Traducción del formato de dirección en inglés
Habitación 601, nº 17, carril 1, Qi, Siyou South Street, distrito de Yuexiu, ciudad de Guangzhou, provincia de Guangdong, China
Datos ampliados
La forma general de escribir direcciones en inglés y nuestra descripción. Por el contrario, vaya de pequeño a grande; en segundo lugar, preste atención a los signos de puntuación y las mayúsculas de las letras en inglés. El formato es el siguiente:
(1)***Habitación/Habitación:RM. ***?
(2) *** Pueblo (Municipio): *** ¿Pueblo?
(3) Número***: ¿Número**?
(4)***dormitorio: **¿dormitorio?
(5)***Piso/Piso:* * * * ¿F?
(6) ***Comunidad/comunidad residencial: **¿Comunidad residencial?
(7) A/B/C/D: ¿A/B/C/D?
(8) ***carril/carril: **¿carril?
(9)***Unidad: Unidad***?
(10) ***Piso/Piso: **¿Piso?
(11) * *Empresa:** Com. /***¿cultivo?
(12) ***Fábrica:**Fábrica