La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - ¿Qué canción japonesa es Adai?

¿Qué canción japonesa es Adai?

¿Soltero de Ignorant Fire (CV Higashiyama Nao)?

¿La canción de la isla periférica (el tema desconocido de Vulcano de SSR en el juego móvil "Onmyoji")?

Compositor: Okuchi Yuhang?

Letra: Okauchi Yuhang?

Arreglista: KOUTAPAI?

La producción de romaji se basa en la pronunciación del cantante. La mayoría de las letras japonesas están en un estilo antiguo, que es diferente de la pronunciación general.

Presta atención a la pronunciación japonesa para evitar que alguien la cante incorrectamente. ?

"Shi" suena como, "zu" suena como "promoción" y "qi" suena como "qi". ?

Fu canta el sonido u y debilita el sonido f, que forma parte del estribillo. ?

Yo canto O, pero a diferencia de la O china, no abres demasiado la boca. ?

La pelea a gritos entre Xiu y Xiao.

Todas las líneas son impermanentes. Este mundo es impermanente.

¿Sho? gyo? ¿tú eres tú? ¿No, no? yo de

Sho, gyo y jyou son difíciles de pronunciar, por lo que se recomienda imitarlos más.

Título de la canción:

ひらひらと つ, la lluvia está cayendo,

Hi ra hi ra to / shi? ¿Zuku? Hola, Sue?

にぞけんだとさ cayó al agua y saltó de nuevo,

Mina Monihaji Ke/ton Dalisa?

Te extraño, yo también te extraño.

Ay, ¿soy Mata? ¿tú?

ぁののへと, ¿qué tal si te acercas a esa persona?

¿a no es demasiado alta, mo no es suficiente, e no es demasiado alta~?

の きにれ, ¿obsesionado con los susurros de la noche?

yo no sa sa ya ki ni o bo re?

Sueños preocupantes, entregarse a sueños inquietantes,

¿Me amas?

Estoy solo esta noche, todavía estoy solo esta noche,

¿Hola, Li Gaoyou?

Mira la luna, mira hacia la luna brumosa.

¿Eres Jim? ¿Soy una fiebre? Rutenio

Estribillo:

热がれがれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ1

ko ga re ko ga re / a a ki mi o mo fu

¿Qué es el amor, este amor infructuoso?

¿Te gusta Mader? ko i yo?

Te extraño por primera vez y te extraño de nuevo.

Do ke ​​​​do ke/ ma ta ki mi o mo fu

Fauno (さざ) れなきぃよ, esta no es una señorita.

¿Sasa? ¿re? ¿N / A? ¿ki? o mo i yo

Título de la canción:

はら はら と ぅ び ら ら び ら び ら び ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら 12

Jajajaja? /¿Mawhabinara?

Ay, ¿es el destino o está destinado a ser una tragedia?

¿Poesía kana? ki sa da yo? Karna

Todos los hilos son impermanentes. Este mundo es impermanente.

¿Sho? gyo? ¿tú eres tú? ¿No, no? Yo de?

Naru, solitaria y vacía.

Sesunaku Kahanaku

Estoy solo esta noche, y todavía estoy solo esta noche.

Hola, Li Gaoyou

Los sueños son muy pesados ​​y estoy luchando entre los sueños y la realidad.

¿Yu? ¿Yo Kawususu? /Hola Mika

Estribillo:

Ko ga re ko ga re / a a ki mi o mo fu

このりこぅとも, aunque mi vida sea esparcidos por todos lados,

ko no i no chi? /¿piscina? ¿Día del pescado ko u to mo?

Quiero transmitirte que te vuelvo a extrañar.

to do ke to do ke/ ma ta ki mi o mo fu?

No lo dudes, déjame vagar en la reencarnación,

¿Ir a Washington? o sa ma yo i ma sho(mostrar)? ¿tú?

Estribillo

Repetir: 热がれがれれがれれフ, añorándote, obsesionado contigo, extrañándote,

ko ga re ko ga re / a a ki mi o? ¿Mofu?

¿Qué es el amor, este amor infructuoso?

¿Conoces a Mader?

Te extraño por primera vez y te extraño de nuevo.

Do ke ​​​​do ke/moto ki mi o mo fu

Fauno (さざ) れなき, esta no es una señorita.

¿Sasa? ¿re? ¿N / A? ki o mo yo yo?

はあ……

Ajá

No lo dudes, déjame vagar en la reencarnación.

¿Vas a Huasamayo? ¿puedo? u

Producción: ¿Hay montañas cónicas?

Colaboración de modificación: タタタタタチバナ

Autor: Tsuiyama Youmuyou.

/read/cv2532436

Fuente de datos: Bilibili