La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Un familiar cercano está en casa y no tiene quién lo recoja.

Un familiar cercano está en casa y no tiene quién lo recoja.

Un pariente cercano que no tiene carrera en el extranjero no tiene respuestas en casa.

Esta frase significa que no hay parientes cercanos afuera y no hay porteros en casa. La vida es solitaria, sin apoyo, sólo el propio cuerpo y la sombra se consuelan cada día.

De: "Chen Qing Biao" escrito por Li Mi, un escritor de los Tres Reinos y las Dinastías Jin, hasta el Emperador Wu de la Dinastía Jin. El texto original es el siguiente:

Me enfermé a los nueve años y me sentí muy solo. En cuanto a la preparación. No tiene tíos ni sobrinos, ni hermanos menores. Su familia es débil y tiene un hijo en la noche. Un pariente cercano que nunca ha tenido éxito afuera no tiene respuestas en su corazón y está solo, unido como una sombra.

Traducción:

Me enfermaba a menudo cuando era niño y no podía caminar cuando tenía nueve años. Solitario e indefenso hasta la edad adulta, soy independiente. No tiene tíos ni hermanos, su familia está en decadencia y sus bendiciones son superficiales. Ya era demasiado tarde para dar a luz a un hijo. No hay parientes cercanos afuera y no hay ningún sirviente en casa. La vida es solitaria, sin apoyo, sólo el propio cuerpo y la sombra se consuelan cada día.

Datos ampliados:

"Chen Qing Biao" es un memorial escrito por Li Mi, un escritor de los Tres Reinos y las Dos Dinastías Jin, al Emperador Wu de la Dinastía Jin. El artículo partía de mi desafortunada experiencia infantil, detallaba mis sentimientos especiales acerca de que mi abuela y yo dependíamos el uno del otro, describía la gran bondad de mi abuela hacia mí y me decía que debía pagar la justicia de mi abuela. Mis palabras son sinceras, mis verdaderos sentimientos se revelan y mi lenguaje es conciso y discreto. Este artículo se considera una de las obras representativas de la escritura lírica en la historia de la literatura china.

Shi Mi, originaria de Wuyang en la dinastía Jin Occidental, cuyo verdadero nombre es Lingbo. Escritor en prosa de principios de la dinastía Jin. Era un funcionario de la dinastía Shu Han. Después de la muerte de Shu, el emperador Wu de Jin le pidió que lavara los caballos del príncipe, por lo que escribió esta lista. Su padre murió cuando él era joven, su madre se volvió a casar y su abuela lo crió. Más tarde, Li Mi se hizo famoso por su piedad filial hacia su abuela. El pueblo Shu Han fue pueblo Shang desde el principio. Después de la muerte de la dinastía Shu Han, el emperador Wu de la dinastía Jin convocó al príncipe para que lavara sus caballos. Li Mi forzó su renuncia porque su abuela estaba vieja y enferma y no tenía nadie que lo mantuviera.