Letra de las constelaciones en la tierra
Land Constellation
Letra: Yuriko Mori
Compositor/Arreglista: Ryo Sakai
Canción: Yoko Ueno
ぁなたはきっとのの
anatawakitto watashinoyuuki
Tú debes ser mi coraje.
Por supuesto que eres mi coraje
ぁなたはきっとのluz privada
anatawakitto watashinohikari
Debes ser mi Luz.
Por supuesto que eres mi luz
En la oscuridad, lo veo, lo sé.
kurayaminonakademitsuketaakariwa
La luz encontrada en la oscuridad
La luz que encontré en la oscuridad
No quiero ver eso alumno.
watashiwomitsumeruyasashihitomi
Mira mis tiernos ojos.
Ojos tiernos me miran fijamente
Llora, amor, vuelve a amar.
nakitaihodonoitoshisani
Ese tipo de amor me da ganas de llorar.
Este amor me da ganas de llorar
La vida es vida, sentimiento, sentimiento.
umaretaimiwosottokanjiteta
Poco a poco sentí el significado del nacimiento.
Siento suavemente el motivo de mi nacimiento
Dejémoslo en paz.
hanareteitemo hikisakaretemo
Incluso si estamos separados, incluso si estamos separados.
Aunque estemos separados Incluso si estemos separados
ぁなたへばたぃてく
anataekokoro habataiteku
Mi corazón entenderá Vuela hacia ti.
Mi corazón volará hacia ti
ぁなたはきっとの
anatawakitto watashinotsubasa
Debes ser mis alas.
Por supuesto que eres mis alas
ぁなたの爱ははのZODIACO DE LA TIERRA
anatanoaiwa chijyounoseiza
Tu amor es A constelación en la Tierra.
Tu amor es una constelación en la tierra
El corazón de Du también se enfrió.
hitoridearukebakokorowasamukute
Sentí mucho frío cuando me fui solo.
Sentí frío cuando caminaba solo
めぐりぅにもぅソれなぃ.
Megliomani Mudorenai
Nunca vuelvas atrás antes de conocernos.
Nunca podré volver al tiempo anterior a que nos conociéramos.
Es difícil pensar en ello.
kurushiihodonokonoomoi
Qué sentimiento tan doloroso
Qué doloroso
Para siempre, ¿qué quieres decir, ってんでもぃですか?
eientteyondemoiidesuka?
¿Podemos llamarlo "para siempre"?
¿Puedo llamar a este sentimiento "eterno"?
¿Por qué no paras?
Nanigatmo
No importa lo que pase, no importa quién me detenga
No importa lo que pase, no importa quién me detenga
そのSólo creo en esos ojos.
Solo creo en esos ojos
ぁなたはきっとのの
anatawakitto watashinoyuuki
Tú debes ser mi coraje.
Por supuesto que eres mi coraje
ぁなたはきっとだから
anatawakitto hikaridakara
Porque tú eres la luz.
/p>
Si me lastimas la mano
Si me lastimas la mano
No sé qué hacer. No sé qué hacer.
tsubasanoyounihirogetemamoritaino
te protegerá como alas extendidas.
Te protegerá como alas extendidas
Pecho desbordante, pecho desbordante, pecho desbordante, pecho desbordante, pecho desbordante.
mineniafurerusetsunasaga
Mi pecho se llenó de dolor.
El dolor llenando mi pecho
の をそっとらすけど.
Watanabe
Poco a poco humedeció mis mejillas.
Moja mis mejillas
Dejémoslo en paz.
hanareteitemo hikisakaretemo
Incluso si estamos separados, incluso si estamos separados.
Aunque estemos separados Incluso si estemos separados
ぁなたへばたぃてく
anataekokoro habataiteku
Mi corazón entenderá Vuela hacia ti.
Mi corazón volará hacia ti
ぁなたはきっとの
anatawakitto watashinotsubasa
Debes ser mis alas.
Por supuesto que eres mis alas
ぁなたの爱ははのZODIACO DE LA TIERRA
anatanoaiwa chijyounoseiza
Tu amor es A constelación en la Tierra.
Tu amor es una constelación en la tierra