? ¿b? ¿yo? tn]

Posibilidad Inglés[? ¿pag? ¿alguien? ¿yo? Ti]belleza[? pɑ:sb? ¿yo? ti]

Para resumir: tu profesor tiene razón. El libro de texto de inglés de la escuela secundaria de FLTRP es inglés británico.