La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Diferencias entre los libros de texto de inglés FLTRP y los libros de texto de inglés de la Universidad de Tsinghua

Diferencias entre los libros de texto de inglés FLTRP y los libros de texto de inglés de la Universidad de Tsinghua

1. Los materiales didácticos del FLTRP se centran en temas, combinan conocimientos y habilidades y diseñan actividades en forma modular. En general, la gente siente que el contenido es rico, con imágenes y textos, y es fácil atraer la atención de los estudiantes. Los nuevos libros de texto infiltran los elementos lingüísticos clave de cada unidad en todas las partes de enseñanza para garantizar que los estudiantes puedan fortalecer la formación de manera efectiva. de conocimientos y habilidades básicos. Adecuado para estudiantes universitarios comunes y corrientes.

Los libros de texto en inglés de Tsinghua University Press están escritos especialmente para cursos de inglés para ciencia y tecnología. El libro tiene 12 unidades que cubren campos profesionales populares como tecnología de la información, seguridad de redes, ciencia y sociedad. Cada unidad consta de un texto de lectura intensiva A y un texto de lectura extendida B y c. Hay una guía de lectura delante de cada unidad, el texto A va seguido de ejercicios como comprensión de lectura, redacción de resúmenes, vocabulario científico y discusión. Los textos B y C también cuentan con ejercicios de comprensión lectora escrita y traducción. Además, el final del libro de texto también incluye conocimientos especializados, como números, símbolos numéricos y expresiones matemáticas de uso común, así como respuestas de referencia a algunos ejercicios.

Este libro de texto es adecuado para estudiantes con especialización en inglés para ciencia y tecnología y estudiantes de último año con especialización en inglés, especialmente para estudiantes universitarios y de posgrado en universidades de ciencia e ingeniería. Puede utilizarse como curso obligatorio u optativo de inglés técnico e inglés académico.