¿Qué son las escrituras budistas Mahayana?
1. Prajna Sutra
El Prajna Sutra es el principal clásico del budismo Mahayana y el clásico más antiguo del budismo Mahayana. Está compilado de muchos clásicos de Prajna.
El ensayo "Prajna Sutra" ha sido traducido siete veces. Las traducciones son: un volumen de "Daoxing Jing" traducido por Zhu Foshuo de la dinastía Han del Este; cinco volúmenes de "Wu Pin Jing" traducidos por. Wu Kangsanghui; y "Sutra de la gran luz infinita" traducido por Wu Zhiqian Cuatro volúmenes: "Xin Dao Xing Jing" traducido por Zhu Fahu en la dinastía Jin occidental Diez volúmenes: "Sutra de la gran sabiduría" traducido por Mido en la dinastía Jin oriental. Cuatro volúmenes: "Maha Prajna Paramita Sutra" en cinco volúmenes, cotraducido por Tan y Zhu Funian en el período anterior a Qin; Kumarajiva, a finales de la dinastía Qin, Shi tradujo la pieza corta "Prajnaparamita Sutra".
La traducción del "Dapin Prajna Paramita Sutra" fue relativamente tardía. Hubo tres traducciones en las dinastías del Sur y del Norte: Zhu Fahu en la dinastía Jin Occidental tradujo los quince volúmenes del "Guangzan Prajna Paramita Sutra"; en la dinastía Jin occidental, Wu Luocha y Zhu Shulan tradujeron "Shining" "Prajnaparamita Sutra" en treinta volúmenes "Maha Prajnaparamita Sutra" en cuarenta volúmenes, traducido por Ruisheng, de finales de la dinastía Qin.
El maestro que tradujo e introdujo el Prajna Sutra es el famoso monje chino Xuanzang. En sus últimos años, compiló con gran perseverancia la obra maestra de 600 volúmenes "El Maha Prajna Paramita Sutra", completando así la traducción china del "Prajna Paramita Sutra".
2.Hokkekyo
Saddharmapundarika-sutra, conocido como Hokkekyo, ha sido popular en la antigua India y Nepal durante mucho tiempo. Hay más de 40 versiones sánscritas en Cachemira, Nepal, China, Xinjiang, Tíbet y otros lugares, divididas en el sistema de Nepal, el sistema de Cachemira (Kirkit) y el sistema de Xinjiang.
La versión del sistema nepalí es de unas 165438 obras posteriores al siglo X. Está bien conservada y ha sido publicada en 5 ediciones revisadas. En 1983, la Biblioteca del Palacio de Nacionalidades y Cultura de Beijing copió y publicó el Hokkekyo importado de Nepal y recopilado en el Monasterio Sakya de Colonia, Tíbet.
El "Sutra del loto" es un sermón pronunciado por el Buda Sakyamuni en sus últimos años y afirma claramente que todo el mundo, independientemente de su riqueza, puede convertirse en un Buda. ?
La palabra clave es "Miaofahualian". "Magia" se refiere a una multiplicación y un método único; "loto" es una metáfora de "plántula". La primera es la presencia de flores y frutos, la segunda es la presencia de barro y arena, y la tercera es la moderación.
3. Hua Yanjing
El "Huayan Sutra" se llama el "Huayan Sutra de Dafang Guangfo" y es uno de los clásicos del budismo Mahayana. Después de que Sakyamuni se convirtió en monje, Manjusri, Samantabhadra y otros grandes Bodhisattvas lo proclamaron bajo el árbol Bodhi. Las escrituras registran los hechos del Buda y revelan el maravilloso propósito de infinitas cosas.
Existen tres versiones chinas de este clásico:
1. La traducción del Buda Tuobhadra en la Dinastía Jin Oriental se llama "Dafang Guangfo Huayan Sutra", con un total de sesenta volúmenes. , también conocida como "Traducción antigua de Huayan" o "Sesenta capítulos de Huayan" para distinguirla de la traducción Tang posterior.
En segundo lugar, la traducción de Shisha Nanda en las dinastías Tang, Wu y Zhou, titulada "El Huayan Sutra del Buda generoso y expansivo", 80 volúmenes, también conocida como la "Nueva traducción del Huayan Sutra", o "La Nueva Traducción del Huayan Sutra" Ochenta Huayan".
3. El Prajna Sutra traducido por Tang Zhenyuan, también conocido como "El Huayan Sutra de Huayan Sutra", tiene cuarenta volúmenes. Su nombre completo es "El Huayan Sutra de Huayan Guangfo entró en el increíble reino de la liberación. en Samantabhadra". Se llama "Samantabhadra Xingyipin" para abreviar, o "Cuarenta Huayan".
Datos extendidos
(Término) man amacrony amp amacron; eso, sánscrito Mahayana, traducido Mahayana. La grande se llama pequeña, su portador se llama enseñanza del uso, es decir, la gran enseñanza. La enseñanza del Nirvana es matar a todos los seres vivos y destruir toda sabiduría y vacuidad.
Se llama Hinayana. Existe una diferencia entre oír y sentir, lo que hace impartir sabiduría Mahayana. Hay una diferencia entre una y tres veces. La fábula de Hokkekyo dice: "Si todos los seres sintientes aprenden el Dharma del Buda, lo practican diligentemente, se esfuerzan por alcanzar la sabiduría, la sabiduría del Buda, la sabiduría de la naturaleza, la sabiduría de ningún maestro, la conciencia del Buda, el poder, el La intrepidez y el bienestar de todos los seres sintientes, entonces son Mahayana. Los Bodhisattvas buscan este vehículo, de ahí el nombre Mahayana. ’
Las doce escuelas de pensamiento dicen: ‘Los dos vehículos Mahayana se denominan más tarde Mahayana. Los Budas son los más grandes, por eso se les llama grandes porque pueden aprovecharse. Los grandes Budas se llaman grandes porque pueden aprovecharse. También puede eliminar el gran sufrimiento y el gran beneficio de todos los seres sintientes. Los accidentes se pueden llamar grandes. Guanyin, Manjushri, Maitreya, etc.
Todos fueron tomados por maestros, de ahí el nombre Da.
Y aprovechó la oportunidad para dar lo mejor de sí, de ahí el nombre de "Big". Otro ejemplo es que en el Prajna Sutra, el Buda dijo que el significado de Maha es inconmensurable. Por eso se le llama grande debido al karma. En el vigésimo octavo día del "Baoji Sutra", el Buda dijo: "El camino del Tathagata hacia la verdadera iluminación se llama Mahayana, que es superior, maravilloso, victorioso, supremo, supremo, incomparable, sin maldad y sin igual. " '
Enciclopedia Baidu-Prajna Sutra
Enciclopedia Baidu-Miaofa Hualian Sutra
Enciclopedia Baidu-Huayan Sutra
Enciclopedia Baidu-Budismo Mahayana