La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Historias antiguas en texto completo de Chengnan

Historias antiguas en texto completo de Chengnan

Pabellón Leyenda de Hui'an

1

El sol brilla a través del gran ventanal de cristal, sobre la gran pared de papel blanco, sobre la mesa de tres cajones. , Llegó a mi camita. Me desperté y todavía estaba acostado en la cama, mirando las pequeñas partículas de polvo que volaban bajo la luz del sol. La madre de Song se acercó a quitar el polvo del alféizar de la ventana y de la mesa. Mientras el plumero bailaba, el polvo a la luz del sol aumentaba y bailaba más animadamente. Rápidamente levanté la colcha y me cubrí la cara, temiendo que el polvo me ahogara y me ahogara. yo tose.

Le llegó el turno a la madre de Song de quitar el polvo de mi cuna con su plumero. Quitó el polvo de todos los bordes y esquinas de la cuna. El mango del plumero golpeó la barandilla de la cama y emitió un sonido de traqueteo. La regañé, pero Ella habló primero:

"¡No he dormido lo suficiente todavía!" Mientras decía eso, abrió mi colcha y todo mi cuerpo en mis pantalones de chaqueta de lana quedó expuesto, y ella Inmediatamente me abofeteó. Hizo dos estornudos. Ella me obligó a levantarme y vestirme. Las chaquetas de algodón de sarga estampadas y los pantalones de algodón son todos nuevos. Las perneras de los pantalones de algodón son ridículas. Si puedes ponerlos en posición vertical, sabrás que el algodón es lo suficientemente grueso.

Mamá estaba sentada junto a la estufa peinándose. Se inclinó hacia adelante y un mechón de cabello le caía por la nuca. Lo estaba peinando con un peine. Aceite en la estufa. Hace frío y el aceite se ha condensado, por lo que hay que derretirlo en la estufa antes de limpiarlo.

Afuera de la ventana hay mucha luz, y hay unos cuantos pájaros que no temen que el frío caiga sobre las ramas secas. Estoy pensando, ¿cuándo estarán los árboles llenos de hojas? Este es nuestro primer invierno en Beijing.

Mamá todavía no habla bien el dialecto de Beijing. Le está diciendo a la madre de Song qué verduras comprar hoy. Mamá no decía: "Compra una libra de carne de cerdo, no estés demasiado gorda". Ella decía: "Compra una libra de carne de cerdo, no estés demasiado gorda".

Después de peinarse, La madre de Song usó sus manos aceitosas para aplicarlo. También tenía dos trenzas en el cabello. Vi que la madre de Song estaba a punto de salir con la canasta, así que rápidamente la detuve:

“Madre de Song, iré de compras contigo”.

Dijo la madre de Song. : "¿No le tienes miedo a Hui? "¿La loca de Nan Guan?"

La madre de Song es del condado de Shunyi y no habla bien el dialecto de Beijing. Dijo que era "Hui Nan Guan", ella. Mi madre dijo que era "Hui Wa Guan", y su padre dijo que era "Hui Nan Guan", "Pabellón Fei'an". Seguí a los niños por el callejón y dije "Pabellón Hui'an, no lo sé". cual es el correcto.

¿Por qué debería tener miedo de los locos del Pabellón Hui'an? ¡Ella me estaba sonriendo ayer! Su sonrisa era muy interesante. Si mi madre no me hubiera tomado la mano con fuerza, me habría acercado para verla y hablar con ella.

Hui'an Guan está al frente de nuestro callejón. Subiendo los tres escalones de piedra, encontrará dos grandes puertas negras empotradas con una placa en la puerta. Cuando pasé, mi padre me enseñó. debe leerse: "Volando". Papá dijo que las personas que vivían allí eran todos estudiantes del lugar llamado "Fei'an". Al igual que mi tío, estaban estudiando en la universidad.

¿También en la Universidad de Pekín?, le pregunté a mi padre.

"¡Hay muchas universidades en Beijing, incluida la Universidad de Tsinghua! ¡Universidad de Yenching!"

"¿Puedes ir al Museo Fei'an Hui'an a jugar con los tíos? " ¿Jugar?"

"¡Hazlo! ¡Hazlo!" Sé que no importa lo que pida, mi padre siempre me rechazará con este dicho hakka. Creo que algún día subiré esas tres escaleras y entraré por esa puerta oscura.

He visto al loco en el Pabellón Hui'an varias veces. Cada vez que se paraba en la puerta, Song Ma o Ma rápidamente me apretaban la mano y decían en voz baja: "¡Loco!". Mientras pasaba, si quería mirar hacia atrás, me tiraban del brazo con fuerza para detenerme. De hecho, esa loca es solo una niña grande con una gran trenza de pino, ¡como la niña de la familia Zhang y la familia Li! Ella siempre estaba apoyada contra la pared de la puerta, mirando a la gente que pasaba.

Ayer seguí a mi madre al Fo Zhaolou en la ciudad de Luoma para comprar cosas. Mi madre fue a comprar huevo de pato en polvo para limpiarme la cara. En cuanto a mí, simplemente me gusta comer ciruelas Bazhen allí. Regresamos de la calle Luomashi, pasamos por Weiran Hutong y Xicaochang y llegamos a Jingwozi en Chunshu Hutong. El callejón diagonalmente opuesto a Jingwozi era el callejón donde vivíamos.

Tan pronto como entré al callejón, vi al loco del Pabellón Hui'an. Llevaba una chaqueta acolchada de algodón de color púrpura, pelaje de terciopelo negro, una hilera de flequillos en la cabeza y grandes cuerdas de terciopelo rojo en las trenzas. Estaba arrojando la gran trenza hacia adelante, jugando con los extremos de la trenza con ambas manos, mirando fijamente la vieja acacia en el patio de enfrente. Había algunos cuervos en las ramas secas, pero no había gente en el callejón.

Mamá estaba bajando la cabeza y murmurando. Debe estar calculando cuánto dinero compró hoy para poder pagar la cuenta con su padre quien no estaba preocupado por nada, así que se acercó sin prestar atención. Casa de muñecas". Seguí a mi madre, mirando al loco todo el tiempo, y de hecho me olvidé de caminar. En ese momento, los ojos del loco se apartaron de la acacia y por casualidad me vio. Me miró fijamente sin moverse, como si buscara algo en mi rostro. Su rostro estaba pálido y azul, la punta de su nariz estaba un poco roja, probablemente debido al viento frío, su barbilla puntiaguda y sus dos delgados labios estaban bien cerrados. De repente, sus labios se movieron, sus ojos parpadearon dos veces y sonrió como si quisiera hablar. Su mano que sostenía el extremo de su trenza se estiró hacia mí, haciéndome señas. Por alguna razón, temblé mucho por todas partes, y luego seguí su saludo y sonrisa y comencé a caminar hacia ella. Pero mi madre se dio vuelta y de repente me jaló:

"¿Qué te pasa?"

"¿Eh?" Mamá miró al loco y le dijo:

"¿Por qué estás temblando? ¿Tienes miedo de ahogarte? ¡Vete a casa rápido!". Mi madre arrastró con fuerza mi mano.

Cuando llegué a casa, todavía estaba pensando en el aspecto del loco. ¿No es interesante su sonrisa? ¿Qué le pasaría si le hablara y le dijera: "¡Sí!" Pensé sin comprender que era demasiado vago para cenar, pero fue porque había comido demasiado Bazhenmei. Pero después de cenar, mi madre le dijo a la madre de Song: "Yingzi debe estar asustada". Luego me preparó un cuenco de agua azucarada, me dijo que lo bebiera y me ordenó que me metiera debajo de la colcha y durmiera.

En ese momento, me peinaron las trenzas y perseguí a Madre Song para comprar alimentos. Ella caminaba al frente y yo la seguía detrás. Su par de repugnantes pantalones grandes de algodón negro eran tan gruesos, tan gordos, y tenía las piernas atadas. Alguien le dijo a mi madre que las ancianas en Beijing son muy buenas robando. Cuando roban arroz, lo guardan en los bolsillos de sus pantalones a lo largo de la cintura, para que caiga dentro de las perneras atadas y no se escape. Me preguntaba si había arroz blanco de mi familia en los pantalones gordos de Mama Song.

Después de pasar el Pabellón Hui'an, miré hacia adentro. La puerta negra estaba abierta de par en par y había una estufa de briquetas en la entrada. La madre y el padre locos estaban cocinando algo junto a la estufa. Todos llamaban al padre del loco "Changban Laowang". Changban era el conserje de la sala del gremio y vivían en una habitación que daba a la calle. Aunque la madre de Song no me permite ver a los locos, sé que a ella también le gusta mirar a los locos y preguntar sobre los locos. Simplemente no me permite escuchar ni mirar. En ese momento, la madre de Song también miró hacia el Pabellón Hui'an, y justo cuando la madre loca levantó la cabeza, ella y la madre de Song dijeron al mismo tiempo: "¿Has comido? ¡Papá dijo que los habitantes de Beijing no tienen nada que hacer!". hacer durante todo el día, sin importar la hora del día. Cuando nos encontramos, siempre preguntamos si hemos comido.

Después de salir del callejón y caminar unos pasos hacia el sur, encontrarás a Jingwozi. El suelo aquí está lleno de agua, con hielo fino formándose en algunos lugares. Los camiones cisterna de una rueda van y vienen. sus nalgas para empujar el carro, y el carro emitía un chirrido feo. ¡Era tan fuerte que quería taparme los oídos! Había dos personas en Jingwozi sacando agua del pozo profundo. El agua se vertió en un tanque de agua grande. La persona que empujaba el agua recogió el agua en el tanque de agua grande y la entregó a cada casa. Al lado del pozo vivía una muchacha que era mi amiga y tan alta como yo. Me detuve junto al pozo y le dije a la madre de Song:

“Madre de Song, ve de compras, yo esperaré a Niu’er”.

Niu’er, el primero La vez que la vi fue en la tienda de aceite y sal. Ese día, llevó dos tazones con ambas manos y tomó uno grande. Compró un poco de salsa, un poco de vinagre y algunas cebollas. El camarero se burló de ella y le dijo: "Niu'er, no te dejaré ir hasta que cantes. ¡Un verso!" Tenía lágrimas en los ojos, me temblaban las manos y estaba a punto de derramar mi vinagre. Estaba tan molesto que no podía expresar palabras, así que corrí al lado de Niu'er, puse mis manos en sus cinturas y les pregunté:

¿Por qué?

De esta manera conocí a Niuer.

La niña tiene una sola trenza, que es amarilla y corta, como la cola del cachorro que mi madre me compró en el Tutu Temple.

La segunda vez que vi a Niu'er fue cuando estaba buscando agua junto al pozo. Ella se acercó y se paró a mi lado en silencio. Ambos nos sonreímos, sin saber qué decir. Después de un rato, no pude evitar tocar su pequeña trenza amarilla. Ella volvió a sonreírme, señaló hacia atrás y dijo en voz baja:

"¿Vives allí, en el callejón?"

“Sí”.

¿Qué puerta es?

Entraba y salía de la habitación, diciendo cosas que yo entendía pero que no entendía. Al principio pensé que era Xiuzhen jugando a las casitas conmigo, pero luego me di cuenta de que no era sólo una simulación, ¡se parecía demasiado a la realidad! Xiuzhen miró fijamente la cama vacía durante un rato, luego volvió la cabeza, me sacó suavemente de la casa y susurró: "¡Está dormido, déjelo dormir!". Realmente es su culpa por esta enfermedad, y no tiene parientes ni nada. ¡amigos!”

En el escritorio de la habitación exterior está el tanque de peces de colores que compré en la primavera. Varios de ellos han muerto, pero Xiuzhen todavía los cambia todos los días. ¡Agua y algunas plantas acuáticas! Se agregaron al tanque de vidrio. Los peces rojos perforaban entre las plantas acuáticas verdes, lo cual fue muy divertido. ¿Cómo sé que el pez es rojo y el pasto es verde? Mi madre me enseñó. Dijo que cuando esté a punto de tomar el examen de ingreso a la escuela primaria, la maestra me preguntará sobre el color, dónde vivo y cuántas personas hay en mi familia. Xiuzhen también levantó una caja de gusanos de seda. Ella me dijo: "Tienes que ir a la escuela, y es hora de que nuestro pequeño Guizi también vaya a la escuela. Yo criaré algunos gusanos de seda y tejeré la seda para que podamos. instale cartuchos de tinta para Xiao Guizi."

Varios gusanos de seda ya estaban hilando seda, por lo que Xiuzhen los colocó en una taza de té cubierta con papel y los dejó hilar seda sobre el papel. Es realmente interesante. Esos gusanos de seda son muy buenos y no se esconden debajo de la taza de té. Muchos otros gusanos de seda todavía comen hojas de morera.

Xiuzhen estaba limpiando los excrementos de gusanos de seda. Los puso en una lata de hierro. Había ahorrado mucho y planeaba convertirlo en una pequeña almohada para el tío Sikang. Porque necesita cuidar sus ojos cuando lee todos los días, y la mierda de gusano de seda le aclara la vista.

Miré en silencio la pecera y observé cómo giraba la seda. El árbol del patio estaba justo debajo de la ventana y la habitación estaba muy sombreada. Ninguno de los dos se atrevía a hablar en voz alta, como si hubiera un paciente real acostado en la habitación que quisiera descansar. Xiuzhen de repente me preguntó:

"Yingzi, ¿recuerdas lo que te dije?"

No podía recordar qué era porque ella me lo dijo. Hay demasiadas cosas. que son verdaderos y falsos. Dijo que en el futuro le gustaría que Xiao Guizi y yo fuéramos juntos a la escuela, y que Xiao Guizi también sería admitido en la escuela primaria de Changdian. También me dijo que regresé a casa desde la escuela primaria de Changdian y caminé por Liulichang hasta la puerta oeste de Changdian. Vi el par de grandes astas de ciervo en la ventana de vidrio de Lei Wanchun en Lujiao Hutong. Giré hacia Chunshu Hutong y llegué a casa. . Pero también dijo que iba a llevar a Xiao Guizi con el tío Sikang, hacer mucha ropa y zapatos y empacar su equipaje.

Lo que más recuerdo de Xiuzhen es la historia del nacimiento de Xiao Guizi. Un día, me escabullí temprano para buscar a Xiuzhen. Cuando vio que ni siquiera me peinaba las trenzas, sacó una caja para peinar el cabello, sacó un peine de cuerno, una aguja para huesos y una gran diadema roja, y luego. Extiende mi cabello. Peina lentamente. Ella estaba sentada en una silla y yo estaba sentado en un pequeño banco, entre sus piernas. Mis brazos descansaban sobre sus piernas y tocaba sus rodillas y huesos con ambas manos. Todos estaban convertidos en piedras afiladas. ella era extremadamente delgada. La llevaba en mi espalda y ella me preguntó: "Yingzi, ¿en qué mes naciste?"

"¿Yo? Cuando crece la hierba y salen las hojas verdes, mi madre dijo: Yo Nací en un lugar que no es ni frío ni caliente". Primavera. ¿Dónde está Xiao Guizi? "Xiuzhen siempre conectó mis asuntos con los asuntos de Xiao Guizi, así que inmediatamente pensé en Xiao Guizi.

"Pequeña Guizi", dijo Xiuzhen, "la hierba está a punto de volverse amarilla y las hojas verdes están a punto de caerse. Ella nació en ese otoño tibio. En ese momento, el osmanthus perfumado era fragante. ¿No? Es como el aceite de osmanthus que te puse." Dijo, poniendo su palma frente a mi nariz y sacudiéndola. "Xiao Guizi". Olí y olí el aceite, y no pude evitar leerlo palabra por palabra. Parecía entender el significado.

Xiuzhen dijo alegremente:

"Por cierto, Xiao Guizi, así es como la llamaron.

"

¿Por qué no vi el árbol de osmanthus? ¿Qué árbol de aquí es el árbol de osmanthus?", Pregunté.

"¡No es como si hubiera nacido en esta habitación!" Xiuzhen ya estaba trenzándome el cabello. La trenza estaba tan apretada que me dolía tirar del cabello. "¿Por qué usas tanta fuerza?"

"Ojalá tuviera tanta fuerza en ese momento. Di a luz a Xiao Guizi y no tenía energía en absoluto, así que me quedé somnoliento. Dormir Cuando me desperté, Xiao Guizi ya no estaba conmigo. La escuché llorar cuando estaba durmiendo. ¿Por qué se había ido cuando desperté? Mi madre me miró y dijo amablemente: "Estás débil y el niño está". llorando y haciendo ruido a tu alrededor, así que lo llevé a mi habitación". Le dije: "Oh, me quedé dormido otra vez". Hizo una pausa, mis trenzas estaban atadas y continuó: "Es como si escuchara a mi madre decirme". mi tía: No se lo digas. Es realmente desconcertante, ¿qué diablos está pasando? ¿Por qué lo recogí cuando llegué aquí? Ya se había levantado y miró a Xiuzhen, que estaba frunciendo el ceño. Piénsalo. A menudo dejaba de hablar de repente y luego susurraba: "Es realmente desconcertante, ¿qué está pasando?". Cuando estaba guardando la caja para peinarse, vi el reloj que le di a Xiao Guizi en la caja. Cogió el reloj, lo puso en la palma de su mano y dijo: "El padre de Xiao Guizi también tenía un. gran reloj de bolsillo que empeñó. Él empeñó ese reloj." , acaba de regresar a casa, ¡no menciones esta pobreza! No le dije en ese momento que lo tenía. De todos modos, volvería después de unos meses. Le dijo a mi madre, no te preocupes, se fue a casa y lo vendió al pie de la montaña. Baishu Di, ven a Beijing para casarte conmigo. No es fácil llegar hasta el final. Estoy casado, ¡no dejaré que te extrañe! Mi madre, la tengo, así que no diré nada al respecto. Ella le pertenece de todos modos y no será demasiado tarde para esperar hasta que se case. ..” “¿Qué es?” No entiendo.

"¡Ahí está Xiao Guizi!"

"¿No acabas de decir que no hay más?"

"Sí, no, sí, no, Xiao Yingzi, ¿por qué me molestas? Solo escúchame y deja que lo averigües". Guardó el reloj que le di a Xiao Guizi y luego Úselo. tus dedos para contar y decirme:

“Se fue en primavera. El día que se fue fue tan lindo que ni siquiera se atrevió a mirarme a mí, su compatriota, mientras cargaba la maleta. Hubo algunos compañeros de clase que lo acompañaron hasta la puerta, por lo que no tenía nada que decirme. Afortunadamente, cuando empaqué su caja la noche anterior, ambos hablamos de ello y él dijo que la vida en Hui'an. Fue muy difícil, y los que tienen los medios se han ido al extranjero para ganarse la vida. La tierra allí no es fértil, por lo que no pueden cultivar nada, pero cultivan muchas patatas blancas. Su familia come patatas blancas. , arroz con papa blanca, gachas de papa blanca, papas blancas secas, papas fritas blancas y papas fritas durante todo el año, pueden hacer llorar a la gente de afuera, por lo que se mostró reacio a dejarme sufrir las dificultades. no, mi madre me dio a luz sola y fue a comer batatas contigo. ¿Cómo puedes dejarme ir? Dijo, eres una hija filial y yo también soy un hijo filial. ¿No volveré a Beijing? Dije, entonces lo perseguiré hasta la puerta y veré. Se subió al rickshaw, miró al cielo y vio un trozo de nube blanca, como un barco, moviéndose lentamente hacia el horizonte. . Me sentí como si estuviera en el barco, y mi corazón flotaba, como si hubiera perdido a mi amo.

Lo despedí y regresé a la casa, sentí náuseas y me arrepentí. No le conté nada. Quería echarlo, pero ya era demasiado tarde y él siguió adelante. Cuando no volví, estaba embarazada y no podía ocultárselo a mi madre. . Ella estaba tan ansiosa que no podía decirme nada, pero no me importaba avergonzarme, así que le dije a mi madre que volví un día y él no volvió. ¡Mi madre! Me bloqueé la boca y dije: "Chica, no digas eso. ¡Es tan vergonzoso! Si él realmente no regresa, no podremos salir". Entonces, me enviaron de regreso a Haidian.

"No fue fácil dar a luz al pequeño Guizi. No tenía ninguna energía. Solo olí la fragancia que entraba desde el dulce árbol de osmanthus afuera de la ventana. Pensé para mis adentros, si Voy a dar a luz a una niña, la llamaré Xiao Guizi. La anciana que dio a luz al bebé me dijo que le mordiera las coletas con fuerza, ¡y finalmente cayó al suelo! Respiró hondo y su cara se puso azul. No podía continuar con la historia, así que la contó casualmente y dijo:

"Xiao Yingzi, no sientas lástima por tu tercero". ¿Tía?"

"¿Quién es la tercera tía?"

"¡Yo! Llamas a Si Kang tu tercer tío y yo soy tu tercera tía. Aún no puedes resolver esto. Llámame."

"Sí", sonreí un poco. Estaba avergonzada, pero aun así la llamó: "Tercera tía Xiuzhen".

"Si ves a Xiao Guizi, tráela de vuelta."

"¿Cómo sé cómo es Xiao Guizi? "Ella?"

"Ella", Xiuzhen cerró los ojos y pensó: "Vi un poco". bola de masa de carne en Fendudu cuando ella nació. Cuando me quedé dormido, escuché a mi madre decirle a la anciana: ¡Mira! Esto es realmente un crimen. Hay una marca verde en la mitad de la nuca. debe estar aquí. ¡El Señor del Infierno lo meterá en el mundo con su dedo cuando esté enojado! Hay una marca verde tan grande como un dedo, ese es nuestro pequeño Guizi, ¿recuerdas? respondió confusamente.

Entonces, ¿es esto lo que me pregunta ahora si recuerdo lo que dije? Le respondí: "Recuerda, ¿no se trata del Qing Ji de Xiao Guizi?"

Xiuzhen asintió.

Xiuzhen empacó la caja de gusanos de seda sobre la mesa y me dijo:

"Vamos a teñirle las uñas mientras duerme". Había varias macetas con flores debajo de la pared. Xiuzhen me las señaló: "Estas son hojas de menta y esta es hierba para uñas". Arrancó algunas flores rojas de la hierba para uñas y las puso en un pequeño plato de porcelana. Fuimos a la habitación. Siéntate en la puerta. Usó un trozo de azúcar de roca para machacar suavemente la flor roja. Le pregunté: "¿Esto se debe comer? ¿Con azúcar de roca agregada?"

Xiuzhen se rió y dijo:

"Niña tonta, sabes comer. Esto es alumbre". , ¿de dónde vino el azúcar de roca?

Rompió la flor roja y me pidió que extendiera la mano y recogiera el desorden. Los juguetes estaban amontonados sobre mis uñas. uno, me dijo que abriera las manos y que no las tocara. Dijo que cuando se secaban, mis uñas se ponían rojas, igual que las de ella. Extendió la mano para dárselas.

607 Demandado: 60.210.67.* 2010-3-30 18:55