Las preguntas del examen de ingreso a la escuela secundaria de Tang Ju que cumplieron su misión y solicitaron respuestas rápidas
Práctica especial para la pregunta del examen de ingreso a la escuela secundaria de cinco años (2007-2011) "Tang Ju cumple su misión"
1 (2007)
El rey de Qin estaba furioso y dijo que Tang Ju dijo: "¿Alguna vez has oído hablar de la ira del emperador?" Tang Ju le dijo: "Nunca había oído hablar de eso". El rey Qin dijo: "La ira del emperador ha dejado a millones de personas". cadáveres yacen muertos y sangre fluyendo por miles de millas". Tang Ju dijo: "Su Majestad, nunca he oído hablar de eso". ¿Alguna vez ha oído hablar de la ira de Bu Yi? "El rey de Qin dijo: "La ira de Bu Yi también es como usar su cabeza y agarrarse las orejas ". Tang Ju dijo: "Esta es la ira de un hombre mediocre, no la ira de un erudito Rey Liao, un cometa golpeó la luna apuñaló al títere Han, y un blanco. El arco iris penetró en el sol; Yaoli apuñaló a Qing Ji y el águila del almacén golpeó el palacio. Estos tres hijos son todos hombres plebeyos y su ira no se ha expresado "Xi descendió del cielo y los cuatro hombres fueron asesinados. Los soldados estaban enojados, dejarían sus cuerpos y sangrarían durante cinco pasos. El mundo sería puro." Levantó su espada y se puso de pie.
El rey de Qin lo miró, se arrodilló, le dio las gracias y le dijo: "¡Señor, siéntese! ¿Por qué? Ya le dije: Hu Han y Wei fueron destruidos, pero Anling solo tenía cincuenta años". millas de distancia, Sr. Yiyou." También."
(Extraído de "Tang Ju cumple su misión")
18. (2 puntos)
① Agarra el suelo y las orejas con la cabeza ② Arrodíllate y agradécele
19. oración de ejemplo [ ]. (2 puntos)
Oración de ejemplo: El mundo es sencillo, y este es el caso hoy.
A. Los pescadores son muy diferentes. Hay un pabellón con alas sobre el manantial. , que también es un pabellón de borrachos
C. El público general tamborilea D. Mi esposa es hermosa para mí, pero yo también soy una persona privada
20. chino moderno. (2 puntos)
Texto original: Hu Han y Wei fueron destruidos, pero los que sobrevivieron en Anling durante cincuenta millas fueron solo el Sr. Yiyou.
Traducción:
21. Tang Ju respondió con la "ira del erudito" a la "ira del emperador" del rey Qin. (2 puntos)
(1) 18. ① Colisión ② Disculpa (2 puntos. 1 punto por cada caja). 19. C (2 puntos) 20. Han y Wei fueron destruidos, pero Anling solo A cincuenta millas de distancia La Tierra se ha preservado sólo gracias a usted, señor. (2 puntos. Las palabras clave "Yi", "Tu" y "Yi" tienen cada una 0,5 puntos).
21. El espíritu de no tener miedo a la violencia y atreverse a luchar (2 puntos) p>
2. En 2008, Tang Ju cumplió su misión en la ciudad de Wenzhou, provincia de Zhejiang
El rey de Qin se enojó y le dijo a Tang Ju: "¿Has oído hablar de la ira del emperador? ?" Tang Ju le dijo: "Nunca había oído hablar de eso". El rey de Qin dijo: "La ira del emperador provocó que se depositaran millones de cadáveres y la sangre fluyó a lo largo de miles de millas". Tang Ju dijo: " ¿Su Majestad ha oído hablar alguna vez de la ira de Bu Yi? "Tang Ju dijo:" Esta es la ira de un hombre mediocre, no la ira de un erudito. Si Zhuanzhu apuñala al rey, un cometa golpea la luna; de Han, un arco iris blanco penetrará el sol; si Yao Li apuñala a Qingji Sí, el águila granero golpeó el palacio. Los tres hijos eran todos hombres vestidos de común. Todavía estaban enojados y descendieron del cielo. Enojados, los dos yacían en el suelo, sangrando por cinco pasos. El mundo es puro, hoy es el mismo "Levántate con tu espada". El rey de Qin lo miró, se arrodilló, le dio las gracias y dijo: "¡Señor, siéntese! ¿Por qué está sucediendo esto? Ya le dije: Hu Han y Wei fueron destruidos, y Anling estaba a solo cincuenta millas de distancia, y Sólo el Sr. You sobrevivió." (Extraído de "Tang Ju cumplió su misión")
16. Explica las palabras subrayadas en las siguientes oraciones. (4 puntos)
(1) El Rey de Qin estaba furioso (2) El Duque también escuchó la ira del Emperador
(3) El Rey de Qin lo miró ( 4) Se arrodilló y le dio las gracias
17. Traduce las siguientes oraciones al chino moderno. (3 puntos)
Anling sobrevive en un radio de cincuenta millas. Es solo el Sr. Yiyou.
18. Cuando Tang Ju utilizó la "ira del erudito" para contrarrestar la "ira del emperador" del rey Qin. ¿Por qué presentar la historia del asesinato de Zhuan Zhu, Nie Zheng y Yaoli (4 puntos)
Respuesta: 16. (1) rabia, ira (2) alguna vez (3) rendirse (4) disculparse 17. La razón por la que el Reino Anling sobrevivió con cincuenta millas de tierra fue simplemente gracias al Sr. 18. Dijo que quería seguir su ejemplo y al mismo tiempo expresó su determinación de luchar contra el rey Qin hasta el final.
3. Tang Ju en Harbin cumplió su misión en 2008
Lea el extracto de "Tang Ju cumplió su misión" y responda las preguntas 9 a 12 (10 puntos)
El rey de Qin le dijo a Tang Ju: "Estoy dispuesto a tomar la tierra de quinientas millas hasta Anling, pero Lord Anling no me escucha. ¿Por qué? Qin destruirá a Han y Wei, y el rey sobrevivirá. Con la tierra de cincuenta millas, te considero el mayor. "Así que no es una mala idea. Ahora te ofrezco diez veces la tierra, pero si te rebelas contra mí, ¿te trataré con desprecio?" para él, "No, ese no es el caso. Lord Anling aceptó la tierra del rey anterior y la protegió. Aunque no te atreves a cambiar por mil millas, ¿cómo pueden ser quinientas millas seguidas?"
El rey de Qin se enojó y le dijo a Tang Ju: "¿Alguna vez has oído hablar de la ira del emperador?" Tang Ju le dijo: "Mi señor, no me atrevo a cambiar". " El rey de Qin dijo: "La ira del emperador ha provocado que se depositen millones de cadáveres y la sangre ha corrido a lo largo de miles de millas". Tang Ju dijo: "¿Alguna vez has oído hablar de la ira de la gente común?" El rey de Qin dijo: "La ira de la gente común también se puede ver sin usar sombrero". Tang Ju dijo: "Esta es la ira de un hombre mediocre, no la ira de un erudito. La puñalada de Zhuanzhu contra los funcionarios del rey es como un cometa golpeando la luna; la puñalada de Nie Zheng al títere Han es como un arco iris blanco que brilla a través del sol. Quiero dejarlo cuando Ji Qing fue asesinado, un águila golpeó el palacio. Ropa, y todavía estaban enojados. Descendieron del cielo y los mataron a los cuatro. Después de cinco pasos de sangrado, el mundo será puro, y este es el caso hoy "Levántate con tu espada".
El rey de Qin lo miró, se arrodilló, le dio las gracias y le dijo: "¡Señor, siéntese! ¿Por qué? Ya le dije: Hu Han y Wei fueron destruidos, pero Anling solo tenía cincuenta años". millas de distancia, Sr. Yiyou." También."
9. (2 puntos) Explique las palabras resaltadas en el texto.
Inversa: Xie:
10. (2 puntos) Añade algunas palabras que tengan el mismo significado ( )
A. El marido Zhuanzhu es quien apuñala a los funcionarios del rey. Los ministros y funcionarios pueden apuñalar a quienes cometen errores delante de los demás
B. El mundo es puro, Wu Guangsu ama a la gente
C. Lord Anling recibió la tierra del rey anterior y la custodió, y fue nombrado cuando el ejército fue derrotado
D. La ira aún no se ha expresado, la fragancia salvaje es fragante y fragante
11. (4 puntos) Traduce las dos oraciones siguientes al chino moderno.
(1) No está mal considerar al rey como el mayor.
(2) En la ira de la gente común, ellos también usan sus sombreros y ropas desnudas, y arrebatan la tierra y las orejas con sus cabezas.
12. (2 puntos) Tang Ju utilizó la "ira de los eruditos" para contrarrestar la "ira del emperador" del rey de Qin, e imitó a los "Tres eruditos" para asesinar al rey de Qin. ¿Cuál fue el resultado? brevemente con tus propias palabras.
Respuesta: 9. Reverso: violar a Xie: disculparse 10. C 11. (1) Considero al Sr. Anling un anciano leal, así que no quiero correr ningún riesgo con él. (2) Cuando la gente común se enoja, simplemente se quitan el sombrero, andan descalzos y se golpean la cabeza. el suelo 12. Puntos clave de la respuesta: Obligó al rey de Qin a rendirse; cumplió su misión y preservó el Reino de Anling
5 en la ciudad de Xuzhou en 2008 cumplió su misión
(1. ) El rey de Qin hizo que la gente lo llamara Lord Anling. Dijo: "Quiero intercambiar una tierra de quinientas millas con Anling, ¡Lord Anling me la concederá!". Lord Anling dijo: "¡El gran rey me favorece, y eso!" "Es muy bueno cambiar lo grande por lo pequeño. Aunque acepto la tierra del ex rey, deseo terminar con ella". ¡Es difícil defenderla! El rey Qin estaba disgustado. Lord Anling envió a Tang Ju como enviado a Qin.
El rey de Qin le dijo a Tang Ju: "Quiero cambiar Anling con una tierra de quinientas millas, pero Lord Anling no me escucha. ¿Por qué? Qin destruirá a Han y Wei, pero el El rey sobrevivirá con una tierra de cincuenta millas, te considero el mayor, así que no es mala idea. Ahora te ofrezco diez veces más tierra que tú, y si me desobedeces, ¿me menospreciarás? Tang Ju le dijo: "No, ese no es el caso".
Lord Anling tomó el control de la tierra del rey anterior y la protegió. Aunque no se atrevió a cambiarla en mil millas, ¿cómo podrían ser quinientas millas seguidas? "………………
El Rey de Qin lo miró, se arrodilló, le dio las gracias y le dijo: "¡Señor, siéntese! ¿Por qué es así? La viuda dijo: Hu Han y Wei fueron destruidos, pero Anling estaba a sólo cincuenta millas de distancia y el Sr. Yi You era el único que quedaba. " (Extraído de "Tang Xiong cumple su misión")
6. Explique las palabras subrayadas en la siguiente oración. (2 puntos)
(l) No significa nada: (2 ) Se arrodilló, le dio las gracias y dijo:
7. Las siguientes palabras en los siguientes grupos de palabras tienen el mismo significado (2 puntos)
En el día. de Ling Jun ② ¿A quién llamó el prefecto?
B ① El rey de Qin estaba disgustado ② Cuando estaba feliz, volvió a preguntar
C. Peces en el estanque Ke Bai Xu Tou
D. ① Deseo conservarlo para siempre ② Deseo tomar prestado a mi hijo para matarlo
8. Chino (4 puntos).
(1) El gran rey agregó beneficios, y las cosas grandes eran fáciles de convertir en pequeñas, lo cual fue muy bueno. 21st Century Education Network
Traducción:
(2) Hu Han y Wei fueron destruidos, y Anling fue derrotado. Todavía hay muchos diplomáticos como Tang Ju que han estado a la altura de su misión desde la antigüedad. Da un ejemplo y resume sus principales hazañas. una frase (2 puntos)
Respuesta:
6. [1] Utilice "medidas" para disculparse 7. B. 8. (1) Es bueno que el rey. dar favores e intercambiar grandes por pequeños (2) Han y Wei fueron destruidos, pero Anling sobrevivió con cincuenta millas de tierra 9. Lin Xiangru regresó a Zhao intacto (Quizás Zhu Zhiwu retiró el ejército de Qin y Yan Zi lo envió). a Chu, lo que provocó que el Rey de Chu lo humillara en vano.) Es suficiente tener pruebas 6. (09 (Tianjin))
A. Soy un hombre humilde". Es fácil para Anling tomar la tierra de quinientas millas. ¿Por qué Anling no me escucha? Además, Qin destruyó a Han y Wei, pero todavía vives en la tierra de cincuenta millas, así que no No lo creo. La tierra es diez veces más grande que la del rey, pero si el rey es desobediente al pueblo, ¿tratará al pueblo con desprecio? Tang Ju dijo: "No, ese no es el caso. Anling tomó la tierra del rey anterior y la protegió, aunque estaba a miles de millas de distancia, no se atrevió a cambiarla, ¿no son quinientas millas seguidas?
El rey de. Qin estaba enojado y le dijo a Tang Ju: "¿Alguna vez has oído hablar de la ira del emperador?", Le dijo Tang Ju: "Nunca había oído hablar de eso". El rey de Qin dijo: "La ira del emperador acabará con millones de personas". cadáveres y sangran por miles de millas". Tang Ju dijo: "¿Su Majestad ha oído hablar alguna vez de la ira de los plebeyos?" El rey Qin dijo: "La ira de los plebeyos también es el resultado de quitarse la corona y usar ropa desnuda, robando a los tierra y orejas con la cabeza ", dijo Tang Ju. Dijo: "Esta es la ira de la gente mediocre, no la ira de los eruditos. Cuando Zhuan Zhu apuñala a los funcionarios del rey, los cometas golpean la luna cuando Nie Zheng apuñala a los títeres de Han. , un arco iris blanco atraviesa el sol; cuando Yao Li apuñala a Qingji, es como el ataque de un águila en el almacén, estos tres hijos son todos hombres vestidos de plebeyo. Todavía están enojados y descienden al cielo. Será asesinado por los ministros. Si los hombres están enojados, dejarán sus cadáveres y sangrarán durante cinco pasos. El mundo será puro hoy. Así es ". Se puso de pie con la espada en alto. >El Rey de Qin lo miró, se arrodilló, le dio las gracias y le dijo: "¡Señor, siéntese! ¿Por qué es esto tan importante?" Los que existen en la tierra sólo pueden tener al Sr. You. ”
1. En cuanto a la explicación de las palabras resaltadas en la siguiente selección, la incorrecta es
A. La viuda hizo las paces con la tierra de quinientas millas: intercambio
p>
p>
B. El rey de Qin estaba enojado y enojado
C. El rey escuchó la ira de la gente común y dijo: "El rey de Qin estaba tan enojado que se arrodilló. Xie Zhi dijo gracias: gracias
2. Una de las siguientes oraciones expresa el tono retórico
A. p>B. La ira de la gente común también le quita la corona y desnuda la ropa, le arrebata el suelo y las orejas con la cabeza.
C Aunque son mil millas y no se atreve a cambiar, ¿cómo puede? ¿Están quinientas millas en línea recta?
D. Y Anling con Aquellos que viven a cincuenta millas de distancia son simplemente el Sr. Usted.
3. ¿Cuál de los siguientes análisis del texto seleccionado es incorrecto?
A. El artículo seleccionado escribe principalmente sobre la lucha de ojo por ojo entre Tang Ju y el rey de Qin, así como el resultado de la lucha.
B. El primer párrafo natural del artículo seleccionado afirma que Tang Ju resistió resueltamente la estafa del rey Qin y se negó categóricamente a "reubicarse". Este fue el clímax de la lucha entre los dos bandos.
C. El texto seleccionado utiliza principalmente "diálogos" vívidos para dar forma a la imagen de Tang Ju y el rey Qin, y expresa claramente las respectivas características de personalidad de los personajes.
D. En este agudo conflicto, el rey Qin era arrogante, violento, insidioso y astuto, mientras que Tang Ju se comportaba íntegro y sin miedo a la violación.
Respuesta: 1, D 2, C 3, B
Siete (09 Liangshan, Sichuan)
Tang Ju cumplió su misión
El rey de Qin envió a alguien para dirigirse a Lord Anling y le dijo: "Quiero intercambiar una tierra de quinientas millas con Anling, Lord Anling, ¡por favor, dame un favor!". Lord Anling dijo: "El gran rey me favorece". y es muy bueno cambiar lo grande por lo pequeño. Aunque recibí la tierra del difunto rey y estoy dispuesto a conservarla para siempre, no me atrevo a cambiarla ". ¡El rey de Qin estaba disgustado! Lord Anling envió a Tang Ju como enviado a Qin.
El rey de Qin le dijo a Tang Ju: "Quiero cambiar Anling con una tierra de quinientas millas, pero Lord Anling no me escucha. ¿Por qué? Qin destruirá a Han y Wei, pero el El rey sobrevivirá con una tierra de cincuenta millas, te considero el mayor, así que no me equivoco. Ahora estoy dispuesto a darte diez veces más tierra, pero si me desobedeces, me tratarás con desprecio. ?" Tang Ju le dijo: "No, ese no es el caso. El rey de Qin estaba furioso y le dijo a Tang Ju: "¿Alguna vez has oído hablar de la ira del emperador?". Tang Ju le dijo: "Nunca he oído hablar de la ira del emperador". "El rey de Qin dijo: "La ira del emperador provocó que se depositaran millones de cadáveres y que la sangre fluyera a lo largo de miles de kilómetros". Tang Ju dijo: "¿Alguna vez has oído hablar de la ira de la gente común?" El rey de Qin dijo: "La ira de la gente común". También se quitó el sombrero y se agarró las orejas del suelo con la cabeza. "Tang Ju dijo: "Esta es la ira de un hombre mediocre, no la ira de un hombre. El erudito Zhuan Zhu apuñaló a Wang Liao como un cometa golpeando la luna; Nie Zheng apuñaló al títere Han. El arco iris blanco brilla a través del sol y las espinas están a punto de levantarse, y el águila del almacén golpea el palacio. Hombres vestidos con ropa común, y todavía están enojados, dos personas dejaron sus cadáveres, sangrando por cinco pasos, y el mundo estaba puro "Levántate con tu espada".
El rey de Qin lo miró, se arrodilló, le dio las gracias y le dijo: "¡Señor, siéntese! ¿Por qué es esto? Ya se lo dije. Hu Han y Wei fueron destruidos, pero Anling estaba a cincuenta millas". lejos, y sólo el Sr. Yiyou también."
15. Explique las palabras puntuadas en las siguientes oraciones (2 puntos)
Anling Jun Qi Xu y la viuda Qi:
Buenos días Ling Yi con una tierra de quinientas millas:
Son quinientas millas seguidas:
Arrodíllate y agradéceme:
16. Encuentre las oraciones en el artículo que muestran al Rey de Qin haciendo trucos engañosos y pretendiendo ser benévolo, así como las oraciones que expresan su arrogancia, irracionalidad y arrogancia, y cópielas. (2 puntos)
17. Traduzca las siguientes oraciones al chino moderno (4 puntos)
(1) Lord Anling envió a Tang Ju a Qin.
(2) Si todavía estás enojado, no dejes que el mal descienda del cielo.
18. Analice brevemente el papel expresivo de las oraciones subrayadas en el texto. (2 puntos)
19. Considere y analice cuidadosamente la oración "¿Has escuchado la ira del emperador?" (2 puntos)
Respuesta: 15. (2 puntos) Partículas que enfatizan el tono (se puede traducir como probablemente, probablemente, debe) intercambiar solo (solo) disculparse
16. (1 punto) "Estoy dispuesto a aceptar a Anling con una tierra de quinientas millas" o "Ahora estoy dispuesto a ofrecerle diez veces la tierra". "El Sr. Anling no me escucha, ¿por qué me subestima? "
17. (4 puntos) (1) Lord Anling luego envió a Tang Ju como enviado a Qin. (1 punto por dos "enviados", 1 punto por traducción fluida) (2)
(2) Antes de que estallara la ira en el corazón, señales de buena o mala suerte cayeron del cielo. (1 punto por "Xiuxi", 1 punto por una traducción fluida)
18. (2 puntos) Utilice preguntas retóricas para enojar al Rey de Qin, exponer la estafa del Rey de Qin y salvaguardar la dignidad del territorio del país.
19. (2 puntos) Será mejor que me dones tu tierra, de lo contrario me enojaré y las consecuencias serán desastrosas.
(8) Ciudad de Urumqi, Región Autónoma Uygur de Xinjiang en 2009
El rey de Qin envió gente a decirle al Señor Anling: "Quiero usar la tierra de 500 millas hasta Anling ¡Señor Anling, quiero que sea humilde! " Lord Anling dijo: "El gran rey me favorece, y es muy bueno cambiar el grande por el pequeño. Aunque recibí la tierra del rey anterior y estoy dispuesto a conservarla. ¡Por el resto de mi vida, no me atrevo a cambiar!" El rey Qin estaba disgustado. Lord Anling envió a Tang Ju como enviado a Qin.
El rey de Qin le dijo a Tang Ju: "Quiero cambiar Anling con una tierra de quinientas millas, pero Lord Anling no me escucha. ¿Por qué? Qin destruirá a Han y Wei, pero el El rey sobrevivirá con una tierra de cincuenta millas, te considero el mayor, así que no me equivoco. Ahora te ofrezco diez veces la tierra, pero si me desobedeces, ¿me tratarás con desprecio? Tang Ju le dijo: "No, ese no es el caso. El rey de Qin estaba furioso y le dijo a Tang Ju: "¿Alguna vez has oído hablar de la ira del emperador?" Tang Ju le dijo: "Nunca había oído hablar de eso. ." El Rey de Qin dijo: "La ira del emperador provocó que se depositaran millones de cadáveres y que la sangre fluyera a lo largo de miles de kilómetros". Tang Ju dijo: "¿Alguna vez has oído hablar de la ira de la gente común?" El Rey de Qin dijo: "La ira de la gente común". También se quitó el sombrero y se agarró las orejas del suelo con la cabeza ". Tang Ju dijo: "Esta es la ira de un hombre mediocre, no la ira de un erudito. Zhuan Zhu apuñaló a Wang Liao como un cometa golpeando la luna; Nie Zheng apuñaló al títere Han. El arco iris blanco brilla a través del sol, las espinas están a punto de levantarse y el águila del almacén golpea el palacio. Ropa común, y todavía están enojados, dos personas dejaron sus cadáveres, sangrando por cinco pasos, el mundo es puro, este es el día "Levántate con tu espada".
El rey de Qin lo miró, se arrodilló, le dio las gracias y le dijo: "¡Señor, siéntese! ¿Por qué? Ya le dije: Hu Han y Wei fueron destruidos, pero Anling solo tenía cincuenta años". millas de distancia, Sr. Yiyou." También."
17. Las palabras con puntos en las siguientes oraciones tienen exactamente el mismo significado ( )
A. Lord Anling, su esposa es viuda/su situación es muy diferente.
B. Lord Anling envió a Tang Ju para enviar a Qin/as, enviados que no quieren nada más que la vida
C. Tampoco usan la corona y solo desnudan sus piernas, y usan sus cabezas para agarrarse las orejas / Aquellos con corona media y muchas barbas se llaman Dongpo
D. Para dejar las espinas para celebrar Jiye, el águila del almacén ataca el palacio / Es el cielo el que lo acepta, y los sabios están lejos de las personas talentosas
18. Traduzca las oraciones subrayadas del texto al chino moderno.
Si un soldado está enojado, dejará dos cadáveres y sangrará durante cinco pasos. El mundo será sencillo, y este es el caso hoy.
Traducción:_______________________________________________________________
19. complete el espacio en blanco.
El estado de Qin intentó utilizar la estafa política de ___________ para derrotar al enemigo sin luchar, lo que llevó al incidente de Tang Ju___________. "___________" escribió el resultado de esta lucha diplomática.
20. Con base en el contenido del artículo, analice brevemente qué técnicas utiliza principalmente el autor para representar personajes, y ¿cuáles son los beneficios de esta técnica?
_______________________________________________________________________ (8) Respuesta: 17. Las dos "coronas" en C significan "sombrero".
18. Si un hombre de talento y conocimiento está realmente enojado, los cadáveres de dos personas caerán y su sangre fluirá a cinco pasos de distancia, y la gente de todo el país vestirá ropa de luto. Este es el caso hoy.
19. Cuando fue enviado como enviado al Estado de Qin en un lugar diferente, se arrodilló y le dio las gracias
20. Descripción del idioma (o "conversación"). (1 punto) Resalta los pensamientos y personalidades de los personajes y promueve el desarrollo de la trama.
(9) Guangzhou, Guangdong en 2010
El rey de Qin estaba furioso y le dijo a Tang Ju: "¿Alguna vez has oído hablar de la ira del emperador?" para él: "Nunca había oído hablar de eso". El rey de Qin dijo: "La ira del emperador hizo que millones de cadáveres flotaran y la sangre fluyera por miles de millas". Tang Ju dijo: "¿Su Majestad ha oído hablar alguna vez de Bu Yi?". ¿enojo? .
Tang Ju dijo: "Esta es la ira de un hombre mediocre, no la ira de un erudito". Cuando Fu Zhuanzhu apuñaló a Wang Liao, un cometa golpeó la luna; cuando Nie Zheng apuñaló al títere Han, un arco iris blanco penetró en el sol; cuando Yao Li apuñaló a Qingji, un azor golpeó el palacio. Estos tres hijos eran todos hombres de plebeyos. Todavía estaban enojados, por lo que descendieron al cielo y se unieron a sus ministros en general. Si un hombre está obligado a estar enojado, dos cadáveres flotarán en el suelo, sangrando durante cinco pasos, y el mundo será sencillo. Este es el caso hoy. " Se puso de pie con la espada enderezada.
El Rey de Qin lo miró, se arrodilló y le dio las gracias, diciendo: "Señor, siéntese, ¿por qué hace esto? Les dije que Han y Wei fueron destruidos, que Anling estaba a sólo cincuenta millas de distancia y que el Sr. Yi You era el único que quedaba. " (Extracto de "Tang Ju cumple su misión")
9. Entre las siguientes oraciones, el grupo de palabras puntuadas con el mismo significado es (3 puntos) ( )
A Esto La ira de un hombre mediocre también significa lucha, pero también orden. ”
10. En la siguiente comprensión y análisis del contenido del pasaje, cuál es incorrecto (3 puntos)
A. La "colocación de cadáveres" causada por la ira del emperador. La horrible escena de "millones" tenía como objetivo intimidar a Tang Ju con la fuerza.
B. Tang Ju utilizó las historias de Zhuanzhu, Nie Zheng y Yao Li. asesinar a personas mediocres por ira para demostrar que los imitarían. Peleando con el Rey de Qin
C. Pensamientos y sentimientos de alabanza de la justicia, independientemente de si se trata de una rendición verdadera o falsa, "arrodillarse y agradecer" indica que Tang Ju ganó la batalla.
11. Chino (4 puntos). >
① Arrebatar la tierra y las orejas con la cabeza ____________________________________
② Sr. Tu Yiyou también ____________________________________
(10) 2010 Huzhou, Zhejiang
El rey de Qin quedó atónito. Enojado, le dijo a Tang Ju: "¿Alguna vez has oído hablar de la ira del emperador? Tang Ju le dijo: "Nunca había oído hablar de eso". El rey Qin dijo: "La ira del emperador ha dejado millones de cadáveres muertos y sangre fluyendo a lo largo de miles de kilómetros". Tang Ju dijo: "¿Su Majestad ha oído hablar de la ira de Bu Yi?" "El rey de Qin dijo:" La ira de los plebeyos también es como quitarse el sombrero y vestirse con ropa desnuda, y arrebatar la tierra y las orejas con la cabeza. Tang Ju dijo: "Esta es la ira de un hombre mediocre, no la ira de un erudito". Cuando Fu Zhuanzhu apuñaló a Wang Liao, un cometa golpeó la luna; cuando Nie Zheng apuñaló al títere Han, un arco iris blanco penetró en el sol; cuando Yao Li apuñaló a Qingji, un azor golpeó el palacio. Estos tres hijos eran todos hombres de plebeyos. Todavía estaban enojados, por lo que descendieron al cielo y se unieron a sus ministros en general. Si un soldado está enojado, dejará dos cadáveres y sangrará durante cinco pasos, y el mundo será puro. Este es el caso hoy. " Se puso de pie con la espada enderezada.
El Rey de Qin lo miró, se arrodilló y le dio las gracias, diciendo: "Señor, siéntese, ¿por qué hace esto? Tengo una metáfora: Hu Han y Wei fueron destruidos, pero los que sobrevivieron en Anling durante cincuenta millas fueron solo el Sr. Yi You. ” Extracto de "Tang Ju cumple su misión"
17. Explica las palabras resaltadas en las siguientes oraciones (3 puntos)
① Usa tu cabeza para agarrarte al suelo y a tus oídos. ② Todos son hombres de gente común .③Arrodíllate y da las gracias
18 Escribe el significado de la siguiente oración en chino moderno (3 puntos)
Hu Han y Wei fueron destruidos. Y Anling fue destruido por cincuenta millas. Los que existen en la tierra son simplemente el Sr. You.
______________________________________________________________
19. Tang Ju respondió a la "ira del emperador" del rey Qin con "la ira de un erudito". (2 puntos)______________________________________________________________________________
(10)
17. ①Golpe ②Civil ③Disculparse
18. La razón por la que Corea y Wei fueron destruidas, pero Anling sobrevivió con cincuenta millas de tierra, fue simplemente por culpa del Sr.
19. El espíritu intrépido de no temer al poder y atreverse a sacrificarse por el país
(Noviembre) 2011 Yantai
El rey Jia Qin se enojó y le dijo a Tang Ju: "¿Alguna vez has oído hablar de ¿La ira del emperador?" Tang Ju le dijo: "Nunca había oído hablar de eso". El rey de Qin dijo: "La ira del emperador provocó que se depositaran millones de cadáveres y la sangre fluyó a lo largo de miles de millas. ". Tang Ju dijo: "¿Su Majestad ha oído hablar de la ira de Bu Yi?" El rey Qin dijo: "La ira de Bu Yi". Tang Ju dijo: "Esta es la ira de un hombre mediocre, no la ira de un erudito apuñalado. Wang Liao como un cometa golpeando la luna; Nie Zheng apuñaló al títere de Han. "Sí, el arco iris blanco penetra el sol; las espinas de la gente están a punto de ser levantadas y el águila del almacén golpea el palacio. Estos tres Los hijos son todos hombres de plebeyo, y su ira aún no ha sido expresada. Los soldados se enojarán, y dejarán los dos cadáveres, sangrando por cinco pasos, y el mundo será claro "Levántate con tu espada. "
El rey de Qin lo miró, se arrodilló, le dio las gracias y le dijo: "¡Señor, siéntese! ¿Por qué? Ya le dije: Hu Han y Wei fueron destruidos, pero Anling solo tenía cincuenta años". millas de distancia, Sr. Yiyou." Sí."
Yanzi hará a Chu. Cuando el Rey de Chu se enteró, dijo a su izquierda y a su derecha: "Yan Ying, un buen comunicador en Qi, está aquí ahora. Quiero humillarlo. ¿Por qué dijo a su izquierda y a su derecha:" Porque? él está aquí, les pido que aten a alguien y pasen al rey. Él dijo: "¿Qué están haciendo?" Le dijo a la gente de Qi: "¿Dónde están sentados?" ladrones". Cuando llegó Yanzi, el rey de Chu le dio vino a Yanzi y lo bebieron. Dos funcionarios ataron a una persona al rey. El rey preguntó: "¿Cuál es el sonido de la persona atada?" Él respondió: "La gente de Qi está sentada sobre los ladrones". El rey miró a Yanzi y dijo: "¿La gente de Qi es realmente buena robando?" Evitó la mesa y le dijo: "Lo escuché, naranja. Si cultivas en Huainan, será naranja. Si cultivas en el norte de Huaibei, será naranja. Las hojas son similares, pero el sabor es diferente. El agua y el suelo son diferentes. Hoy en día, cuando la gente crece en Qi, no roban. Si van a Chu, robarán. No hay agua ni tierra en Chu, por lo que la gente es buena robando. Wang se rió y dijo: "El santo no es digno de Xi, pero los pobres simplemente están enfermos".
9. Una de las siguientes palabras con el mismo significado es ( ) (3 puntos)
A. Te pido que vincules a una persona y pases al rey. Si la persona persiste, puede cambiar
<. p>B. ¿O por qué los dos son diferentes?C. Quiero humillarlo, entonces ¿por qué debería dejar tan claro que no puedo vivir allí por mucho tiempo?
D . También existen serios tabúes sobre irse. Sí, es injusto para ti
10. Traduce las siguientes oraciones. (4 puntos)
(1) El rey Qin lo miró y se arrodilló para agradecerle. __________________________________________________
(2) Las hojas son similares, pero el sabor es diferente. __________________________________________________
11. En el artículo A, la actitud y la emoción del rey Qin hacia Tang Ju pasaron por un proceso de cambio. Resúmalo brevemente según el contenido del artículo. (2 puntos)
12. En el segundo texto, cuando Yanzi respondió a la pregunta del rey de Chu, "evitó el banquete y le dijo: "Evitar el banquete" expresaba la actitud de Yanzi y también implicaba su descontento. (2 puntos)
13. Tanto Tang Ju como Yan Zi lograron victorias diplomáticas. Tang Ju se basó principalmente en la fuerza para ganar, y Yan Zi se basó principalmente en la fuerza para ganar.
(2 puntos) (12) 2011 Huanggang
El rey Jia Qin le dijo a Juri de la dinastía Tang: "Quiero cambiar Anling con una tierra de 500 millas. Lord Anling no me escucha. ¿Por qué? Qin destruirá a Han." Cuando la dinastía Wei fue derrocada, no era correcto que vivieras con cincuenta millas de tierra, por lo que serías considerado el mayor. Ahora me gustaría ofrecerte diez veces más tierra, pero si Si te rebelas contra mí, te trataré con desprecio ". Tang Ju dijo: "No, ese no es el caso. Lord Anling heredó la tierra del rey anterior y la protegió. Aunque no se atrevió a cambiarla por mil millas. , ¿cómo pueden ser quinientas millas seguidas?"
El rey de Qin se enojó y le dijo a Tang Juri: "¿Alguna vez has oído hablar de la ira del emperador?" Tang Ju le dijo: "Tengo Nunca he oído hablar de eso". El rey Qin dijo: "La ira del emperador ha dejado millones de cadáveres muertos y sangre fluyendo a lo largo de miles de millas". Tang Ju dijo: "Su Majestad, ha oído hablar de la ira de la gente común. ¿Estás enojado? "El rey de Qin dijo:" La ira del hombre común es también la razón para agarrar el suelo y las orejas con la cabeza ". Tang Ju dijo: "Esta es la ira de un hombre mediocre, no la ira de Zhuanzhu. El cometa golpeó la luna; Nie Zheng apuñaló al títere Han, y un arco iris blanco penetró en el sol; Yaoli apuñaló a Qing Ji, y el águila del almacén golpeó el palacio. Estos tres hijos eran todos hombres plebeyos y todavía estaban enojados. Cayeron del cielo, y los ministros serán cuatro. Si los soldados están enojados, tumbarán los dos cadáveres, sangrando por cinco pasos, y el mundo será puro "Levántate con tu espada.
El rey de Qin lo miró y se arrodilló para agradecerle: "¡Señor, siéntese! ¡Por qué es así! Ya se lo dije: Hu Han y Wei fueron destruidos, y Anling solo tenía cincuenta años". a millas de distancia, Sr. Yiyou." Ye." (Seleccionado de "Tang Ju cumple su misión")
Yi Jingke envió la primera carta de Fan Yuqi, mientras que Qin Wuyang le envió el cuadro del mapa para avanzar. Su Majestad, el rostro de Qin Wuyang cambió y estaba asustado, y los funcionarios se sorprendieron y miraron a Wuyang y sonrieron, con un sol de agradecimiento frente a él: "Yo, el bárbaro del norte, nunca he visto al emperador. "Así que estoy asustado. Espero que el rey lo use como pretexto para completar la misión". "Adelante", el rey Qin le dijo a Ke: "Levántate y toma la fotografía que sostiene Wu Yang". Después de que Ke tomó la foto. cuadro y se lo presentó, encontró que el cuadro era pobre y vio la daga. Porque su mano izquierda sostiene la manga del Rey de Qin y su mano derecha sostiene una daga para sostenerla. Antes de que pudiera alcanzar su cuerpo, el Rey de Qin se asustó y se levantó, cortándose las mangas. Saca la espada, la espada es larga y está en la habitación. Hay miedo a la urgencia y la espada es fuerte, por lo que no se puede desenvainar de inmediato.
Jing Ke persiguió al Rey de Qin, pero el Rey de Qin le devolvió el pilar y se fue. Los ministros se sorprendieron, se sorprendieron y perdieron su capacidad. Sin embargo, de acuerdo con la ley de Qin, los ministros que sirven en el palacio no pueden retener soldados con gobernantes; entre los ministros que retienen soldados, todos están bajo el mando de Chen y no pueden subir a menos que tengan un edicto. Cuando Fang tenía prisa, no tuvo tiempo de convocar a sus tropas, por lo que Jing Ke persiguió al Rey de Qin. Los soldados estaban demasiado asustados para atacar a Ke, por lo que lucharon con sus manos y armas. (Seleccionado de "Jing Ke Assassins the King of Qin")
Notas ① [Fan Yuqi] Un general del estado de Qin que ofendió al rey de Qin y renunció al estado de Yan. ②[Qin Wuyang] nombrado, también conocido como Qin Wuyang, sirvió como adjunto de Jing Ke en su misión a Qin. ③[Su Majestad] Los escalones frente al palacio. ④[pequeño] significa "pequeño". ⑤[Pretender] significa "perdonar" en el texto. ⑥(发) abrir ⑦[揕] apuñalar con una espada ⑧[Jue] romper ⑨(volver) pasar por el "anillo", dar la vuelta. ○11[Langzhong] de la Guardia del palacio
20 Con base en lo anterior, explique el significado de las siguientes palabras (4 puntos) (1) Arrodíllese y agradézcale ( ) (2) Anlingjun. acepta. La tierra pertenece al ex rey y está custodiada ( )
(3) Las instrucciones de la viuda ( ) (4) La imagen es pobre pero se ve el puñal ( )
21. Usa “/” para subrayar las oraciones del texto. Divide la oración en dos partes (2 puntos)
Cuando Fang tenía prisa, no tuvo tiempo suficiente para enviar tropas a luchar. contra el Rey de Qin.
22. Traduce las siguientes frases
p>(1) La ira aún no se ha expresado: _______________________________________
(2) Traducción: _______________________________________
23. En la siguiente comprensión y análisis del contenido de los artículos A y B, uno de los siguientes es inconsistente con el significado del texto: () (2 puntos)
A. El artículo A describe una lucha diplomática entre un país fuerte y un país débil. La historia de la victoria final de un país débil.
B. Lo que describe el texto Yi es cómo Jing Ke apuñaló al rey de Qin: tomó la daga y persiguió al rey de Qin, mientras los otros funcionarios se hacían a un lado y observaban.
C. El artículo B registra una ley del estado de Qin: los guardias que portan espadas generalmente no van al palacio, y los cortesanos que van al palacio no pueden portar espadas.
D. Tanto el artículo A como el B utilizan métodos contrastantes en la caracterización. El artículo B utiliza el "cambio de color y la conmoción" de Qin Wuyang para desencadenar la compostura de Jing Ke.
(11)9. D (3 puntos) Rey Sujeto
10. (1) El rey Qin cambió su expresión, se enderezó y se arrodilló para disculparse con Tang Ju.
(2) Sólo las hojas son similares, pero sus frutos tienen un sabor diferente. (Puntuación: 4 puntos. Cada pregunta vale 2 puntos)
l1. Amenaza, miedo (sexo) (puntuación: 2 puntos. 1 punto por cada espacio en blanco, solo tenga cuidado).
12. Solemne (2 puntos) l3 Valiente y Sabiduría (puntuación: 2 puntos. 1 punto por cada espacio en blanco)
(Doce)
20. , Entiende ⑷Agotamiento, finalización
21 Cuando el enemigo tiene prisa, no puede convocar a las tropas y usa a su viejo amigo Jing Ke para ahuyentar al Rey de Qin.
22. (1) Antes de que la ira en mi corazón pudiera expresarse, Dios envió una señal.
(2) Que complete su misión delante de (el rey).
23.