La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - ¿Cómo aprender traducción al inglés cuando tu dominio del chino es deficiente?

¿Cómo aprender traducción al inglés cuando tu dominio del chino es deficiente?

Primero, lea libros de lingüística. Recomiendo "Un estudio comparativo del lenguaje y el pensamiento chino-inglés" de He y "Gramática de transición china" de Li.

Obra complementaria sobre filología china: La crítica de Huang a la filología de Shang y Zhou.

Familiarícese con los textos chinos clásicos: Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song; los tres antiguos artículos de Mao Zedong, Sobre la guerra prolongada, Sobre la contradicción y Sobre la práctica, repítalos en voz alta, podrá recitarlos mejor; . Por supuesto, si te gustan las historias, los textos anteriores a Qin son mejores, seguidos de Han Fu, Six Dynasties Renewal, Chun Yun, Xia Yu, Autumn Moon Night, Tang Poems e Golden Inscriptions. Pero cuanto antes es más difícil de entender. Por ejemplo, los Trece Clásicos del Confucianismo son la fuente general de la tradición china y es muy fácil para los estudiosos integrarlos en ellos. En cuanto a los personajes modernos, sería pan comido.