La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Traducción de bloqueo de tierra

Traducción de bloqueo de tierra

El dicho popular de que Taibai atrapa la luna y monta en una ballena es ridículo. Este poema también se basa en la imaginación y no es más que una descripción del carácter del poeta. Los lectores no deberían tomar esto como historia.

Soy un loco del estado de Chu.

Cantó una canción loca para refutar a Confucio.

——Li Bai

El par de velas de dragón se han quemado hasta que solo quedan dos varillas desnudas.

Pero toma prestada la grasa restante de las espesas lágrimas que brotan,

Atrapa las brasas moribundas,

Al final de la noche, respirando débilmente.

Las tazas y los platos estaban hechos un desastre y el frasco se quedó dormido en el suelo.

Los invitados borrachos se dispersaron como cuervos en un nido;

Solo Li Qinglian era la más borracha, y estaba tan borracha como el barro.

(Todo el cuerpo es como una espiga.)

Aún tumbado en la silla al fondo del jardín,

Murmurando en la boca, sin saber qué decir.

No se escuchó ningún sonido, pero sus labios seguían lamiéndose;

De repente sus ojos quedaron envueltos por una gruesa malla roja,

(Él mismo era como un pequeño borracho)

Mirando largo rato a la cobarde luz de las velas;

Como un león hambriento, vio una pequeña bestia.

Silencio, los dos lo miraron impotentes;

Luego levantan suave y lentamente sus patas delanteras,

Luego se taparon los oídos a la velocidad del rayo. De pronto , corrió hacia adelante——

Así, los candelabros en las esquinas opuestas de la mesa,

Todos fueron arrastrados hacia abajo por este borracho.

"¡Eh! Eres tú, maldita cosa",

Apretó los dientes y respiró,

"¡Está impidiendo que mi luna aparezca!

p >

¡Luna! ¡Deberías salir ahora!

¡Jaja! Te he quitado los obstáculos,

Aoyue, ¿por qué no sales? ¿Mirándome desde arriba?

Tú eres el hada del Palacio Guanghan en el cielo,

¿Pero qué hay de mí?

¡Tíralo al polvo! /p>

¡Ah! ¡No! ¿Quién no sabe que soy la esencia de Taibai?

Moon, venimos de la misma familia.

Dije que lo somos. ¡Muy familiar!"

Mientras hablaba, no prestó atención a las copas negras de los árboles.

Poco a poco, una fina capa de luz se fue horneando en el cielo,

Algunas nubes de color gris plomo se fueron horneando de color amarillo capa por capa,

De repente, una capa de color ámbar El plato flotó suavemente.

Cuanto más alto flotaba,

se encogía cada vez más y el color se hacía más claro, hasta que

más tarde, se volvía tan blanco y brillante como la plata-

p>

Así que el mundo entero quedó bañado por la lámpara de cristal de Irak.

Las sombras de los racimos de flores también son obvias.

Acercándose sigilosamente a los pies de las personas, no puedo ocultarlo -

Como un pequeño león, el el perro se despierta y sacude las orejas.

Se acercó a su amo y se quedó dormido perezosamente.

La propia sombra del poeta era terriblemente esbelta.

Me arrastré hasta la barandilla cinco pasos y me senté.

La luz plateada atravesó los huecos de las hojas.

La cara del animal que masticaba el anillo parecía tan estúpida como un hongo encogido.

También me reí tanto que se me abultó la boca, pero no podía emitir ningún sonido.

Todos los utensilios de la mesa están sujetos a reflejos complejos.

La luz brillante es como una armadura bajo el sol.

Durante este período, todos sus sentimientos desaparecieron,

La respiración del borracho casi se detuvo;

Mis ojos solo miraron el cielo azul, La placa de jade,

p>

lo miró, lo miró una y otra vez, sin cansarse nunca de ello.

“¡Ah! ¡Hermoso!” Suspiró: “¡La belleza de la dinastía Qing! ¡Hermoso!

¿Existe el universo para ti? ¿Estás aquí para el universo? >

¡Oh cielos! ¿Por qué estás siempre a mi alcance?

¿No debería amarte?

¿Estamos siempre separados así? /p>

Luna, siempre me sigues descaradamente;

Cuando esté loco por ti, te derribaré,

¡Pero no puedo escalarte! >

¡Cómo puedes ser tan cruel como el Emperador del Cielo!

Quiero un sol blanco, mi corazón sincero,

Volvió a golpearme el trueno; /p>

Antes de Yanfeng, visité el trono varias veces.

Mi frente estaba agrietada y mi garganta rota, pero aún no podía abrirla.

p. >

¡Amor mío! ¡Mi amante abofetea al emperador con un faisán!

Puedes preguntarle al emperador, ¿qué ley del cielo he violado?

Dios mío. Mi pecado nunca será redimido.

Dios mío. ¿En la cueva? "

Las lágrimas redondas y grandes rodaron sobre el pecho hinchado.

p>

Era tan pesado y brillante como el mercurio;

Igual que ahora La luna brillante está rota por nubes oscuras.

Fragmentos voladores, fragmentos deslumbrantes.

"¡Su Majestad! ¡Desde que me los dio, ya no los quiero!" También dijo:

¡Son como encantadores zorros, chacales impredecibles y despiadados!

No tengo intención de escribir mi poema. ¿Quién quiere maldecir?

Los villanos siempre están buscando problemas,

¡Jaja! /p>

¿Quién es?

El general no necesita quitarme las botas.

¿Pero por qué debería escribir tan bien? /p>

¿No es esto autoinfligido? ……

¿Dónde puedo ser digno de hablar de poesía?

Xie Xuanhui es un gran poeta de todos los tiempos. ! ——

Hay una canción, "Xia Yu se dispersa en Qi, el río claro es tan claro como la práctica"

General Xie, ¡este poema es tan bueno, tan bueno! p>

¿Pero dónde puedo ser tan rudo como soy?»

Luego hinchó el pecho y dejó escapar un largo suspiro.

¿Solo su propia sombra asintió, ninguna otra simpatía?

El suspiro sonó como el canto de los pájaros satinados en las llanuras.

La llamada no debe ser atendida, sino hundirse sola,

Finalmente indefensa, tragada por el silencio con la boca abierta.

“Ah, ‘Chengjiang Rulian’, ¿quién puede explicar esta belleza?

Recuerdo esa primavera, visité el fondo del río flotante en el este.

Las banderas de ambos lados del Estrecho de Taiwán ondean alrededor de Bishan, -

Realmente todo es en vano...

¿Estás hablando de él otra vez?

Yelangjiu está lleno. ¿Me quejé?

Pero no recuerdo esa noche, ¡me atraparon en el barco!

¡Estoy deseando bromear, Xiang Zhonglianan Shi Xuexue,

Resolví algunas disputas para ellos y eliminé a Chen Hu.

¡Jaja! ¿Quién sabía que era tan ambicioso?

¡Oh, me vendieron la mitad! ¿Mi propia culpa? "

De esta manera, poco a poco fue agitando su corazón polvoriento,

Después de todo, todavía quiero beber otro trago para apagar el fuego de la tristeza.

Quién diría que la tristeza de Tian Dan era como un toro en llamas debajo:

Aceite caliente goteando: los fanáticos locos ardían, y cuanto más corrían, más ardían.

Después de todo, ¿quién quemó la carne y la sangre y sacrificó su vida?

La seda del sable de luz se convirtió en un texto de dragón de cinco colores:

Así , El ardor del corazón de Li Bai Quemando los pulmones,

Esto también quemó violentamente el chakra inferior de sus alucinaciones,

Saqué el "Pañuelo de Li Zaochun" lleno de dientes.

Entonces dijo: "¡Luna! Si no fuera por ti y por él",

Señalando la jarra de vino, "Si no fuera por tu amor,

p>

¿Sería esta vida la misma? ¿No tendría que sufrir cien veces más?

¡Ah! El hermoso vino que la naturaleza le ha dado al amor de Irak -

¡Ah, el arco y la flecha mágicos!

¡Abre la llave al fondo del Palacio Gong Qiong! El Palacio Qiong está abierto:

Está la historia completa de la dinastía Ming, las extrañas palabras de Lingling, y un hada de las flores;

También está la entrada de Qiong Yao, el Pabellón Dorado;

El viento espiritual que sopla la bandera empuja el carro de nubes,

está lleno de hadas polillas vestidas con hermosas ropas y colores exquisitos, que brindan a las personas una vista emocionante.

¡Ah! !

¡Ah! ¡Fuera de mi alcance!

Cuando te veo sumida en tus pensamientos,

simplemente pienso que eres tan hermosa,

Todo mi cuerpo se derrite en una sola.

Entonces tú, con toda la fuerza de la marea,

me chupas a mí también, flotando hacia los de pedrería

Jas. Entonces mis hombros se abrieron de repente.

Un par de alas se extendieron más, vagando en el aire,

como un roca flotando en el agua. /p>

¡Oh, Luna, no me atrevo a mirarte ahora!

Tu luz me duele el corazón...

De repente, un olor agitó mis fosas nasales.

p>

Me estremecí y abrí los ojos...

¡Ay, querida!

¡Mundo feo! ¿Alguna vez has tenido un ejemplar como este?

¡Ah! Este arreglo es tan armonioso y correcto.

De hecho, es lo mismo que "Husband and Wife" y "Ming Emperor".

¡Oh, cómo puedo creer lo que veo a mis ojos!

¡No creo que exista tanta belleza en el universo!

¡Ah, soy atrevido! , No me avergüenzo,

¡Cómo te atreves a aparecer frente a Irak! ¡Estúpido, estúpido! ——

En ese momento, me sentí mareado;

Me siento como una piedra podrida,

arrojada por un carroñero al fondo del límite superior,

arrojándola hacia un espacio oscuro infinito,

Cayendo, cayendo, sin aterrizar, sin terminar

¡A principios de mes, ella todavía estaba espiando en el fondo de la piscina,

¡La belleza! cuelga su cabello en la ventana de vidrio;

Hoy me mudé y vine a Chixi;

Susurrando a altas horas de la noche, no sé qué malas noticias,

El rostro arrugado de Chi Bo provocó la sonrisa recatada de Yi.

El poeta borracho de repente se levantó de nuevo,

se tambaleó hacia la piscina y la miró.

Cuando vio la luna, se sorprendió y pensó:

¿Cómo podría haber otro Irak aquí? ¡extrañeza! ¡extrañeza!

¿Me enamoré dos veces en dos meses en el cielo?

¿Yi resbaló cuando me estaba enviando hacia abajo hace un momento?

¿Se te cayó en esta piscina? -Así que quería saber...

Justo debajo de él, un arroyo animado brotaba en la piscina.

Un poco de cálamo fuerte se metió en mi garganta,

Reí y tragué, como si estuviera vomitando y no pudiera respirar.

Se quedó estupefacto al oír esto, y yo rompí a llorar:

“¡Ay, amor!, ¡me estoy ahogando y no me atrevo a hablar!”.

Se dio la vuelta y saltó a la piscina, luego le dio un abrazo a Iraq.

Cuando Yi desapareció, lloró aún más.

¡Pero no sé si no puedo hablar!

Luchó por saltar y volvió a levantar la cabeza.

Vi que la luna redonda todavía estaba a salvo en el cielo.

Estaba exhausto, sin aliento, y quería reír.

Wen Yiduo es riguroso, honesto y franco, y proviene de una familia de eruditos. Después de ingresar a la Universidad de Tsinghua, lo que escuchó y vio fue una atmósfera de autoritarismo y corrupción. La naturaleza autoritaria y rígida de la gestión escolar es preocupante. "La escuela siempre ha estado cultivando activamente gente buena. Si no le prestas atención, serás expulsado. 'Si no enseñas a la gente a luchar, significa rendirte'". ("Sad" de Wen Yiduo Palabras") "La escuela sólo estudia métodos científicos de puntuación y pruebas de resultados reales todos los días, valora nuestra inteligencia y nuestro cuerpo, pero ignora nuestro entrenamiento espiritual" ("Discurso sobre la restauración de la ética y la moralidad") Y la corrupción entre los estudiantes de Tsinghua es decadente. . No busques mejorar. Esos "ratones de biblioteca como turistas" también hicieron que Wen Yiduo experimentara la soledad de no tener un confidente, y estas experiencias de vida personal sin duda se convirtieron en la fuente del sentimiento de "soledad" del poeta. Además, creo que la "soledad" de Wen Yiduo también tiene un significado cultural, es decir, como sincero admirador de la cultura tradicional china, Wen Yiduo tenía un profundo distanciamiento e incluso resistencia hacia la atmósfera cultural occidental dentro de la Universidad de Tsinghua. En el artículo "Americanized Tsinghua" publicado en 1922, dijo: "¡Tsinghua es demasiado estadounidense! ¡Tsinghua no debería americanizarse porque los llamados culturalistas estadounidenses no son dignos de nuestra aceptación! ¿Qué es exactamente la cultura estadounidense? En mi opinión personal, mi La observación es que el resultado de un poco de americanización representada por la Universidad de Tsinghua es generalmente materialismo, fragmentado, económico, experimental, mediocre, superficial, vanidoso, impetuoso, lujoso..." Y "Después de regresar del extranjero, simplemente uso títulos como como maestría, doctorado, gerente e ingeniero; en ese momento, estas características eran solo una americanización intensificada. ¡Te tengo miedo, por favor déjame, volveré! cultura, este joven que fue iluminado por la cultura china se sintió profundamente confundido y abrumado, y por lo tanto experimentó una capa de "soledad" en su búsqueda cultural. Este sentimiento personal y cultural de "soledad" siempre permanece en el corazón del poeta, deprimiéndolo, huraño y ansioso. Finalmente, después de un largo período de deliberación, quedó sublimado. La "Soledad" de Wen Yiduo fue transformada y publicada por el gran poeta chino Li Bai.

En "La muerte de Li Bai", el poeta describe y exagera esa experiencia "solitaria" desde seis aspectos.

En primer lugar, hay una sensación desoladora de "el té está frío cuando la gente se va". El largo poema comienza con una imagen de un banquete chino que ha terminado, las tazas y los platos están desordenados y las nubes y la niebla se han despejado: la vela del dragón está rota, las brasas están a punto de apagarse, Li Bai está como Borracho como el barro, con los ojos nublados abiertos, y corre hacia el candelabro a la velocidad del rayo. ¡Qué movimiento tan aburrido! En comparación con la casa llena de esplendor, riqueza y bodas de antes, el abandono de ahora es realmente escalofriante para la columna vertebral. El marcado contraste demuestra en un grado u otro la verdad: ¡toda la risa y la armonía no pueden ocultar la soledad más profunda de un individuo! Incluso podemos decir que la soledad en las búsquedas espirituales individuales es causada por algunas formas de placer e imágenes alegres que hacen a las personas cada vez más infelices. No hay un banquete eterno, sólo una soledad persistente. Li Bai bebió para aliviar su dolor y conscientemente llamó a sus amigos, pero al final fue en vano: los pájaros y las bestias se dispersaron en medio de la noche, dejando solo un dolor y una soledad más profundos. El comienzo del largo poema describe el fracaso del poeta a la hora de deshacerse de la soledad, estableciendo así un tono emocional básico para todo el poema: patetismo, tristeza y confusión.

La segunda es la ansiedad de mirar la luna. En la soledad, el poeta pensaba en la luna que siempre fue pura, siempre dulce y nunca lo traicionó. ¡Cómo deseaba ver lo antes posible a aquel amigo elegante y silencioso! Pero el cielo a lo lejos todavía estaba oscuro, sin la sombra de la luna. El poeta estaba extremadamente ansioso: "Aoyue, ¿por qué no sales?" / ¿Me menosprecias? ¡Ah, no está mal! /Eres el hada del Palacio Guanghan en el cielo. /¿Qué hay de mí? ¡Pero el Nuwa que molesta al loess/se dispersa por el mundo y forma polvo! /¡ah! no quiero! ¿Quién no sabe que soy la esencia de Taibai? /¿No hay ningún Chang Geng en el sueño de mi madre? "Obviamente, la luna pura se ha convertido en el único consuelo y sustento emocional del poeta en su soledad, por eso es tan persistente e inquieto, que asocia la aparición de la luna con la claridad del mundo y su propio estatus. Será angustiado porque no puede esperar la luna y no sabe cómo evaluarla de mi parte.

El tercero es el resentimiento de estar cerca de la luna.

Al final, todos los esfuerzos fracasaron y lo único que consiguió fue una profunda sensación de soledad. La muerte final es un alivio objetivo y Li Bai "quiere reír". Entonces, ¿qué pasa con el propio Wen Yiduo?

La característica artística más notable de este largo poema es la exitosa creación de una atmósfera histórica. Hablamos de ello. Originalmente, la intención original de este poema era "pedir prestada la copa de vino de otra persona y verter un trozo de ladrillo en mi corazón", es decir, expresar una experiencia real en nombre de la historia. En el prefacio, Wen Yiduo también advirtió a los lectores que no lo vean como historia. Sin embargo, esto no significa que la poesía pueda llenarse de elementos de realismo a voluntad. Dado que es una epopeya, significa que su conexión con la realidad es una experiencia espiritual, y los elementos superficiales de la poesía (imaginería, temperamento, lenguaje, etc.) deben tener las características históricas necesarias. "La muerte de Li Bai" intenta evitar la apariencia de terminología moderna y utiliza "Drinking the Bright Moon Alone" de Li Bai como el esqueleto básico de todo el poema. Numerosos hechos históricos se intercalan con los propios poemas de Li Bai de vez en cuando. , creando con éxito una atmósfera completa de "Li Bai" en su conjunto, colocando así la interpretación mutua de la historia y la realidad en un fondo impecable.