La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Traducción al shengya

Traducción al shengya

Esta letra engañó a mucha gente. Son solo un día festivo, solo di algunas palabras más.

Primero que nada, déjame ser claro: la letra está en latín

En segundo lugar, algunas palabras están mal escritas.

La fuente de la letra es Carmina Burana ("Poesía de Burana" o traducida como "Canción de Boylan").

No se puede verificar el autor original, pero debería ser un bardo o clérigo de los siglos XIII y XIV.

En 1936, el compositor alemán Karl Orff seleccionó varios poemas para componer, que se convirtieron en la versión moderna de "Carmena Branagh".

Una de las primeras canciones, O Fortuna (Oh Destiny), fue arreglada por Eric LaVey (la figura central de la Times Orchestra) y es una misa.

La siguiente es una traducción palabra por palabra (la parte inicial se agregó para garantizar un significado fluido):

Oh, Fortuna, destino

Velut luna es como la luna.

El estado voluble siempre está cambiando

La eterna luna nueva siempre está llena.

Aut decrescis u otra pérdida virtual

Vital para una vida estable y llena de odio.

Nukubudura a veces tiene un corazón duro.

Et tunc curat a veces se preocupa por la comodidad.

Ludomintis aciem es como un juego.

Nukubudura a veces tiene un corazón duro.

Et tunc curat a veces se preocupa por la comodidad.

Ludomintis aciem es como un juego.

Pobreza

PowerPower

Derrite los glaciares como si fuera nieve.

Santo Devano

Soy santo, querida.

Messi Santo, Misai.

El Santo Redentor

El Santo Redentor.

Divano

Divano me

Divano Mexia

Divano Mexia

Aún hay un párrafo en el original texto, pero la versión de época se ha eliminado por alguna razón.

El destino de Sorsalutis destruirá mi salud

Etvirutis y sentimiento moral

Las contradicciones siempre destruyen todo

Las emociones se desperdician.

Las defensas están agotadas.

Semper de Angalia siempre está huyendo.

Hac in hora es en este momento.

Curva sinusoidal, no te demores

Código pulsum tangite, pulsa las cuerdas temblorosas rápidamente.

Divano

Divano yo

Divano Messi

Divano Messi

Divano Mexia

Divano

Divano Me

Divano Mexia

Divano Mexia

En divanooooo

El destino de Sorsalutis se llevará mi salud

Etvirutis y sentimiento moral

Las contradicciones siempre lo destruirán todo

Las emociones se desperdician.

Las defensas están agotadas.

Semper de Angalia siempre está huyendo.

Hac in hora es en este momento.

Curva sinusoidal, no te demores

Código pulsum tangite, pulsa las cuerdas temblorosas rápidamente.

Divano

Divano yo

Divano Messi

Divano Messi

Divano Mexia

Divano

Divano Me

Divano Mexia

Divano Mejia

Hac in hora es en este momento.

Curva sinusoidal, no te demores

Código pulsum tangite, pulsa las cuerdas temblorosas rápidamente.

Cada segundo se debe al destino

Sternit fortem derriba a los fuertes y valientes.

Dios mío, lloréis todos conmigo.

La llamada "Marcha relámpago de las SS" (u otras canciones militares alemanas) que ha sido popular en Internet durante mucho tiempo no tiene sentido y nadie con una inteligencia normal lo creerá.

Por cierto, Ofutuna tiene una muy buena traducción al chino. Mucha gente aquí (incluyéndome a mí) lo hemos publicado muchas veces, pero siempre hay gente nueva que hace la vista gorda:

Oh, destino,

Como la luna

Cambiable,

Alternando superávit y déficit

Una vida odiosa

Entrelazando la miseria

con la felicidad;

La gente rica o la gente pobre

Yu Fugui

todos se derriten y mueren como el hielo y la nieve.

Terrible y vana

Rueda de la fortuna,

Das vueltas sin piedad,

Eres viciosa y viciosa,

Destruye toda felicidad

y buenas expectativas,

envuelta en sombra

difuminada

Tú también me pusiste Derribado;

La desgracia ocurrió

Mi espalda desnuda

fue aplastada sin piedad por ti.

El destino está destruyendo

Mi salud

Y mi voluntad,

Luchando sin piedad

Cruel de opresión,

He estado esclavizado toda mi vida.

En este momento

No lo dudes;

Pues el guerrero más intrépido

también es aplastado por el destino,

Que suenen las cuerdas,

¡Llora conmigo!

(Se dice que la traducción oficialmente reconocida de Era es esta.)