La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - El prototipo de Tang Monk es el Maestro Xuanzang. ¿Son los taoístas Tang de la historia realmente un grupo de personas?

El prototipo de Tang Monk es el Maestro Xuanzang. ¿Son los taoístas Tang de la historia realmente un grupo de personas?

Cuando la gente menciona "Tang Monk" o "Tang Sanzang", la primera reacción de la gente suele ser Viaje al Oeste. De hecho, esto es un malentendido de "Tang Monk". Debido a que "Tang" era el nombre de nuestro país en ese momento, en chino moderno, "Tang Monk" significa "monje chino", y Maestro Tripitaka es un título honorífico para las personas que dominan las escrituras, leyes y tratados budistas del Tripitaka. Tang Sanzang es el "monje y maestro chino". En la dinastía Tang, muchos monjes viajaban a Occidente para orar por Buda. Entre los monjes eminentes de la dinastía Tang que viajaron al oeste esta vez, el Maestro Xuanzang y el Maestro Yi Jing hicieron las mayores contribuciones y tuvieron la mayor reputación.

No es necesario presentar al Maestro Xuanzang en detalle. Según los registros históricos, "Xuan Zang viajó hacia el oeste para buscar el Dharma, recorriendo 50.000 millas y regresando durante diecisiete años. Viajó por todas las regiones occidentales y 130 países indios en ese momento, dejando atrás un diario de viaje inmortal, "Records of the Western". Regiones de la dinastía Tang".

Hoy en día, "Los registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang" ha sido traducido al inglés, francés, alemán, japonés, ruso y otros idiomas, y es reconocido como el libro más valioso para estudiar la historia. y geografía de Asia central y la India en el siglo VII. El templo de Nalanda, la institución budista más alta de la India en ese momento, que había estado enterrado durante cientos de años, fue excavado basándose en las pistas proporcionadas por los "Registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang".

Xuan Zang también trajo una gran cantidad de escrituras budistas de la India, incluidas 520 escrituras budistas mahayana ("Sobre el Dharma") y 657 escrituras budistas. Tradujo 75 libros a lo largo de su vida, por un total de 1.335 volúmenes. También tradujo las creencias Laozi y Mahayana al sánscrito y las introdujo en la India, haciendo contribuciones sin precedentes a los intercambios culturales chino-indios. Xuanzang no sólo es inmortal en la historia de China, sino que también es venerado y conmemorado por el mundo, especialmente por la gente de la comunidad budista.

Mientras Xuanzang daba una conferencia en la India, el rey Jerri celebró una reunión de 18 días para él. Xuanzang ocupaba un lugar destacado en la constelación de Leo y Chen Yi fundó la secta. Nadie se atreve a salir a competir con él. Por lo tanto, los eruditos Mahayana lo respetan unánimemente como "el cielo Mahayana". Debido a este honor, más de cien años después de la muerte de Xuanzang, cuando el monje japonés Vajra Sanmi visitó la India en el siglo VIII o IX, vio pinturas de los zapatos de cáñamo que usaba Xuanzang y las cucharas y palillos que utilizaba en todos los templos locales. El retrato está realzado por nubes de colores. Los monjes "no tienen que ayunar y orar todos los días".

El Maestro I Ching (635-713) fue un poco posterior a Xuanzang. En el segundo año de Xianxiang (617), el emperador Gaozong de la dinastía Tang, partió de Guangzhou en un barco mercante persa y se dirigió hacia el oeste por mar. Según los registros históricos, cuando Yi Jing llegó por primera vez a Panyu, ganó docenas de camaradas. Cuando llegó el momento de abordar el barco, todos se retiraron, dejando solo a Yi Jing, que estaba preparado para soportar las dificultades. El I Ching finalmente llegó a Tamoraibend, en la costa este de la península india, en febrero del año siguiente.

Durante su estancia en la India, estudió asiduamente el I Ching y buscó el Dharma con diligencia. "Se han rastreado todas las reliquias sagradas y se encuentran en más de 30 países en los últimos 25 años". Además de buscar el Dharma, también hizo mucho trabajo de traducción. Fue durante su estancia en el Monasterio de Nalanda que el I Ching tradujo la "Oda a Penel" y las "Ciento cincuenta odas al Buda".

En el primer año de Xuangong (685), el Libro de los Cambios abandonó el templo de Nalanda y regresó a China. En el camino, cuando el Buda de Sri Lanka (Sumatra) estaba agonizando, escribió la "Biografía del regreso del Dharma al Nei en el Mar de China Meridional" y la "Biografía de los monjes buscadores del Dharma en las regiones occidentales", que registraban sus experiencias en países de ultramar y las hazañas de los monjes de ultramar. Estos dos libros también son materiales históricos valiosos para estudiar la historia de la India antigua y el sudeste asiático, y todavía son apreciados por historiadores de todo el mundo. El I Ching también recuperó cerca de 400 escrituras budistas. Cuando regresó, el emperador Wu Zetian lo saludó personalmente afuera de la puerta este de la ciudad de Luoyang y le brindó gran cortesía.

Después del "Libro de los Cambios", su discípulo Huiri también fue a varias partes de la India en el año 19 del Sabio Negro de Wu Zetian (702) para buscar libros de Brahma, visitar buenos maestros y aceptar el Puro. Dharma terrestre. Más de diez años después, en el séptimo año de Kaiyuan (719), regresó a Chang'an vía el norte de la India.

Vivió en más de 70 países a lo largo de la dinastía Zhou, trajo muchas escrituras budistas y fue nombrado el "Tripitaka del Buen Corazón" por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Más tarde, hubo un monje llamado Wukong, que originalmente fue enviado por la dinastía Tang para servir como subordinado de Zhang Taoguang. Después de convertirse en monje, estudió sánscrito diligentemente, viajó a varios monasterios, viajó al sur de China, adoró a los Ocho Maestros y estudió en el Templo de Nalanda durante tres años. Finalmente, en el quinto año de Zhenyuan (789), regresó a China y regresó a Chang'an para presentar las escrituras budistas traducidas y la colección de reliquias de dientes de Buda.

Monjes eminentes como Xuanzang, Yi Jing, Hui Ri y Wukong de la dinastía Tang llegaron a la India en los siglos VII y VIII, con sentimientos religiosos y el deseo de difundir el budismo, por tierra o por Navegando en el Mar de China Meridional por todas partes.

Su espíritu desinteresado por el Dharma, su perseverancia y su marcha solitaria a miles de kilómetros de distancia han sentado un ejemplo glorioso para las generaciones futuras. Han hecho contribuciones inmortales a los intercambios culturales entre China y la India, dos civilizaciones antiguas.