La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Condiciones para el funcionamiento de la Escuela de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Sichuan

Condiciones para el funcionamiento de la Escuela de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Sichuan

El Departamento de Lenguas Extranjeras 1 es el principal responsable de las tareas de enseñanza del inglés para los estudiantes de pregrado, posgrado y doctorado de la escuela. Los cursos ofrecidos incluyen: inglés universitario 1-4, inglés hablado, inglés audiovisual, escritura práctica, apreciación de películas, traducción inglés-chino, conversación avanzada, lectura avanzada, escucha avanzada, cultura británica y estadounidense, etc.

Ha presidido 1 proyecto del Fondo Nacional de Ciencias Sociales, 5 proyectos de ciencias sociales a nivel provincial y ministerial, y ha publicado cientos de artículos académicos en varias revistas académicas. Participó y emprendió la compilación de libros de texto nacionales, incluido el libro de texto nacional clave "College English" (Shanghai Foreign Language Education Press) y el libro de texto nacional del Décimo Plan Quinquenal "English for College Experience" (Higher Education Press). Para cooperar con la enseñanza del inglés universitario, se han compilado una variedad de ayudas para la enseñanza del inglés universitario y materiales de referencia para la enseñanza, que son ampliamente bienvenidos por los estudiantes tanto dentro como fuera de la escuela. Algunos profesores también participaron en la compilación de algunos libros de referencia y series de libros de gran tamaño.

El Departamento del Segundo Departamento de Lenguas Extranjeras es el principal responsable de las tareas de enseñanza de inglés, japonés, ruso, francés, alemán y otros idiomas para estudiantes de especialización, maestría y doctorado que no hablan inglés. estudiantes en la escuela cada año. Hay niveles universitarios de inglés 1 a 4, múltiples cursos electivos públicos de calidad cultural de inglés y segundos cursos profesionales de lectura en inglés, escritura en inglés, comprensión auditiva y expresión oral en inglés, segunda lengua extranjera y otros cursos para estudiantes de doctorado y especialidades en lenguas no extranjeras. Participó y emprendió la compilación de libros de texto nacionales, incluido el libro de texto nacional clave "College English" (Shanghai Foreign Languages ​​​​Education Press) y el libro de texto nacional del Décimo Plan Quinquenal "English for College Experience" (Higher Education Press), y participó en la compilación de varios materiales didácticos de inglés universitario, materiales de referencia didácticos, libros de referencia a gran escala y series de libros y participó activamente en la reforma de la enseñanza de inglés universitario, y muchos profesores han sido seleccionados o completado proyectos en múltiples fases de; el "Proyecto de reforma docente del nuevo siglo de la Universidad de Sichuan".

El Departamento de Inglés es una especialidad a nivel nacional y uno de los tres primeros departamentos establecidos en la Universidad de Sichuan. Su historia se remonta a las artes inglesas, francesas y liberales de la escuela china y occidental de Sichuan, fundada en 1896. Desde el siglo XX, muchos eruditos y expertos famosos han estudiado o trabajado en el departamento, como Zhu Guangqian, Xie Wenbing, Zhong Zuoyou, Zhou, Bian, Qian Gechuan, Rao Mengkan, Luo Niansheng, Gu Maochang, Zhou, Shipu, Zhu. Wenzhen, Wang Zhangshu, Zhou Kaocheng, etc.

Si bien se adhiere a las excelentes tradiciones de rigor, diligencia, búsqueda de la verdad y pragmatismo, el Departamento de Inglés es proactivo e innovador, y ha cultivado grupos de estudiantes con buenos conocimientos teóricos básicos en lengua y literatura inglesas. Sólidas habilidades lingüísticas básicas y sólidos conocimientos profesionales. Profesionales integrales de alta calidad con amplia visión internacional y gran sentido de la innovación.

El Departamento de Lengua y Literatura Japonesas se estableció formalmente en 1973 después de la normalización de las relaciones diplomáticas entre China y Japón en 1972. Es una de las primeras carreras de lengua y literatura japonesas en mi país. La matrícula comenzó en 1973 y la matrícula de posgrado comenzó en 1999. En 2003, con la aprobación del Ministerio de Educación, comenzó a reclutar estudiantes de forma independiente como programa de maestría en lengua y literatura japonesas. El Departamento de Idioma Japonés cuenta con un equipo de enseñanza e investigación con altos estándares profesionales, rica experiencia docente y sólidas capacidades de investigación científica. El departamento envía estudiantes de pregrado a la Universidad de Waseda, la Universidad de Kanazawa, la Universidad de Educación de Hokkaido y la Universidad Internacional de Osaka para continuar sus estudios cada año. La Fundación Ito Sean Yuying de Japón ofrece becas al departamento, otorgando becas de 2.400 yuanes cada una a 30 estudiantes universitarios cada año.

El departamento se centra en la enseñanza y la investigación de la lingüística japonesa, la literatura japonesa, la cultura japonesa y la sociedad japonesa. También se especializa en la enseñanza y la investigación de la literatura clásica japonesa, la semántica japonesa, la literatura de guerra japonesa y la traducción. Los estudios y la cultura japonesa tienen sus propias características en la investigación.

El Departamento de Ruso es la unidad rectora de la Asociación de Investigación y Enseñanza del Idioma Ruso Chino, establecida en 1959. Contamos con un equipo de profesores con altos estándares profesionales, rica experiencia docente y sólidas capacidades de investigación científica, que están calificados para importantes trabajos de traducción relacionados con el extranjero.

La especialización en lengua y literatura rusas es una especialidad característica y una disciplina clave en la provincia de Sichuan. Muchos profesores han estudiado en universidades rusas como el Departamento Chino de la Universidad Estatal de Moscú, el Departamento Chino de la Universidad de San Petersburgo y el Instituto Ruso Pushkin de Moscú. Los docentes del Departamento de Rusia ganaron premios como el Premio Individual Avanzado del Servicio Voluntario de Ayuda en el Terremoto de la Provincia de Sichuan, el Premio a los Diez Mejores Maestros por su Atención a los Estudiantes de la Universidad de Sichuan y el Premio al Logro Docente Sobresaliente de la Universidad de Sichuan. Se contratan profesores extranjeros de universidades rusas, que participarán en la enseñanza de los estudiantes de último, tercer y posgrado.

El Departamento de Francés y Alemán es la unidad rectora de la Asociación China de Investigación en Enseñanza de Francés.

Con el fin de adaptarse a los requisitos del desarrollo social para la estructura de conocimientos de los talentos, la especialidad francesa rompe el modelo de formación única de las especialidades tradicionales en lenguas extranjeras, amplía el calibre y cultiva talentos integrales con una amplia base humanística en cursos de francés e inglés. se ofrecen simultáneamente. Propone la ideología rectora del plan de enseñanza con la educación bilingüe como línea principal y otras humanidades como complemento, y concede gran importancia al cultivo de la calidad integral y la capacidad profesional. Contrata profesores extranjeros con experiencia para enseñar durante todo el año. Aprovechar al máximo la relación amistosa entre escuelas entre la Universidad de Sichuan y las Universidades 1, 2 y 3 de Montpellier, Francia, y seleccionar profesores para estudiar en el extranjero por etapas para actualizar continuamente la estructura de conocimientos y mejorar el nivel de enseñanza de idiomas. Los docentes también han logrado algunos logros en la investigación científica, como monografías, traducciones de la educación superior francesa moderna, los cuentos de Maupassant, las fábulas de La Fontaine, el desarrollo y las características del movimiento de liberación de la mujer en el país y en el extranjero, etc.

El Departamento de Español es la única universidad clave directamente dependiente del Ministerio de Educación que ofrece especializaciones en español en el suroeste de China. Fundada en septiembre de 2010, matricula a unos 20 estudiantes desde cero cada año. Después de cuatro años de estudio, centrándose en el cultivo de habilidades integrales, se requiere que los estudiantes no solo dominen las habilidades básicas de escuchar, hablar, leer, escribir y traducir en español, sino que también tengan una comprensión integral de la política, la economía, Historia, literatura y cultura de los países de habla hispana. Los principales cursos que se ofrecen incluyen: lectura intensiva, lectura extensiva, lectura de periódicos y revistas, inglés hablado, comprensión auditiva, traducción, interpretación, cultura española, cultura latinoamericana, cine y televisión, español de negocios y otras especialidades de lengua y literatura inglesa. Principalmente cultiva profesionales compuestos de alto nivel con buenos conocimientos teóricos básicos en lengua y literatura inglesas, una base sólida en el idioma, habilidades competentes para escuchar, hablar, leer, escribir y traducir, sólidos conocimientos profesionales básicos y una alta calidad general. Direcciones de empleo: Participar en la enseñanza, capacitación, investigación científica, interpretación, traducción y otros trabajos relacionados con el inglés en educación, relaciones exteriores, comercio exterior, traducción científica y tecnológica, prensa y publicaciones, radio, cine y televisión, empresas relacionadas con el extranjero. , relaciones públicas turísticas, empresas e instituciones.

Especialidad en lengua y literatura japonesa. Principalmente forma profesionales complejos de alto nivel que dominan el japonés y pueden utilizar el japonés como herramienta para estudiar cuestiones japonesas como el idioma, la literatura, la cultura, la sociedad y la economía. Dirección laboral: participar en la enseñanza, la investigación científica y trabajos de interpretación y traducción de alto nivel en colegios y universidades, institutos de investigación, departamentos de relaciones exteriores relacionados con cuestiones japonesas y empresas e instituciones grandes y medianas relacionadas con diversas industrias en Japón.

Lengua y Literatura Rusas. Forma principalmente profesionales de alto nivel con conocimientos teóricos básicos, conocimientos profesionales básicos y una alta calidad integral de la lengua y la literatura rusas, que estén familiarizados con las condiciones nacionales rusas, tengan la capacidad de trabajar de forma independiente y tengan un desarrollo integral en la escucha, el habla, la lectura y la escritura. y traducción. Dirección laboral: participar en asuntos exteriores relacionados con Rusia, diplomacia, interpretación y traducción de comercio exterior, traducción y orientación de información científica y tecnológica, trabajo de secretaría relacionado con el extranjero en asuntos exteriores, comercio exterior y otros departamentos, o participar en la enseñanza y la investigación científica en universidades y unidades de investigación científica.

Especialidad en lengua y literatura francesa. Principalmente cultiva carreras compuestas de alto nivel que están orientadas a las necesidades de la reforma y la construcción económica de China en el siglo XXI, tienen conocimientos teóricos básicos, conocimientos profesionales básicos y una alta calidad integral de la lengua y la literatura francesas, están familiarizados con la cultura francesa. países de habla inglesa, tienen una base lingüística sólida y dominan la comprensión auditiva, la expresión oral, la lectura, la escritura y la traducción. Dirección laboral: participar en la enseñanza, formación, traducción, gestión y otros trabajos prácticos relacionados con el francés en universidades, relaciones exteriores, comercio exterior, traducción científica y tecnológica, prensa y publicaciones, radio y televisión, empresas relacionadas con el extranjero, relaciones públicas de turismo y otras unidades.

Especialidad en español: cultiva principalmente profesionales españoles de alta calidad con sólidos conocimientos básicos, habilidades competentes y capacidad para trabajar de forma independiente. Después de graduarse, los estudiantes pueden dedicarse a la investigación científica, la enseñanza, la traducción y el trabajo de asuntos exteriores en instituciones de investigación científica, universidades, empresas de comercio exterior con inversión extranjera, agencias estatales y otros departamentos.

Lengua y Literatura Inglesas. Direcciones de investigación: literatura británica y estadounidense moderna y contemporánea, estudios culturales estadounidenses, estudios culturales canadienses, estudios culturales europeos: segunda lengua extranjera, escritura en inglés, teoría literaria occidental, crítica cultural, temas especiales sobre escritores y obras, temas especiales sobre Cultura y literatura estadounidenses, novelas canadienses, redacción de ensayos, novelas estadounidenses de entreguerras, novelas románticas estadounidenses del siglo XIX, lecturas seleccionadas de importantes documentos históricos estadounidenses, obras de Shakespeare, poesía británica y estadounidense, temas especiales de la literatura británica, temas especiales de Literatura estadounidense, lecturas seleccionadas de documentos históricos canadienses, introducción a los estudios canadienses, temas culturales de Canadá, historia de la civilización europea.

Especialidad en lingüística extranjera y lingüística aplicada.

Direcciones de investigación: Teoría y práctica de la traducción del inglés moderno, Teoría y práctica de la traducción del inglés, Teoría y práctica de la traducción del japonés, Teoría y enseñanza de la traducción del ruso. Cursos principales: segunda lengua extranjera, escritura en lengua extranjera, lingüística aplicada (inglés), investigación de la teoría del lenguaje (inglés). , Filosofía del lenguaje (inglés), Teoría general de la traducción (inglés), Práctica de traducción inglés-chino (japonés), Práctica de traducción japonés-chino (japonés), Retórica funcional rusa, Práctica de traducción ruso-chino, Gramática (japonesa), Inglés -Práctica de traducción al chino. Fundamentos de traducción literaria (inglés), teoría y práctica de la interpretación (inglés), reseñas de traducciones famosas (inglés), audiovisuales (ruso), gramática oral rusa, redacción de tesis (inglés, japonés, ruso), psicolingüística, lingüística humana. , Interpretación, lectura y traducción de ruso.

Máster en Traducción y Traducción (MTI). Interpretación en inglés: Introducción a la traducción, Interpretación básica, Traducción básica, Interpretación consecutiva, Interpretación simultánea, Traducción a la vista, Inglés de negocios, Interpretación comercial, Interpretación médica, Comunicación intercultural, Traducción asistida por computadora y Taller de interpretación. , Interpretación básica, traducción básica, traducción literaria, traducción no literaria, traducción científica y tecnológica, traducción médica, inglés de negocios, comunicación intercultural, traducción asistida por computadora y talleres de traducción. La universidad cuenta con completas instalaciones de enseñanza e investigación científica y perfectas condiciones de funcionamiento escolar. Cuenta con instalaciones de enseñanza audiovisual con capacidad para casi 1.700 personas, como laboratorio de idiomas digitales, laboratorio de interpretación simultánea, laboratorio de traducción, sala de lectura electrónica multimedia, televisión satelital, estación de radio en idiomas extranjeros, sistema de aprendizaje independiente en línea y ricas películas y programas multilingües. Recursos televisivos.Software multimedia. Hay bibliotecas, salas de lectura para profesores, salas de lectura para estudiantes, alimentación para perros y bibliotecas japonesas para hombres; hay más de 70.000 tipos de libros y publicaciones periódicas en chino, inglés, ruso, japonés, francés, alemán, español, esperanto y otros idiomas. Además de la enseñanza de lenguas extranjeras, la universidad también realiza tareas de enseñanza de lenguas extranjeras para los estudiantes de artes liberales, ciencias, ingeniería, medicina, posgrado y pregrado de la Universidad de Sichuan.

Los profesores de nuestra escuela han publicado casi 100 monografías académicas y más de 600 artículos académicos. Editan y publican periódicamente "Enseñanza y exploración de lenguas extranjeras", "Ensayos en lenguas extranjeras", "Literatura y cultura" y ". American Cultural Studies Essays", "Foreign Language Teaching and Research Essays" y otras revistas académicas. Estudiantes universitarios han obtenido el primer y segundo lugar en el Concurso Nacional de Oratoria en Inglés "265438 20th Century Cup", el tercer lugar y mejor polemista en el Concurso Nacional de Debate en Inglés "Foreign Language Cup" y la mejor improvisación en la "Copa CCTV" Concurso Nacional de Oratoria en Inglés, Premio a la Mejor Popularidad, Campeón del Grupo de Interpretación Consecutivo del Segundo Concurso Nacional Invitacional de Interpretación Universitaria, Segundo y Tercer Lugar del Primer Concurso Nacional de Interpretación en Inglés de la “Copa de la Sociedad de Educación Superior”. Segundo premio en el Segundo Concurso de Interpretación a través del Estrecho (División Continental), segundo y tercer premio en la Final Nacional de la "Copa de Traducción de Chino" 2010 Concurso Nacional de Interpretación (Interpretación Consecutiva), segundo premio en la "Copa de Traducción de Chino" 2010 Nacional Premio del Concurso Invitacional de Interpretación Simultánea; primer premio en el "Concurso de Conocimiento de la Lengua y Cultura Rusa del Sur de China" y premio especial en el Concurso de Oratoria del Colegio Nacional.

El equipo de la Universidad de Sichuan, compuesto por estudiantes universitarios, ganó los premios colectivos más importantes de la "Conferencia Modelo de las Naciones Unidas de China Xi" de 2005, el "Equipo Excelente" y el "Premio a la Contribución Destacada". En la segunda Conferencia Modelo de Naciones Unidas de Asia y el Pacífico de la Asociación Mundial de las Naciones Unidas celebrada en Nueva Delhi en 2006, el equipo de la Universidad de Sichuan, compuesto por estudiantes universitarios, representó a China y ganó el único premio grupal de la conferencia, "Mejor Equipo". El Departamento de Inglés ha establecido programas de intercambio con la Universidad de Barcelona, ​​la Universidad Estatal de Arizona, la Universidad Yeongnam y la Universidad Dongguk. El Departamento de Idioma Japonés ha establecido proyectos de cooperación con la Universidad de Waseda, la Universidad de Hokkaido, la Universidad Nacional de Kimura, la Universidad de Educación de Hokkaido y la Universidad Internacional de Osaka; el Departamento de Francés y Alemán ha establecido relaciones de cooperación con la Universidad París 10, Montpellier III y Dijon Shangau. El Departamento de Lengua Rusa ha creado un proyecto de pasantías en el extranjero para estudiantes en Rusia y ha firmado acuerdos de cooperación con la Universidad Estatal de Moscú y la Universidad Normal de San Petersburgo.

Tenemos frecuentes intercambios académicos con famosas universidades e instituciones de investigación científica en el extranjero, así como en Hong Kong y Taiwán. Famosos expertos y profesores de Estados Unidos, Reino Unido, Canadá, Australia, Rusia y Japón. , Francia, Alemania, Italia, Corea del Sur y otros países nos han visitado durante todo el año dando clases o conferencias. Los profesores universitarios reciben financiación de la Junta del Fondo Nacional de Becas y de muchas instituciones extranjeras, y cientos de ellos viajan al extranjero para dar conferencias, visitar o estudiar.