Universidad Nocturna
Dajia significa "tài", que es "Taijia". Taijia es un artículo de "Shangshu", y Yi Yin escribió un libro contra Taijia. Taijia era el nieto mayor de Shang Tang y el cuarto monarca de la dinastía Shang.
Yiyin, un veterano de las Cuatro Dinastías, ayudó a Taijia a ascender al trono. Yiyin escribió varios artículos como "Siming" y "Zuhou" para enseñarle a Taijia a seguir el sistema legal de sus antepasados y esforzarse. ser un monarca sabio. Bajo la insistencia de Yi Yin, el desempeño de Taijia fue decente en los primeros dos o dos años después de tomar el trono, pero no después del tercer año. Dio órdenes a voluntad, se divirtió tanto como quiso, oprimió al pueblo, desbarató el gobierno y violó las leyes y regulaciones establecidas por la dinastía Tang. Yi Yin intentó por todos los medios persuadirlo, pero él simplemente no quiso escuchar. Yiyin no tuvo más remedio que exiliarlo a Tonggong, cerca del cementerio Shangtang, para permitirle reflexionar. Mientras el propio Yiyin era el regente, lo llamaron "Yiyin se puso demasiada armadura". Taijia permaneció en Tonggong durante tres años y se arrepintió y se culpó a sí mismo, por lo que Yiyin le dio la bienvenida a Du Hao y regresó con él. Cuando Taijia recuperó el poder, pudo practicar la virtud, todos los gobernadores se rindieron al rey y el pueblo vivió en paz.
Gu ha estado mirando. Sí, esto, esto. Obviamente es Mingde. Busque siempre a Dios por su bondad. Yi Yin escribió un libro y le dijo a Taijia: Todo el mundo tiene una mente noble, pero mucha gente la ha olvidado. Sólo cuando tus antepasados se conviertan en sopa podrán conservarla en sus corazones para siempre. Es solo que siempre menosprecian al general, por eso son santos de los negocios.
Siempre vigílate, mantén un estado de tensión y nunca aflojes. Es lo mismo en todo lo que hacemos y en cualquier virtud que cultivemos. ¿Quién no quiere hacerlo bien? Pero tan pronto como me relajo, me rindo. Si te relajas, dirás cosas equivocadas y harás cosas equivocadas. Por eso, debemos "cuidar el destino" y prestarnos siempre atención a nosotros mismos. Cuando era niño, a menudo se pintaban en las paredes de la escuela lemas como "Unidad, tensión, seriedad y vivacidad". Éste es el lema de la escuela inscrito por el presidente Mao para Yan'an Kangda en 1936. La palabra "tensión" es la clave de la virtud. "Tres exámenes de mi cuerpo" y "Los cambios de cada día" de Peng son un estado intenso de "cuidar el destino".
El "Código Emperador" es el "Código Shang Shu·Yao", que registra los códigos políticos durante el reinado de Yao. Ke Ming Jun De, Jun, genial. Todo el mundo tiene esta gran virtud, pero está limitada por los deseos egoístas. Sólo el emperador Yao podía entenderlo.
Los tres pasajes citados aquí son la "virtud" en Ke Ming De, el "destino brillante" que considera el destino brillante del cielo, y el "Jun De" en Ke Ming De, que es el Ming De en "El gran aprendizaje". Y "Gu Ti" y "Ke Ming" son las virtudes brillantes. Zengzi citó estos tres pasajes y dijo que "todos son evidentes".
¿Cómo estudiamos y aprendemos? Tenemos que vigilarnos y mantenernos firmes. Específicamente, recomiendo "Save My Body el 13 de mayo". El descendiente de Zengzi, Zeng Guofan, hizo un muy buen trabajo. Escribió un diario y reflexionó sobre sus errores ese día. Llevó un diario durante toda su vida, casi sin interrupción. Por la noche quedaron ciegos de un ojo y siguieron escribiendo diarios hasta unos días antes de su muerte.
Hablemos de dos párrafos. El diario de Zeng Guofan se autodenomina una historia de animales:
Por ejemplo, un día de diciembre del año 22 de Daoguang, Zeng Guofan escuchó que uno de los suyos. Sus amigos habían vuelto a morir. Se casó con una nueva concubina. Dicen que parecen flores de durazno, peces y gansos. Zeng Guofan fue un perdedor en la Facultad de Silvicultura. En ese momento, también era un joven literario estándar. Sale todo el día con jóvenes amigos literarios y le gusta hablar de mujeres. Después de enterarse de que este amigo se había casado con una hermosa concubina, Zeng Guofan y varios otros amigos fueron a la casa donde se casó con una concubina para darle comida. En el medio, hacían ruidos, pedían ver a la bella concubina, decían que querían realizar una pequeña actividad "estética".
El amigo se negó al principio, pero Zeng Guofan estaba "ansioso por verlo", por lo que no pudo conocerlo.
Mi amigo no pudo contenerse y finalmente tuvo que pedirle a mi concubina que saliera a verte.
Como resultado, el propio Zeng Guofan recordó más tarde con vergüenza que después de que la concubina salió del armario, ella no sólo realizó "estética" sino que también mostró "blasfemia".
"Profano" en acción significa obscenidad o indecencia grave. Por supuesto, Zeng Guofan se refiere a este último aquí, pero no importa cuánto, debe ser muy frívolo, de lo contrario no se regañaría a sí mismo en su diario.
Para otro ejemplo, un día de febrero del año 23 del reinado de Daoguang, Zeng Guopan fue a cenar a la casa de un buen amigo llamado Tang Peng y vio a dos cantantes deslumbrantes en la casa de Tang Peng. Zeng Guofan ya no pudo controlarlo. Durante la cena estuvo "jugando e insultando, nunca inactivo", lo que significa que no importa lo que dijo o cuál fue su expresión en ese momento, fue muy inapropiado.
Lo más loable es que Zeng Guofan también confesó por qué se comportó así en este párrafo. Era el Año Nuevo chino en ese momento y Zeng Guofan participó en la visita grupal de los compañeros de clase de Jinshi. Porque el compañero de clase que todos admiraban era un hombre rico y tenía muchas concubinas en su familia. Los ojos de Zeng Guofan se abrieron e inmediatamente sintió que su visión no era suficiente. Dijo en su diario que "veía el mal de ojo con frecuencia" y era "desvergonzado". ¡Este "mal" no es "entrecerrar los ojos"! La mirada de reojo es un problema visual y esta "mirada malvada" es un problema psicológico.
Cuando regresó a casa, la maldad en su corazón era aún peor. ¿Por qué? Porque su esposa estuvo enferma estos días. En ese momento, Zeng Guofan solo tenía una esposa y aún no había tenido una concubina. Su esposa se encontraba delicada de salud. Directamente enfermo. Zeng Guo Pan Boda vio mujeres hermosas como nubes en la casa de su compañero de clase. Cuando llegó a casa por la noche, escuchó a su esposa gemir de dolor en la cama del hospital. El contraste era tan grande que apenas podía soportarlo. Entonces dijo: "Estaba de mal humor por la noche y estaba cansado de gemir". Así que simplemente salió de la casa otra vez y fue a la casa de un amigo llamado Yu San, pidiéndole a Yu San que charlara con él.
Yu San se mostró reacio y no estaba de humor para charlar con Zeng Guofan en medio de la noche. Pero Zeng Guofan no quería que Yu San charlara con él sin importar nada, y en cambio habló de "bromas de mal humor".
Zeng Guofan y Yu San conversaron durante mucho tiempo, pero simplemente se divirtieron un poco y luego se fueron a casa enojados. Al final del día, se arrepintió de haber dicho que estaba "ávido de ocio", "no trabaja de noche" y "es realmente una bestia cuando huele sexo" ("Las obras completas de Zeng Guofan·Diario") , lo que significa que es un Hanlin digno y un gran erudito. Los grandes intelectuales de esa época estaban tan obsesionados con las mujeres que eran peores que los animales.