La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Versión japonesa de Saint Girl

Versión japonesa de Saint Girl

Toki wo Koete (versión japonesa OP1. Versión mandarín OP)

Letrista: Matsuyuki Yasuko

Compositor: Matsumoto Toshiaki

Arreglista: Koji Kuroba

Cantante: Yasuko Matsuyuki

Maue ni mureru shiroi kumo-tachi

いつもと何も変わらず

Itsu mo to nani mo kawarazu

だけどsonrisa privadaみかける

Da kedo watashi ni hohoemi kakeru

飞び出すことも大事と

Tobidasu koto mo daiji to

とめられないの何もかも

Tomerarenai no nani mo ka mo

p>

Recibir けstop めて Dance い上がる

Uketomete maiagaru

Hui めく风を体 Recibir けて

Kirameku kaze wo karada de ukete

あなたへと行りだす

Anata e to hashiri-dasu

おそれる事は何もいらないの

Osoreru koto wa nani mo iranai no

p>

Toki ni hisonda hohoemi daite

心じていたい

Kanjite itai

もう何もかも全て出ぎ社てて

Mou nani mo ka mo subete nugi sutete

あなたを胜うの

Anata wo ubau no

lastimado つく度に何も见えずに

Kizutsuku tabi ni nani mo miezu ni

心に pseudoりEmbrace いて

Kokoro ni itsuwari daite

Toki no hayasa ni miugokitorezu

Toki no hayasa ni miugokitorezu

全てを Cerrado ざしてたけど

Subete wo tozashite 'ta kedo

あなたにtouchれたその momentに

Anata ni fureta sono toki ni

何もかも desbordante れ出す

Nani mo ka mo afure-dasu

热った风を体でSenseじ

Hotetta kaze wo karada de kanji

あなたへと行りだす

Anata e to hashiri-dasu

热く干いた心合してく

Atsuku kawaita kokoro iyashite 'ku

何も言わずにprivしていたい

Ai mierda itai

きっとあなたも気payいているはず

Kitto anata mo kizuite iru h

azu

伊れる思いに

Afureru omoi ni

全ての时を日えて飞び立つ

Subete no toki wo koete tobidatsu

Kono sekai hizo tsutsumu hikaridachi

Anata no kuuki daite

この世界までつつむ光达

Kono sekai hizo tsutsumu hikaridachi

p>

花てしない空変わらぬ Hitomi

Hateshinai sora kawaranu hitomi

爱していたい

Ai mierda itai

どんなに远 Las nubes blancas en el cielo son como siempre, pero por favor acepta mi sonrisa, ella vuela hacia ti como el viento danzante. No le tiene miedo a nada y siente el abrazo y la sonrisa. .Quiero deshacerme de todo y saquearte. Cuando estás herido, no puedes verlo todo. Pretendo abrazarte con el corazón, aunque me había cerrado por completo, en el momento en que te conocí. , Me liberé por completo. Me sentí febril y corrí hacia ti. El corazón febril y marchito se curó. Sin decir nada, abrázame y ámame. Mis pensamientos sobre ti trascienden el tiempo y el espacio. abrazar tu aire hasta el fin del mundo y hasta el borde del universo sin luz. Amo tu mirada inmutable, no importa lo lejos que esté, siempre me derretiré contigo. Quiero verte aquí esta noche. Nubes blancas sobre mi cabeza. El pasado sigue siendo el mismo. Tu sonrisa es lo más importante para mí. Siento la cálida brisa con mi cuerpo y vuelo hacia ti. No hay nada que temer. El tiempo. Todo ha pasado cuando te perdí. No puedo ver nada. Abrazo mi corazón. No puedo evitar cerrar todo en el largo río del tiempo. En el momento en que te toco, siento el calor y el viento. fluyendo de ti vuelo hacia ti. Mi corazón febril e inquieto ha sanado. No digas nada. Abrázame fuerte. También debo saber que te extraño más allá de todo tiempo y espacio. te extiendes hasta el fin del mundo. Mis ojos permanecen sin cambios. Te amo no importa lo lejos que estemos. Nunca estaremos separados. Te quiero aquí esta noche.