¿Qué alusiones se utilizan en la cuarteta de verano?
Li Qingzhao utiliza tres alusiones en "Summer Quatrains":
1. Renjie: un héroe entre hombres. El emperador Gaozu de la dinastía Han elogió una vez a los héroes fundadores Zhang Liang, Xiao He y Han Xin como "personas destacadas".
2. Héroe fantasma: el héroe entre los fantasmas. "Monumento Nacional" de Qu Yuan: "Cuando el cuerpo está muerto, el espíritu es el espíritu y el alma del hijo es el héroe fantasma".
3. Se estableció como el señor supremo de Western Chu, compitiendo con Liu Bang por el mundo, y en la batalla de Gaixia Zhong, fue derrotado y se suicidó.
"Summer Quatrain" es una cuarteta de cinco caracteres creada por el poeta de la dinastía Song, Li Qingzhao. En el segundo año de Jingkang (1127), los soldados Jin invadieron las Llanuras Centrales, destrozaron el Jardín de Jade Qionglou de la Dinastía Song y secuestraron a los dos emperadores de Hui y Qin. Las dinastías Zhao y Song se vieron obligadas a huir hacia el sur. Más tarde, el marido de Li Qingzhao, Zhao Mingcheng, se convirtió en prefecto de Jiankang. Una noche, estalló una rebelión en la ciudad. Zhao Mingcheng no quiso sofocar la rebelión, pero escapó de la batalla.
Li Qingzhao se sintió avergonzado por su país y su marido. Al pasar por el río Wujiang, sintió la tragedia de Xiang Yu y escribió este poema que también pretendía satirizar a la dinastía Song del Sur y a su marido.
El texto original es el siguiente:
Serás un héroe en la vida, y lo serás en la muerte.
Todavía extraño a Xiang Yu y me niego a cruzarme con Jiangdong.
La traducción es la siguiente:
Deberías ser un héroe entre los hombres cuando estés vivo, y deberías ser un héroe entre los fantasmas después de la muerte.
Hasta el día de hoy, la gente todavía extraña a Xiang Yu porque se negó a vivir una existencia innoble y regresó a Jiangdong.
Información ampliada:
El principio y el final de este poema son erguidos y dignos, penetrando el pecho de las personas y apuntando directamente a su columna.
"Si vives como un héroe, morirás como un fantasma." Las dos primeras frases del poema se elevan del cielo con gran impulso, mostrando de forma preventiva a los lectores el coraje para ser dignos de ser un héroe. Héroe en la vida o la muerte. Frente a ti, la gente está asombrada.
Estos dos versos de poesía son una condensación de la esencia, un portador de coraje y una actitud intrépida en la vida. Debido a su elevado reino y su extraordinario impulso, se han convertido en versos famosos que se han transmitido de generación en generación. a través de las edades. Las dos últimas líneas del poema "Todavía extraño a Xiang Yu y me niego a cruzarme con Jiangdong" señalan el motivo.
El acto más heroico de Xiang Yu fue sin duda su suicidio porque "no tenía cara para ver a los mayores de Jiangdong" y abandonó el espíritu de evitar temporalmente a Jiangdong para recuperar sus fuerzas. En opinión del autor Li Qingzhao, este extraordinario espíritu heroico mostrado en la derrota fue especialmente valioso cuando la dinastía Song cruzaba hacia el sur.
El poeta elogió el espíritu de "negarse a cruzar el río Yangtze" porque estaba profundamente conmovido por los acontecimientos actuales y utilizó hechos históricos para expresar su entusiasmo patriótico. La palabra "hoy" conecta hábilmente el pasado y el presente, la historia y la realidad en términos de tiempo y espacio, revelando la profunda intención de utilizar la nostalgia por el pasado para satirizar el presente.
Enciclopedia Baidu - Cuartetas de verano