La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - ¿Cuáles son las habilidades de resolución de problemas para la traducción de nivel 4?

¿Cuáles son las habilidades de resolución de problemas para la traducción de nivel 4?

1. Comprenda las diferencias entre chino e inglés, conózcase a sí mismo y al enemigo y produzca traducciones auténticas.

El chino enfatiza la combinación de significados, utilizando frases, oraciones en prosa y cláusulas como medios, y está acostumbrado a expresar horizontalmente en tiempo y orden lógico. ¿Cuál es su relación lógica interna? ¿Contener pero no revelar? Incluso las oraciones y la forma son sueltas, por lo que a menudo se le llama al chino una estructura dinámica basada en el tiempo, lo que se refleja principalmente en su forma libre y flexibilidad. ¿Cuál es la base del inglés? ¿Caballero? ¿explicar? La estructura principal es el centro que dirige todos los componentes del lenguaje. Los límites de las oraciones son claros y la apariencia es rigurosa. Por lo tanto, en la traducción chino-inglés, la traducción debe reflejar las características del inglés en lógica y forma.

2. Familiarícese con los cinco patrones de oraciones individuales y aclare la oración principal y sus modificadores.

Después de comprender las diferencias entre chino e inglés, los candidatos deben estar familiarizados con los cinco patrones de oraciones individuales más básicos en inglés, que son:

S V (verbo sujeto) S: sujeto

S V C (sujeto verbo complemento) V: verbo;

S V O (sujeto verbo objeto) O: objeto

S V O O (sujeto verbo objeto objeto) C; : Complemento;

S V O C (complemento sujeto verbo objeto).