Traducción del agujero en la pared
Comience con: Cai. Regreso: volver a casa. Feng Dao: Nos vemos en el camino. Ludao: viaje. Respuesta: Es la palabra con símbolo fonético del artículo (se pronuncia A). Xiaojun: Tú, un título que muestra respeto. Ver desde la distancia: Ver desde la distancia. 松ciprés (bƺ一世): pinos y cipreses. De regreso a mi ciudad natal.
Tumba (zhǒng): tumba. Tradicional: Comunicarse con "barricada" y describir la apariencia de montículos de tumbas, uno tras otro. Dog Dou (gǒu dòu): agujero en la pared, seno, cueva para que los perros entren y salgan. Faisán (zhiì): Faisán. Atrio: El patio frente a una casa. Sin siembra, las plantas son silvestres. Lu Gu: mijo salvaje. kuí: O sea, girasol silvestre. Coloque los artículos en un mortero de piedra o mortero y quíteles la piel o golpéelos. Cógelos: úsalos. hacerlos. gēng: Verduras pastosas. un período de tiempo: un período de tiempo. Tráelos a relucir.
Traducción
Fue reclutado en el ejército a los quince años y regresó a su ciudad natal a los ochenta. En el camino, se encontró con un aldeano en su ciudad natal y le preguntó: "¿Quién más hay en mi familia?" "Tu lugar ahora es una tumba en el bosque de pinos y cipreses". Cuando se dirigió a la puerta, vio salir conejos. de las madrigueras de los perros y los faisanes en el techo. Se planta mijo silvestre en el patio y girasoles silvestres alrededor de la plataforma del pozo. Aplané un poco de arroz salvaje para hacer arroz y recogí hojas de girasol para hacer sopa. Después de un rato, la sopa y el arroz estaban listos, pero no sabía con quién compartirlos. Salí por la puerta y miré hacia el este.