Inglés en China
Además, "nacional" también se puede utilizar para describir cosas o actividades dentro de un país, como "políticas nacionales", "vuelos nacionales", "turismo interior", etc. La traducción al inglés de estas palabras puede ser "política nacional", "vuelos nacionales", "turismo interno".
En las actividades comerciales internacionales, podemos encontrarnos con la distinción entre "nacional" e "internacional". En este contexto, "nacional" generalmente se refiere a un mercado o industria en un país, e "internacional" se refiere a un mercado o industria que traspasa fronteras nacionales. Por ejemplo, “mercado nacional de telecomunicaciones” se refiere a la industria de las telecomunicaciones dentro de un país, mientras que “mercado internacional de telecomunicaciones” se refiere a la industria de las telecomunicaciones a través de las fronteras nacionales.
En resumen, el significado de la palabra "doméstico" en chino e inglés es básicamente el mismo, pero el uso y el contexto específicos pueden ser ligeramente diferentes. Comprender y dominar estas diferencias nos ayuda a expresarnos y comprender mejor en la comunicación intercultural.