La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Reflexiones sobre el japonés de negocios

Reflexiones sobre el japonés de negocios

Esta oración debe elegirse como b, que es "ぉぅかがぃぃたし" (discurso honorífico). El tema es "privado" (yo), porque esta frase significa "¿Cómo está mi artículo?". ¿Puedes darme tu opinión? "Por lo tanto, es más educado y apropiado usar un lenguaje de respeto.

En la vida diaria y en el trabajo en Japón, es muy común usar un lenguaje respetuoso y autocrítico. Ampliemos el tema de la autocrítica. menosprecio y respeto El lenguaje de los demás:

Humildad:

Cortesía y humildad

Esta es una expresión autocrítica utilizada en honoríficos (respetuoso o modesto), como "Shi Tsurei Shimashita" o "ぉたせしました" (omata cose shima shita, déjate) En estas expresiones, el hablante usa palabras respetuosas para mostrar respeto por la otra persona mientras admite humildemente sus errores o deficiencias.

Lenguaje tradicional de autodesprecio

Este tipo de lenguaje de autodesprecio se utiliza en conversaciones cotidianas informales. Expresa humildad y modestia y hace que las personas parezcan más accesibles y educadas. a La gente puede decir "ちょっとぉきしたぃんですが".的ぁの

Respeta otros idiomas:

Usa honoríficos para respetar a los demás

En Japón , es muy importante respetar a los demás en situaciones formales y de negocios. En este caso, la gente suele usar honoríficos para expresar respeto por los demás. Por ejemplo, en "ごになる" usado como honorífico, el hablante usa el prefijo "ご". " para expresar respeto.

Honoríficos convencionales

Este tipo de honorífico se utiliza en conversaciones diarias informales. Expresa una actitud amistosa y respetuosa hacia una persona. Puedes saludar a amigos o colegas con "ぉはよぅござぃます" (buenos días), lo que demuestra que son respetuosos y amigables el uno con el otro.