Poema completo sobre musgo
El poema completo sobre el musgo es el siguiente:
"Deer and Chai" de Wang Wei
No se puede ver a nadie en la montaña vacía, excepto el Se escucha el sonido de las voces de la gente.
Volviendo a lo profundo del bosque, la luz vuelve a brillar sobre el musgo.
Traducción: No se ve a nadie en el tranquilo valle, solo se escucha el sonido de la gente hablando. El resplandor del sol poniente se reflejaba en lo profundo del bosque y brillaba sobre el musgo en el lugar oscuro.
Apreciación
Este poema crea un reino simbólico profundo y brillante, que muestra la iluminación repentina del autor durante el proceso de meditación profunda. Aunque hay un sentimiento zen en el poema, no recurre a argumentos ni razonamientos, sino que está completamente inmerso en la vívida descripción del paisaje natural.
Cuando comencé a escribir, primero escribí sobre la montaña vacía sin rastros humanos, y luego me di la vuelta para provocar los sonidos de voces humanas. Cuando el sonido se transmite a través del valle vacío, el vacío se vuelve más evidente; después de que pasan las palabras humanas, el vacío se vuelve aún mayor. Finalmente, escribo algunos reflejos del atardecer, que desencadenan aún más la sensación de oscuridad.
La palabra "montaña vacía" al comienzo del poema significa "montaña vacía" en relación con nadie. También muestra que la visión del poeta es relativamente amplia y se puede ver sin obstáculos si se encuentra en un lugar. Bosque primitivo que está escondido del cielo y del sol, no obtendrás la imagen de una “montaña vacía”.