La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Mal de amores de abril, después de tantos años, ¿qué pasó el 17 de abril en Wei Zhuang?

Mal de amores de abril, después de tantos años, ¿qué pasó el 17 de abril en Wei Zhuang?

El 17 de abril, la amada concubina de Wei Zhuang fue arrebatada por Wang Jian, el ex emperador fundador de Shu. No se le permitió enviarla sola al palacio, lo que dejó un dolor indeleble en su corazón. Esta fecha proviene del poema de Wei Zhuang "¿Corona de mujer?" "17 de abril", es por esta palabra que conocemos el sufrimiento interminable en el corazón de Wei Zhuang.

01, 17 de abril, fue hoy el año pasado. ¿Cuándo te fuiste?

Esta frase es muy sencilla. Un día como hoy del año pasado, es decir, 17 de abril, nos separamos.

Mirando poemas antiguos, son muy pocos los que escriben directamente la fecha en el texto. Este poema comienza con dos frases, nombrando la época, lo cual es una gran iniciativa que parece casual, pero en realidad contiene la amargura y el dolor del poeta durante todo un año, un día cualquiera, hecho así por Wei. embrujada e inolvidable.

02. ¿Conteniendo las lágrimas y fingiendo ser tímida?

Estas dos frases tratan sobre mujeres que fingen ser tímidas y fruncen el ceño cuando terminan. De hecho, no quería que Lang Jun viera las lágrimas en sus ojos.

Este pareado tiene un estatus muy alto en la historia de la poesía, Chen Tingzhuo, comentó: y bajas, conteniendo las lágrimas, ¿está realmente escrito sobre una mujer que quiere romper con su amante? Su delicada psicología y su expresión sutil están en esta oración, no solo porque Wei Zhuang tiene logros literarios extremadamente altos, sino también porque. esta frase agotó su infinito afecto.

El Sr. Liu Yongji escribió en "Un breve análisis de los poemas de las cinco dinastías Tang": ¿Estas dos canciones (la otra es "Women's Crown? Last Night") ") son un homenaje a su concubina favorita. ¿El primero es recordar la separación y el segundo es encontrarse en un sueño? El 17 de abril, día en que se llevaron a la persona, no se puede olvidar.

03. No sé si mi alma está rota, pero siguen sueños vacíos.

¿Esta frase se refiere al alma rota? Hay un dicho: ¿No más éxtasis? No lo sé. Si realmente no lo sé, ¿de dónde viene el sueño vacío? Todavía es incómodo no saberlo. Los límites entre pasado, presente, sueño y realidad se desdibujan, mostrando el dolor y el sufrimiento del mal de amores.

04. Nadie sabe excepto el horizonte y la luna. >Nadie conoce mi dolor excepto la luna en el horizonte. La luna es una imagen común de melancolía entre los antiguos, que expresa la soledad y la amargura del poeta.

4 El día 17, Wei Zhuang perdió a su concubina para siempre. Ni siquiera podía contarles a los demás su dolor. Solo podemos entender su dolor a través de sus palabras.