La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Traducción del formato de dirección en inglés

Traducción del formato de dirección en inglés

El método general de escritura de las direcciones en inglés es contrario a nuestra descripción, de pequeño a grande, en segundo lugar, preste atención a los signos de puntuación y las mayúsculas en inglés.

Habitación 601, nº 17, carril 1, Qi, Siyou South Street, distrito de Yuexiu, ciudad de Guangzhou, provincia de Guangdong, China

Datos ampliados

La forma general de escribir direcciones en inglés y nuestra descripción. Por el contrario, vaya de pequeño a grande; en segundo lugar, preste atención a los signos de puntuación y las mayúsculas de las letras en inglés. El formato es el siguiente:

(1)***Habitación/Habitación:RM. ***?

(2) *** Pueblo (Municipio): *** ¿Pueblo?

(3) Número***: ¿Número**?

(4)***dormitorio: **¿dormitorio?

(5)***Piso/Piso:* * * * ¿F?

(6) ***Comunidad/comunidad residencial: **¿Comunidad residencial?

(7) A/B/C/D: ¿A/B/C/D?

(8) ***carril/carril: **¿carril?

(9)***Unidad: Unidad***?

(10) ***Piso/Piso: **¿Piso?

(11) * *Empresa:** Com. /***¿cultivo?

(12) ***Fábrica:**Fábrica