El asedio de Gaixia está seleccionado de "Registros históricos de Xiang Yu"
1. El texto original de "El asedio de Gaixia":
El ejército del rey de Xiang se tumbó en la muralla de Gaixia. Los soldados eran pocos y estaban exhaustos, pero los Han. El ejército y los príncipes estaban rodeados de soldados pesados. Al escuchar por la noche que el ejército Han estaba asediado por todos lados, el rey Xiang se sorprendió y dijo: "¿Han estado todas las tropas Han en Chu? ¡Cuántas personas hay en Chu! El rey Xiang se levantó por la noche y bebió en su tienda". . Hay una hermosa mujer llamada Yu, que a menudo tiene la suerte de seguirla con un caballo llamado Zou, en el que suele montar. Entonces Xiang Wangnai cantó generosamente una canción trágica y escribió su propio poema: "Fortaleciendo las montañas, el mundo es abrumador, pero los tiempos no son buenos, pero el tiempo no ha pasado? ¿Qué se puede hacer si el tiempo no se va? , ¡qué se puede hacer si el tiempo está en juego!" Hay muchas canciones, y la belleza está en armonía con ellas. . El rey Xiang lloró durante varias líneas, todos a su izquierda y derecha lloraron y nadie podía mirar hacia arriba. ?
Entonces el rey Xiang montó en su caballo y más de 800 de sus hombres fuertes y sirvientes escaparon y galoparon hacia el sur por la noche. En Pingming, el ejército Han se dio cuenta y ordenó al general de caballería Guan Ying que lo persiguiera con cinco mil jinetes. El rey Xiang cruzó el río Huaihe, montando a más de cien hombres capaces. Cuando el rey Xiang fue a Yin Ling, se perdió y le preguntó al padre de Yi Tian Fuling: "Zuo cayó al pantano y fue perseguido por la dinastía Han". Luego, el rey Xiang condujo a sus tropas hacia el este nuevamente. Cuando llegaron a la ciudad del este, tenían veintiocho caballos. Miles de jinetes Han lo persiguieron.
El rey Xiang no pudo escapar, por lo que le dijo a su caballería: "He tenido ocho años desde que levanté el ejército. He luchado durante más de setenta años. Los que lucharon fueron derrotados, y Los que atacaron fueron sometidos. Yo no fui derrotado, así que dominé el mundo. Sin embargo, hoy estoy atrapado aquí. No es el crimen de guerra lo que me matará. Definitivamente moriré hoy. "Y ganaré tres veces. Romperé el asedio por ti, mataré a los generales, cortaré la bandera y te haré saber que no es un crimen de guerra que Dios me destruirá". Luego dividió su caballería en. cuatro grupos y marcharon en cuatro direcciones. El ejército Han estaba fuertemente rodeado. El rey Xiang dijo a su caballería: "Soy el duque y tomo a uno de sus generales". Ordenó a su caballería que descendiera desde todas direcciones, con tres ubicaciones en Shandong.
Entonces el rey Xiang gritó y galopó, y el ejército Han era invencible, por lo que mató a un general Han. En ese momento, Chiquanhou era un comandante de caballería y persiguió al rey Xiang. El rey Xiang lo regañó con ojos enojados. Los hombres y caballos de Chiquanhou se asustaron y se alejaron a varios kilómetros. Hay tres lugares para montar. El ejército Han no sabía dónde estaba el rey Xiang, por lo que dividieron su ejército en tres y lo rodearon nuevamente. El rey Xiang Naichi volvió a matar a uno de los capitanes Han y mató a cientos de personas. Reunió a su caballería y mató a dos de su caballería. Le dijo a su caballería: "¿Qué pasa?" Toda la caballería se cayó y dijo: "¡Como dijo el rey!"
Entonces el rey Xiang quería cruzar el río Wujiang hacia el este. El líder del Pabellón de Wujiang estaba esperando con su barco y le dijo al rey Xiang: "Aunque Jiangdong es pequeño, el área está a miles de kilómetros de distancia y hay cientos de miles de personas, lo cual es suficiente para un rey". "El rey se apresura a cruzar. Ahora sólo tengo un barco, y el ejército Han viene y no hay forma de cruzar". El rey Xiang se rió y dijo: "Si el cielo me destruye, ¿cómo puedo cruzar el río que crucé? el río al oeste con ocho mil personas del este del río Yangtze, y ahora nadie ha regresado. ¿Cómo pueden mi padre y mi hermano del este del Yangtze tener piedad de mí? si no dice nada, ¿es verdad?" Le dijo al jefe del pabellón: "Sé que mi padre es un anciano. Monté este caballo durante cinco años y es invencible. Puede viajar miles de millas en un día. día y no puedo soportar matarlo, así que te lo daré." Luego ordenó a toda la caballería que desmontara y caminara, y entrara en combate con soldados cortos. Duji mató a cientos de soldados Han.
El rey Xiang también resultó herido más de diez veces. Cuando vio a Ma Tong, el comandante de la caballería Han, Lu, dijo: "¿Si no es un viejo amigo mío?" , Señaló a Wang Yi y dijo: "Este rey también lo es". Xiang Wangnai dijo: "Escuché que la dinastía Han compró mi cabeza por mil monedas de oro y que yo era un hombre virtuoso, así que se suicidó". Wang Yi tomó su cabeza y la caballería restante se pisoteó entre sí para luchar por el rey Xiang, matando a docenas de personas. Finalmente, Yang Xi, el teniente, y Lu Matong, el teniente, viajaban todos, Lu Sheng y Yang Wu, los tenientes, cada uno con uno de ellos. Las cinco personas se reunieron y descubrieron que eran todas iguales, por lo que dividieron sus territorios en cinco: a Lu Matong se le concedió el título de Zhongshuihou, a Wang Yi se le concedió el título de Duyanhou, a Yang Xi se le concedió el título de Chiquanhou y A Yang Wu se le concedió el título de Wufanghou. A Lu Sheng se le concedió el título de Marqués de Niyang.
Tai Shigong dijo: Escuché que Zhou Sheng dijo: "Los ojos de Shun están cubiertos de pupilas pesadas", y también escuché que Xiang Yu también tenía pupilas pesadas. ¿Por qué su descendiente es tan malvado? ¡Qué incidente tan violento! El marido Qin perdió su poder y Chen She estaba en problemas. Los héroes surgieron en masa y lucharon entre sí, innumerables. Sin embargo, Yu no era de gran tamaño, por lo que tomó el control de la tierra en Longmu. En tres años, destruyó la dinastía Qin con cinco príncipes y dividió el mundo. Se le concedió el título de príncipe y el gobierno vino de Yu. Fue nombrado "Señor Supremo". Aunque su puesto no terminó, no tuvo precedentes en los tiempos modernos. Ji Yubei se preocupó por Chu, desterró al Emperador Justo y se estableció por su cuenta, y culpó a los príncipes por traicionarlo, lo cual fue difícil. Se respeta a sí mismo sus méritos y hazañas, persigue su propia sabiduría sin aprender de los antiguos. Lo llama la carrera de un señor supremo y quiere conquistar y gobernar el mundo con su fuerza. Murió en su país en cinco años. En Dongcheng, no es consciente de su fracaso y no se culpa a sí mismo. No es absurdo citar: "No es delito utilizar tropas para destruirme".
2. Traducción de "El asedio de Gaixia":
El ejército de Xiang Yu acampó en Gaixia. Había cada vez menos soldados y el ejército Han de Liu Bang, Han Xin y. Peng Yue El ejército los rodeó capa por capa. Por la noche, cuando escuchó las canciones de Chu cantadas por todo el ejército Han, Xiang Yu se sorprendió y dijo: "¿El ejército Han ha ocupado todo Chu? De lo contrario, ¿por qué hay tanta gente Chu en el ejército Han Xiang?" Yu se quedó despierto toda la noche. Levántate y bebe en la tienda militar. Mirando hacia atrás en el pasado, había una hermosa concubina Yu que era la favorita y siempre estaba a su lado. Había un BMW Zhui que a menudo viajaba en su entrepierna.
Ahora... Entonces Xiang Yu cantó generosamente una canción trágica y compuso un poema él solo: "El mundo está abrumado por su fuerza, pero los tiempos son desfavorables y la gloria nunca se desvanecerá. ¿Qué debo hacer si mi caballo no galopa?" ? ¡Qué debo hacer, Yu Ji, Yu Ji!" Lo cantó de nuevo. Una vez más, Yu Ji también cantó con él. Xiang Yu derramó varias líneas de lágrimas y los guardias a su alrededor también lloraron. Nadie pudo levantar la cabeza para mirar a Xiang Yu. ?
Entonces Xiang Yu montó su caballo de guerra, seguido por más de 800 de sus hombres fuertes a caballo. Esa noche, escaparon del cerco desde el sur y huyeron a caballo. Al amanecer, el ejército Han se dio cuenta y ordenó al general de caballería Guan Ying que liderara cinco mil jinetes para perseguir a Xiang Yu. Cuando Xiang Yu cruzó el río Huaihe, solo quedaban más de cien jinetes para seguir el ritmo de Xiang Yu. Cuando Xiang Yu llegó a Yinling, se perdió y le pidió direcciones a un granjero. El viejo granjero le mintió y le dijo: "Gire a la izquierda". Xiang Yu giró a la izquierda y cayó en una tierra baja, por lo que fue alcanzado por los Han. ejército de nuevo. Xiang Yu dirigió sus tropas hacia el este nuevamente. Cuando llegaron a Dongcheng, solo quedaban veintiocho jinetes, mientras que la caballería Han que los perseguía ascendía a miles.
El propio Xiang Yu estimó que no podría escapar esta vez, por lo que le dijo a su caballería: "Han pasado ocho años desde que comencé a luchar. Personalmente he experimentado más de 70 batallas, y Todos los enemigos a los que resistí fueron derrotados. Los enemigos a los que ataqué se rindieron y nunca fallé, así que pude dominar el mundo. Pero hoy finalmente estoy atrapado aquí. Esto se debe a que Dios quiere que muera. No es mi culpa luchar. Por supuesto que quiero luchar hasta la muerte, y estoy dispuesto a luchar hasta la muerte. Luchemos felices y debemos ganar tres veces. Romperé el asedio por ti y mataré a los Han. generales, y cortad la bandera del comandante, para que sepáis que es Dios quien quiere matarme, y que no es culpa mía pelear con las tropas. Así que lo envió. El séquito se dividió en cuatro equipos, mirando hacia las cuatro direcciones. El ejército Han los rodeó capa por capa. Xiang Yu le dijo a su caballería: "Lo mataré de nuevo por ti". Ordenó a cuatro grupos de caballería que cargaran juntos y acordó reunirse en tres lugares en el lado este del. montaña.
Entonces Xiang Yu gritó fuerte y corrió hacia abajo. El ejército Han fue derrotado y huyó. Como era de esperar, mató a un general del ejército Han. En ese momento, Chiquan Hou Yang Xi se desempeñaba como general de caballería y era responsable de perseguir a Xiang Yu. Xiang Yu lo miró fijamente y le gritó. Chiquan Hou Yang Xi entró en pánico y se retiró por varias millas. Xiang Yu y su caballería se reunieron en los tres lugares acordados. El ejército Han no sabía dónde estaba Xiang Yu, por lo que dividieron su ejército en tres partes y lo rodearon nuevamente. Xiang Yu salió corriendo y decapitó a otro capitán del ejército Han, matando a más de cien personas. Reunió a su caballería nuevamente y descubrió que solo se habían perdido dos personas, por lo que le preguntó a su caballería: "¿Cómo está?" Toda la caballería dijo con admiración: "¡Es tal como dijiste!"
Entonces Xiang Yu quería cruzar el río Wujiang hacia el este. El jefe del pabellón del río Wujiang atracó su barco para esperar a Xiang Yu. Le dijo a Xiang Yu: "Aunque Jiangdong es pequeño, todavía hay tierra con un radio de miles de millas y cientos de miles de personas, lo cual es suficiente para convertirse. "Un rey. Por favor, cruce el río rápidamente. Ahora solo tengo un bote, pero incluso si el ejército Han me alcanza, no habrá ningún bote para cruzar". Xiang Yu dijo con una sonrisa: "Dios quiere destruirme". Además, yo, Xiang Yu, llevé a 8.000 personas de Jiangdong a cruzar el río Wujiang hacia el oeste. Ahora no hay nadie vivo, incluso si los padres y hermanos de Jiangdong me aman y me apoyan. "Yo como rey, ¿cómo puedo enfrentarlos? O incluso si no me lo dicen, ¿no me siento yo, Xiang Yu, culpable en mi corazón?" Luego le dijo a Ting. El jefe dijo: "Sé que lo eres". "Un anciano leal. He estado montando este caballo durante cinco años. Es invencible y ha viajado miles de millas. ¡No puedo soportar matarlo, así que te lo recompensaré!" Entonces ordenó a todos los jinetes que desmontaran. Luchan a pie, empuñando espadas cortas y ligeras. Solo Xiang Yu mató a cientos de soldados Han.
El propio Xiang Yu resultó herido en más de diez lugares. De repente, se dio la vuelta y vio a Lu Matong, el comandante de caballería del ejército Han, y dijo: "¿No eres mi viejo amigo? Lu Matong miró a Xiang Yu desde el lado opuesto, señaló a Xiang Yu hacia Wang Yi y Dijo: "Este hombre es Xiang Yu". Xiang Yu luego dijo: "Escuché que el Rey de Han ofreció una recompensa de mil taeles de oro por mi cabeza y me nombró Marqués de los Diez Mil Hogares. Te lo daré". ¡este beneficio!" Después de decir esto, se suicidó. Wang Yi le cortó la cabeza al rey Xiang. Los otros soldados de caballería se pisotearon y lucharon por el cuerpo del rey Xiang. Docenas de personas murieron en la pelea. Al final, Yang Xi, el caballero del caballero, Lu Matong, el comandante del caballero, y Lu Sheng y Yang Wu, los caballeros, lucharon cada uno por una extremidad. Cinco personas se reunieron para juntar las extremidades y todo estaba bien. Por lo tanto, la tierra de Xiang Yu se dividió en cinco partes: a Lu Matong se le concedió el título de Marqués de Zhongshui, a Wang Yi se le concedió el título de Du Yanhou, a Yang Xi se le concedió el título de Marqués de Chiquan, a Yang Wu se le concedió el título de Wu Fanghou. , y Lu Sheng recibió el título de Nieyang Marqués.
Tai Shigong dijo: Escuché de Zhou Sheng que "los ojos de Shun tenían pupilas dobles", y también escuché que Xiang Yu también tenía pupilas dobles. ¿Es Xiang Yu descendiente de Shun? De lo contrario, ¿por qué tuvo éxito tan repentinamente? La dinastía Qin perdió los principios políticos que podían gobernar el país. Chen tomó la iniciativa en los ataques e innumerables héroes se apresuraron a luchar por el mundo.
Sin embargo, Xiang Yu no tenía un feudo a gran escala, por lo que aprovechó la situación para levantarse en los campos. Después de tres años, dirigió los ejércitos de los cinco príncipes para destruir la dinastía Qin, dividió el mundo y nombró reyes. Príncipes Todas las políticas importantes fueron hechas por Xiang Yu como el "Señor Supremo", aunque su posición no terminó bien, no tuvo precedentes en los tiempos modernos. Cuando Xiang Yu dejó Guanzhong y extrañó la tierra de Chu, exilió al Emperador Yi y se proclamó rey, resentido con los príncipes por traicionarlo, será difícil lograr un gran éxito. Era arrogante en virtud de sus méritos y actuaba de acuerdo con sus propias ideas personales en lugar de imitar prácticas antiguas. Creía que los logros de un señor supremo dependían de la conquista militar para gobernar el mundo. Cinco años después, su país finalmente fue destruido. Murió en Dongcheng, pero todavía no podía despertar y culparse a sí mismo. Esto fue realmente un gran error. Pero usó como excusa "Dios quiere destruirme, y no es mi culpa al usar el ejército".
Información ampliada:
1. "El Asedio de Gaixia" es de la última parte de "Las Crónicas de Xiang Yu". Sima Qian utilizó una variedad de técnicas artísticas al dar forma a sus personajes, la más importante de las cuales fue seleccionar eventos (escenas) clave que afectaron el desarrollo del destino de Xiang Yu. Describió específicamente a Xiang Yu no solo como un héroe todopoderoso y poderoso. , pero también un héroe trágico con ricas emociones y una personalidad distintiva. Cuando el rey se despidió de mi concubina, Xiang Yu fue rodeado y asediado por todos lados, mostrando la heroica desesperación y el amor impotente de Xiang Yu.
2. Durante la fuga de Dongcheng, aunque a Xiang Yu le quedaban pocos soldados, pudo matar a varios generales seguidos, mostrando su valentía y comportamiento heroico al derrotar a los tres ejércitos y derrotar a los héroes. Las tropas se retiraron del río Wujiang y podrían haber cruzado el río con la esperanza de regresar. Sin embargo, Xiang Yu se suicidó porque estaba avergonzado de ver a sus mayores en Jiangdong, mostrando sus rasgos de carácter de preferir la muerte a la humillación y conocer la vergüenza. valorar la justicia. La descripción de estas tres escenas muestra la personalidad del personaje desde múltiples ángulos, haciendo que la imagen del personaje sea vívida y lista para ser vista.
Referencia: Enciclopedia Baidu-Asedio de Gaixia