Qué gran traducción al inglés
Lo único que puedo decir es: ¡está lloviendo mucho! (Se estima que es necesario mejorar la comprensión del cartel sobre qué y cómo introducir interjecciones).
Explicación: si un sustantivo que indica condiciones climáticas, como lluvia o nieve, se modifica con un adjetivo, debe ir precedido de un artículo indefinido.
Esto no tiene nada que ver con que deje de llover.
Si hay que distinguir entre estas dos situaciones, lo mejor es recalcar este punto:
1. La lluvia no ha parado porque:
Qué fuerte. ¡llovió!
¡Está lloviendo mucho ahora!
2. La lluvia ha parado.
¡Está lloviendo mucho!
¡Qué lluvia tan fuerte!