La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Poemas del templo de la flor de durazno de Tang Bohu

Poemas del templo de la flor de durazno de Tang Bohu

Templo de la Flor de Melocotón

Autor: Tang Yin

Templo de la Flor de Melocotón de Taohuawu, Puerta de la Flor de Melocotón Hada de la Flor de Melocotón.

El Hada de la Flor del Melocotón cultiva melocotoneros, los recoge y se bebe.

Cuando desperté, simplemente me senté frente a las flores. Cuando estaba borracho, me quedé dormido debajo de las flores.

Medio borracha y medio despierta día tras día, las flores florecen año tras año.

Espero morirme de viejo, no quiero inclinar la cabeza delante del carruaje.

Si eres rico, te convertirás en ermitaño.

Si se compara a los reveladores con ermitaños, uno está bajo tierra y el otro está en el cielo.

Si comparamos el H3C con carros y caballos, no tendré tiempo libre.

El mundo se ríe de mí por estar loco, pero yo me río de los demás porque no pueden verlo.

No hay tumba de Wuling Haojie, ni flores, ni vino, ni azadones para arar los campos.

Valoración general:

Este poema expresa principalmente la voluntad del poeta de retirarse, ser indiferente a la fama y la fortuna, y no está dispuesto a entregarse al mundo secular en busca de ocio. La flor de durazno significa reclusión porque es homófona con "yi" y también encarna el valioso espíritu de buscar la libertad y apreciar el valor de la vida individual.

A lo largo de todo el poema, * * * representa dos escenas, una es la escena de la vida de los funcionarios y los ricos de la dinastía Han, y la otra es la escena de la vida del propio Tang Yin en la dinastía Ming. El primero solo usó una docena de palabras como "inclinarse frente al carro y el caballo", "carro y caballo" y "mediocre" para describir vívidamente las escenas de la vida de los altos funcionarios y los ricos de la dinastía Han.

La última descripción es más detallada, como "plantar melocotoneros", "recoger flores de durazno para obtener dinero para el vino", "sentarse frente a las flores cuando estoy borracho, dormir entre flores cuando estoy borracho", "deseo Me moriría en la sala de vinos, no estoy dispuesto a inclinar la cabeza delante de carruajes y caballos" y "El destino de un ermitaño con vino, luces y flores".

Aunque los ojos están llenos de palabras fragantes como flores, melocotones, vino y borrachera. , no vulgar, la imagen es hermosa y elegante, el estilo es elegante y atractivo, la melodía es suave y atemporal, la imagen es vívida y profunda.

Este poema tiene capas claras, un lenguaje simple y es casi tan eufemístico como un monólogo tipo balada. Sin embargo, este tipo de monólogo contiene una tensión artística infinita, lo que brinda a las personas un disfrute estético infinito y un fuerte sentido de identidad. Es el mejor de los poemas de Tang Yin. Tal como dijo Han Yu: "La voz de la paz es débil, pero la voz del dolor y la alegría es maravillosa; la palabra "feliz" es difícil de escribir, pero la palabra "pobre" es fácil de escribir bien" ("Prefacio a Jingtan cantando poemas").

Datos ampliados

El Templo de la Flor de Melocotón de Tang Bohu. Hablando del Templo de la Flor de Melocotón, aquí hay una historia. Se dice que Tang Bohu tenía el ojo puesto en una casa en Suzhou, pero luego fue abandonada por otros. "Nadie deja su trabajo durante mucho tiempo." Hay otro lugar en Suzhou llamado Taohuawu. Según los registros, cuando Tang Bohu decidió comprar una casa, porque no tenía dinero, tuvo que usar algunos de sus libros como garantía para pedir dinero prestado a un amigo oficial en Beijing. Más tarde, pasó más de dos años intentando escribir, dibujar y vender para ganar dinero antes de liquidar el pago.

Las "Obras completas de Tang Bohu" de Zhou Daozhen anotaron este poema: "Tuo tiene la 'Marcha Hongzhi Chou'". La "Cronología de Tang Bohu" compilada por Zhou Daozhen y Zhang Yuezun decía: "En el año dieciocho de Hongzhi, Taohuawu Xiao Las flores de durazno florecieron en el jardín y él escribió "El templo de la canción de la flor de durazno"

Este poema fue escrito en el año 18 de Hongzhi (1505), solo seis años después de que Tang Yin fuera Acusado falsamente en el título del examen imperial, y luego estuvo implicado en un caso de fraude en el examen, que lo hizo famoso. Durante su larga formación de vida, vio a través de la ilusión de la fama y la fortuna, y creyó que la fama y la fortuna estaban en el mismo lugar. Los gastos de libertad no podían durar mucho, por lo que se negó a ganarse la vida vendiendo pinturas. El poeta escribió este poema para expresar su voluntad de retirarse y ser indiferente a la fama y la fortuna. Canción (poesía antigua).